Learn how to use brach in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Sie brach in Tränen aus.
Translate from German to English
Nachdem sie die traurige Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from German to English
Er brach sich beim Baseballspiel sein Bein.
Translate from German to English
Er brach in Tränen aus.
Translate from German to English
Er hatte einen Unfall und brach sich das Bein.
Translate from German to English
Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.
Translate from German to English
Der Krieg brach 1939 aus.
Translate from German to English
Der Boden brach ein.
Translate from German to English
Der Turm brach zusammen.
Translate from German to English
Jiro, der bis dato nie in der Öffentlichkeit geheult hatte, brach in Tränen aus.
Translate from German to English
Plötzlich brach der Mönch in lautes Gelächter aus und verdarb so die ernste Atmosphäre.
Translate from German to English
Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus.
Translate from German to English
Nachdem alle Vorbereitungen getroffen waren, brach er nach Tokyo auf.
Translate from German to English
Die Neuigkeit brach ihm das Herz.
Translate from German to English
Im fünften Stock brach ein Feuer aus.
Translate from German to English
Das Feuer brach gegen Mitternacht aus.
Translate from German to English
Als der Sänger die Bühne betrat, brach das Publikum in Jubel aus.
Translate from German to English
Eine Epidemie brach aus.
Translate from German to English
In Peking brach eine ernsthafte Epidemie aus.
Translate from German to English
Sie brach in Lachen aus.
Translate from German to English
Letzte Nacht brach in meinem Viertel ein Feuer aus.
Translate from German to English
Der Räuber brach in das Haus ein, um Geld zu stehlen.
Translate from German to English
Letzte Nacht brach der Räuber in den Laden ein.
Translate from German to English
Das Abkommen wurde ignoriert, und ein Krieg brach aus.
Translate from German to English
Er brach nach Paris auf.
Translate from German to English
Im folgenden Jahr brach der Erste Weltkrieg aus.
Translate from German to English
In Mexiko brach eine Revolution aus.
Translate from German to English
Als er vom Tod seiner Tochter erfuhr, brach er in Tränen aus.
Translate from German to English
Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from German to English
Die Braut brach plötzlich in Gelächter aus.
Translate from German to English
Gestern brach in der Nachbarschaft ein Feuer aus.
Translate from German to English
Eine Bande von Dieben brach in die Bank ein.
Translate from German to English
Er brach sich den linken Arm.
Translate from German to English
Der Bambus bog sich, aber er brach nicht.
Translate from German to English
In der Nacht brach ein Dieb in die Wohnung ein und stahl einen Pelzmantel meiner Frau.
Translate from German to English
Er brach sich beim Fußballspielen den Arm.
Translate from German to English
Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus.
Translate from German to English
Ein Feuer brach während dieser Nacht aus.
Translate from German to English
Wann und wo brach der Krieg aus?
Translate from German to English
Ich brach mir den Arm.
Translate from German to English
Ein Schrei brach die Stille.
Translate from German to English
Sie brach in Lachen aus, als sie mich sah.
Translate from German to English
Als sie ihre Mutter sah, brach das Mädchen in Tränen aus.
Translate from German to English
Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken.
Translate from German to English
In dieser Region brach ein Waldbrand aus.
Translate from German to English
Herr Pryor brach während der Probe für eine Aufführung in Paris mit einer Subarachnoidalblutung zusammen. Er wurde in ein örtliches Krankenhaus gebracht, verstarb jedoch um 4 Uhr 23 nachmittags.
Translate from German to English
Der Krieg brach 1941 aus.
Translate from German to English
Er brach den Betonblock mit einem Hammer auf.
Translate from German to English
In ihrer Trauer brach sie in Tränen aus.
Translate from German to English
Seine Gesundheit brach wegen Überarbeitung zusammen.
Translate from German to English
Wegen meiner Krankheit brach ich nicht auf.
Translate from German to English
Das Mädchen brach in Tränen aus.
Translate from German to English
Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from German to English
Er brach sein Wort.
Translate from German to English
In einem Wutanfall boxte ich auf die Wand und brach mir meinen Zeigefinger.
Translate from German to English
Das Paar brach zu seiner Hochzeitsreise auf.
Translate from German to English
Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus.
Translate from German to English
Joan brach sich bei dem Unfall den linken Arm.
Translate from German to English
Sie brach in Tränen aus, als sie die Nachricht hörte.
Translate from German to English
Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus.
Translate from German to English
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen.
Translate from German to English
Nahe bei meinem Haus brach ein Feuer aus.
Translate from German to English
In der Nachbarschaft brach gestern ein Feuer aus.
Translate from German to English
Der Mast brach ab, und unser Schiff ließ sich treiben.
Translate from German to English
Der Zweite Weltkrieg brach 1939 aus.
Translate from German to English
Ich brach in Schweiß aus, als ich auf dem Laufband gerannt bin.
Translate from German to English
Der Krieg brach nicht zufällig aus.
Translate from German to English
Die Wolkendecke brach auf.
Translate from German to English
Tief gerührt von der bemitleidenswerten Geschichte des alten Mannes, brach das kleine Mädchen in Tränen aus.
Translate from German to English
Er brach mit all seinen Verwandten.
Translate from German to English
Als ihr klar wurde, dass die Preise des schwarzen Goldes unaufhörlich weiter steigen würden, brach die Lakritzliebhaberin in Tränen der Verzweiflung aus.
Translate from German to English
Als Kawazoe mich in der Sitzung niedermachte, brach bei mir kalter Schweiß aus.
Translate from German to English
Mein Bruder fiel vom Baum und brach sein Bein.
Translate from German to English
Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen.
Translate from German to English
Mein Bruder fiel vom Baum und brach sich sein Bein.
Translate from German to English
Fünf Jahre später brach Krieg aus.
Translate from German to English
Er brach in Gelächter aus.
Translate from German to English
Als er sich sein Bein brach, musste er drei Monate lang Krücken verwenden.
Translate from German to English
Er brach Anfang Juli nach London auf.
Translate from German to English
Mitten in der Stadt brach ein Feuer aus.
Translate from German to English
Ein Dieb brach ins Haus ein, während wir weg waren.
Translate from German to English
Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ...
Translate from German to English
Genau in dem Augenblick, als wir miteinander sprachen, brach ein Feuer aus.
Translate from German to English
Der Mann brach zusammen, als der Richter das Urteil "lebenslänglich" verkündete.
Translate from German to English
Tom brach Marys Auto auf und stahl das, was unter dem Fahrersitz versteckt war.
Translate from German to English
Das Feuer brach erst aus, nachdem die Angestellten nach Hause gegangen waren.
Translate from German to English
Als sie ihn in die Arme schloss, brach der Schmerz mit voller Wucht über ihn herein.
Translate from German to English
Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein.
Translate from German to English
Sie fiel hinunter und brach sich das linke Bein.
Translate from German to English
Ich stürzte und brach mir die Hand.
Translate from German to English
Eine Brücke über den Fluss Triśulī (Nepal) brach zusammen, als ein Bus mit indischen Touristen auf ihr hielt.
Translate from German to English
Nach einer Minute Pause brach der Beifallsturm los.
Translate from German to English
Daraufhin brach ein schallendes Gelächter aus.
Translate from German to English
Letztendlich brach die Erfindung sich Bahn.
Translate from German to English
Als sie die Nachricht vom Tod ihres Sohnes hörte, brach sie augenblicklich in Tränen aus.
Translate from German to English
Er brach den Weltrekord.
Translate from German to English
Nach einem kurzen Frieden brach der Krieg wieder aus.
Translate from German to English
Er brach in ein Haus ein.
Translate from German to English
Ihr brach der kalte Schweiß aus.
Translate from German to English
Innerhalb eines Jahres brach die Börse zusammen.
Translate from German to English
Ein Funke brachte das Pulver zur Explosion und das Schiff brach in Stücke.
Translate from German to English
Also check out the following words: Damals, im, Gymnasium, jeden, Uhr, aufgestanden, aufgewacht, traurig, Ende, einigermaßen.