Phrases d'exemple en Allemand avec "brach"

Apprenez à utiliser brach dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Sie brach in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français

Nachdem sie die traurige Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français

Er brach sich beim Baseballspiel sein Bein.
Translate from Allemand to Français

Er brach in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français

Er hatte einen Unfall und brach sich das Bein.
Translate from Allemand to Français

Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.
Translate from Allemand to Français

Der Krieg brach 1939 aus.
Translate from Allemand to Français

Der Boden brach ein.
Translate from Allemand to Français

Der Turm brach zusammen.
Translate from Allemand to Français

Jiro, der bis dato nie in der Öffentlichkeit geheult hatte, brach in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français

Plötzlich brach der Mönch in lautes Gelächter aus und verdarb so die ernste Atmosphäre.
Translate from Allemand to Français

Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français

Nachdem alle Vorbereitungen getroffen waren, brach er nach Tokyo auf.
Translate from Allemand to Français

Die Neuigkeit brach ihm das Herz.
Translate from Allemand to Français

Im fünften Stock brach ein Feuer aus.
Translate from Allemand to Français

Das Feuer brach gegen Mitternacht aus.
Translate from Allemand to Français

Als der Sänger die Bühne betrat, brach das Publikum in Jubel aus.
Translate from Allemand to Français

Eine Epidemie brach aus.
Translate from Allemand to Français

In Peking brach eine ernsthafte Epidemie aus.
Translate from Allemand to Français

Sie brach in Lachen aus.
Translate from Allemand to Français

Letzte Nacht brach in meinem Viertel ein Feuer aus.
Translate from Allemand to Français

Der Räuber brach in das Haus ein, um Geld zu stehlen.
Translate from Allemand to Français

Letzte Nacht brach der Räuber in den Laden ein.
Translate from Allemand to Français

Das Abkommen wurde ignoriert, und ein Krieg brach aus.
Translate from Allemand to Français

Er brach nach Paris auf.
Translate from Allemand to Français

Im folgenden Jahr brach der Erste Weltkrieg aus.
Translate from Allemand to Français

In Mexiko brach eine Revolution aus.
Translate from Allemand to Français

Als er vom Tod seiner Tochter erfuhr, brach er in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français

Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français

Die Braut brach plötzlich in Gelächter aus.
Translate from Allemand to Français

Gestern brach in der Nachbarschaft ein Feuer aus.
Translate from Allemand to Français

Eine Bande von Dieben brach in die Bank ein.
Translate from Allemand to Français

Er brach sich den linken Arm.
Translate from Allemand to Français

Der Bambus bog sich, aber er brach nicht.
Translate from Allemand to Français

In der Nacht brach ein Dieb in die Wohnung ein und stahl einen Pelzmantel meiner Frau.
Translate from Allemand to Français

Er brach sich beim Fußballspielen den Arm.
Translate from Allemand to Français

Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français

Ein Feuer brach während dieser Nacht aus.
Translate from Allemand to Français

Wann und wo brach der Krieg aus?
Translate from Allemand to Français

Ich brach mir den Arm.
Translate from Allemand to Français

Ein Schrei brach die Stille.
Translate from Allemand to Français

Sie brach in Lachen aus, als sie mich sah.
Translate from Allemand to Français

Als sie ihre Mutter sah, brach das Mädchen in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français

Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken.
Translate from Allemand to Français

In dieser Region brach ein Waldbrand aus.
Translate from Allemand to Français

Herr Pryor brach während der Probe für eine Aufführung in Paris mit einer Subarachnoidalblutung zusammen. Er wurde in ein örtliches Krankenhaus gebracht, verstarb jedoch um 4 Uhr 23 nachmittags.
Translate from Allemand to Français

Der Krieg brach 1941 aus.
Translate from Allemand to Français

Er brach den Betonblock mit einem Hammer auf.
Translate from Allemand to Français

In ihrer Trauer brach sie in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français

Seine Gesundheit brach wegen Überarbeitung zusammen.
Translate from Allemand to Français

Wegen meiner Krankheit brach ich nicht auf.
Translate from Allemand to Français

Das Mädchen brach in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français

Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français

Er brach sein Wort.
Translate from Allemand to Français

In einem Wutanfall boxte ich auf die Wand und brach mir meinen Zeigefinger.
Translate from Allemand to Français

Das Paar brach zu seiner Hochzeitsreise auf.
Translate from Allemand to Français

Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus.
Translate from Allemand to Français

Joan brach sich bei dem Unfall den linken Arm.
Translate from Allemand to Français

Sie brach in Tränen aus, als sie die Nachricht hörte.
Translate from Allemand to Français

Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus.
Translate from Allemand to Français

Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen.
Translate from Allemand to Français

Nahe bei meinem Haus brach ein Feuer aus.
Translate from Allemand to Français

In der Nachbarschaft brach gestern ein Feuer aus.
Translate from Allemand to Français

Der Mast brach ab, und unser Schiff ließ sich treiben.
Translate from Allemand to Français

Der Zweite Weltkrieg brach 1939 aus.
Translate from Allemand to Français

Ich brach in Schweiß aus, als ich auf dem Laufband gerannt bin.
Translate from Allemand to Français

Der Krieg brach nicht zufällig aus.
Translate from Allemand to Français

Die Wolkendecke brach auf.
Translate from Allemand to Français

Tief gerührt von der bemitleidenswerten Geschichte des alten Mannes, brach das kleine Mädchen in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français

Er brach mit all seinen Verwandten.
Translate from Allemand to Français

Als ihr klar wurde, dass die Preise des schwarzen Goldes unaufhörlich weiter steigen würden, brach die Lakritzliebhaberin in Tränen der Verzweiflung aus.
Translate from Allemand to Français

Als Kawazoe mich in der Sitzung niedermachte, brach bei mir kalter Schweiß aus.
Translate from Allemand to Français

Mein Bruder fiel vom Baum und brach sein Bein.
Translate from Allemand to Français

Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen.
Translate from Allemand to Français

Mein Bruder fiel vom Baum und brach sich sein Bein.
Translate from Allemand to Français

Fünf Jahre später brach Krieg aus.
Translate from Allemand to Français

Er brach in Gelächter aus.
Translate from Allemand to Français

Als er sich sein Bein brach, musste er drei Monate lang Krücken verwenden.
Translate from Allemand to Français

Er brach Anfang Juli nach London auf.
Translate from Allemand to Français

Mitten in der Stadt brach ein Feuer aus.
Translate from Allemand to Français

Ein Dieb brach ins Haus ein, während wir weg waren.
Translate from Allemand to Français

Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ...
Translate from Allemand to Français

Genau in dem Augenblick, als wir miteinander sprachen, brach ein Feuer aus.
Translate from Allemand to Français

Der Mann brach zusammen, als der Richter das Urteil "lebenslänglich" verkündete.
Translate from Allemand to Français

Tom brach Marys Auto auf und stahl das, was unter dem Fahrersitz versteckt war.
Translate from Allemand to Français

Das Feuer brach erst aus, nachdem die Angestellten nach Hause gegangen waren.
Translate from Allemand to Français

Als sie ihn in die Arme schloss, brach der Schmerz mit voller Wucht über ihn herein.
Translate from Allemand to Français

Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein.
Translate from Allemand to Français

Sie fiel hinunter und brach sich das linke Bein.
Translate from Allemand to Français

Ich stürzte und brach mir die Hand.
Translate from Allemand to Français

Eine Brücke über den Fluss Triśulī (Nepal) brach zusammen, als ein Bus mit indischen Touristen auf ihr hielt.
Translate from Allemand to Français

Nach einer Minute Pause brach der Beifallsturm los.
Translate from Allemand to Français

Daraufhin brach ein schallendes Gelächter aus.
Translate from Allemand to Français

Letztendlich brach die Erfindung sich Bahn.
Translate from Allemand to Français

Als sie die Nachricht vom Tod ihres Sohnes hörte, brach sie augenblicklich in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français

Er brach den Weltrekord.
Translate from Allemand to Français

Nach einem kurzen Frieden brach der Krieg wieder aus.
Translate from Allemand to Français

Er brach in ein Haus ein.
Translate from Allemand to Français

Ihr brach der kalte Schweiß aus.
Translate from Allemand to Français

Innerhalb eines Jahres brach die Börse zusammen.
Translate from Allemand to Français

Ein Funke brachte das Pulver zur Explosion und das Schiff brach in Stücke.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : unsere, eigenen, Entscheidungen, treffen, passen, fröhlich, Alter, sechs, bedienen, Lehrer.