German example sentences with "brach"

Learn how to use brach in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Sie brach in Tränen aus.
Translate from German to English

Nachdem sie die traurige Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from German to English

Er brach sich beim Baseballspiel sein Bein.
Translate from German to English

Er brach in Tränen aus.
Translate from German to English

Er hatte einen Unfall und brach sich das Bein.
Translate from German to English

Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.
Translate from German to English

Der Krieg brach 1939 aus.
Translate from German to English

Der Boden brach ein.
Translate from German to English

Der Turm brach zusammen.
Translate from German to English

Jiro, der bis dato nie in der Öffentlichkeit geheult hatte, brach in Tränen aus.
Translate from German to English

Plötzlich brach der Mönch in lautes Gelächter aus und verdarb so die ernste Atmosphäre.
Translate from German to English

Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus.
Translate from German to English

Nachdem alle Vorbereitungen getroffen waren, brach er nach Tokyo auf.
Translate from German to English

Die Neuigkeit brach ihm das Herz.
Translate from German to English

Im fünften Stock brach ein Feuer aus.
Translate from German to English

Das Feuer brach gegen Mitternacht aus.
Translate from German to English

Als der Sänger die Bühne betrat, brach das Publikum in Jubel aus.
Translate from German to English

Eine Epidemie brach aus.
Translate from German to English

In Peking brach eine ernsthafte Epidemie aus.
Translate from German to English

Sie brach in Lachen aus.
Translate from German to English

Letzte Nacht brach in meinem Viertel ein Feuer aus.
Translate from German to English

Der Räuber brach in das Haus ein, um Geld zu stehlen.
Translate from German to English

Letzte Nacht brach der Räuber in den Laden ein.
Translate from German to English

Das Abkommen wurde ignoriert, und ein Krieg brach aus.
Translate from German to English

Er brach nach Paris auf.
Translate from German to English

Im folgenden Jahr brach der Erste Weltkrieg aus.
Translate from German to English

In Mexiko brach eine Revolution aus.
Translate from German to English

Als er vom Tod seiner Tochter erfuhr, brach er in Tränen aus.
Translate from German to English

Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from German to English

Die Braut brach plötzlich in Gelächter aus.
Translate from German to English

Gestern brach in der Nachbarschaft ein Feuer aus.
Translate from German to English

Eine Bande von Dieben brach in die Bank ein.
Translate from German to English

Er brach sich den linken Arm.
Translate from German to English

Der Bambus bog sich, aber er brach nicht.
Translate from German to English

In der Nacht brach ein Dieb in die Wohnung ein und stahl einen Pelzmantel meiner Frau.
Translate from German to English

Er brach sich beim Fußballspielen den Arm.
Translate from German to English

Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus.
Translate from German to English

Ein Feuer brach während dieser Nacht aus.
Translate from German to English

Wann und wo brach der Krieg aus?
Translate from German to English

Ich brach mir den Arm.
Translate from German to English

Ein Schrei brach die Stille.
Translate from German to English

Sie brach in Lachen aus, als sie mich sah.
Translate from German to English

Als sie ihre Mutter sah, brach das Mädchen in Tränen aus.
Translate from German to English

Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken.
Translate from German to English

In dieser Region brach ein Waldbrand aus.
Translate from German to English

Herr Pryor brach während der Probe für eine Aufführung in Paris mit einer Subarachnoidalblutung zusammen. Er wurde in ein örtliches Krankenhaus gebracht, verstarb jedoch um 4 Uhr 23 nachmittags.
Translate from German to English

Der Krieg brach 1941 aus.
Translate from German to English

Er brach den Betonblock mit einem Hammer auf.
Translate from German to English

In ihrer Trauer brach sie in Tränen aus.
Translate from German to English

Seine Gesundheit brach wegen Überarbeitung zusammen.
Translate from German to English

Wegen meiner Krankheit brach ich nicht auf.
Translate from German to English

Das Mädchen brach in Tränen aus.
Translate from German to English

Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from German to English

Er brach sein Wort.
Translate from German to English

In einem Wutanfall boxte ich auf die Wand und brach mir meinen Zeigefinger.
Translate from German to English

Das Paar brach zu seiner Hochzeitsreise auf.
Translate from German to English

Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus.
Translate from German to English

Joan brach sich bei dem Unfall den linken Arm.
Translate from German to English

Sie brach in Tränen aus, als sie die Nachricht hörte.
Translate from German to English

Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus.
Translate from German to English

Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen.
Translate from German to English

Nahe bei meinem Haus brach ein Feuer aus.
Translate from German to English

In der Nachbarschaft brach gestern ein Feuer aus.
Translate from German to English

Der Mast brach ab, und unser Schiff ließ sich treiben.
Translate from German to English

Der Zweite Weltkrieg brach 1939 aus.
Translate from German to English

Ich brach in Schweiß aus, als ich auf dem Laufband gerannt bin.
Translate from German to English

Der Krieg brach nicht zufällig aus.
Translate from German to English

Die Wolkendecke brach auf.
Translate from German to English

Tief gerührt von der bemitleidenswerten Geschichte des alten Mannes, brach das kleine Mädchen in Tränen aus.
Translate from German to English

Er brach mit all seinen Verwandten.
Translate from German to English

Als ihr klar wurde, dass die Preise des schwarzen Goldes unaufhörlich weiter steigen würden, brach die Lakritzliebhaberin in Tränen der Verzweiflung aus.
Translate from German to English

Als Kawazoe mich in der Sitzung niedermachte, brach bei mir kalter Schweiß aus.
Translate from German to English

Mein Bruder fiel vom Baum und brach sein Bein.
Translate from German to English

Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen.
Translate from German to English

Mein Bruder fiel vom Baum und brach sich sein Bein.
Translate from German to English

Fünf Jahre später brach Krieg aus.
Translate from German to English

Er brach in Gelächter aus.
Translate from German to English

Als er sich sein Bein brach, musste er drei Monate lang Krücken verwenden.
Translate from German to English

Er brach Anfang Juli nach London auf.
Translate from German to English

Mitten in der Stadt brach ein Feuer aus.
Translate from German to English

Ein Dieb brach ins Haus ein, während wir weg waren.
Translate from German to English

Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ...
Translate from German to English

Genau in dem Augenblick, als wir miteinander sprachen, brach ein Feuer aus.
Translate from German to English

Der Mann brach zusammen, als der Richter das Urteil "lebenslänglich" verkündete.
Translate from German to English

Tom brach Marys Auto auf und stahl das, was unter dem Fahrersitz versteckt war.
Translate from German to English

Das Feuer brach erst aus, nachdem die Angestellten nach Hause gegangen waren.
Translate from German to English

Als sie ihn in die Arme schloss, brach der Schmerz mit voller Wucht über ihn herein.
Translate from German to English

Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein.
Translate from German to English

Sie fiel hinunter und brach sich das linke Bein.
Translate from German to English

Ich stürzte und brach mir die Hand.
Translate from German to English

Eine Brücke über den Fluss Triśulī (Nepal) brach zusammen, als ein Bus mit indischen Touristen auf ihr hielt.
Translate from German to English

Nach einer Minute Pause brach der Beifallsturm los.
Translate from German to English

Daraufhin brach ein schallendes Gelächter aus.
Translate from German to English

Letztendlich brach die Erfindung sich Bahn.
Translate from German to English

Als sie die Nachricht vom Tod ihres Sohnes hörte, brach sie augenblicklich in Tränen aus.
Translate from German to English

Er brach den Weltrekord.
Translate from German to English

Nach einem kurzen Frieden brach der Krieg wieder aus.
Translate from German to English

Er brach in ein Haus ein.
Translate from German to English

Ihr brach der kalte Schweiß aus.
Translate from German to English

Innerhalb eines Jahres brach die Börse zusammen.
Translate from German to English

Ein Funke brachte das Pulver zur Explosion und das Schiff brach in Stücke.
Translate from German to English

Also check out the following words: Damals, im, Gymnasium, jeden, Uhr, aufgestanden, aufgewacht, traurig, Ende, einigermaßen.