Apprenez à utiliser brach dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Sie brach in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Nachdem sie die traurige Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Er brach sich beim Baseballspiel sein Bein.
Translate from Allemand to Français
Er brach in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Er hatte einen Unfall und brach sich das Bein.
Translate from Allemand to Français
Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.
Translate from Allemand to Français
Der Krieg brach 1939 aus.
Translate from Allemand to Français
Der Boden brach ein.
Translate from Allemand to Français
Der Turm brach zusammen.
Translate from Allemand to Français
Jiro, der bis dato nie in der Öffentlichkeit geheult hatte, brach in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Plötzlich brach der Mönch in lautes Gelächter aus und verdarb so die ernste Atmosphäre.
Translate from Allemand to Français
Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Nachdem alle Vorbereitungen getroffen waren, brach er nach Tokyo auf.
Translate from Allemand to Français
Die Neuigkeit brach ihm das Herz.
Translate from Allemand to Français
Im fünften Stock brach ein Feuer aus.
Translate from Allemand to Français
Das Feuer brach gegen Mitternacht aus.
Translate from Allemand to Français
Als der Sänger die Bühne betrat, brach das Publikum in Jubel aus.
Translate from Allemand to Français
Eine Epidemie brach aus.
Translate from Allemand to Français
In Peking brach eine ernsthafte Epidemie aus.
Translate from Allemand to Français
Sie brach in Lachen aus.
Translate from Allemand to Français
Letzte Nacht brach in meinem Viertel ein Feuer aus.
Translate from Allemand to Français
Der Räuber brach in das Haus ein, um Geld zu stehlen.
Translate from Allemand to Français
Letzte Nacht brach der Räuber in den Laden ein.
Translate from Allemand to Français
Das Abkommen wurde ignoriert, und ein Krieg brach aus.
Translate from Allemand to Français
Er brach nach Paris auf.
Translate from Allemand to Français
Im folgenden Jahr brach der Erste Weltkrieg aus.
Translate from Allemand to Français
In Mexiko brach eine Revolution aus.
Translate from Allemand to Français
Als er vom Tod seiner Tochter erfuhr, brach er in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Die Braut brach plötzlich in Gelächter aus.
Translate from Allemand to Français
Gestern brach in der Nachbarschaft ein Feuer aus.
Translate from Allemand to Français
Eine Bande von Dieben brach in die Bank ein.
Translate from Allemand to Français
Er brach sich den linken Arm.
Translate from Allemand to Français
Der Bambus bog sich, aber er brach nicht.
Translate from Allemand to Français
In der Nacht brach ein Dieb in die Wohnung ein und stahl einen Pelzmantel meiner Frau.
Translate from Allemand to Français
Er brach sich beim Fußballspielen den Arm.
Translate from Allemand to Français
Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Ein Feuer brach während dieser Nacht aus.
Translate from Allemand to Français
Wann und wo brach der Krieg aus?
Translate from Allemand to Français
Ich brach mir den Arm.
Translate from Allemand to Français
Ein Schrei brach die Stille.
Translate from Allemand to Français
Sie brach in Lachen aus, als sie mich sah.
Translate from Allemand to Français
Als sie ihre Mutter sah, brach das Mädchen in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken.
Translate from Allemand to Français
In dieser Region brach ein Waldbrand aus.
Translate from Allemand to Français
Herr Pryor brach während der Probe für eine Aufführung in Paris mit einer Subarachnoidalblutung zusammen. Er wurde in ein örtliches Krankenhaus gebracht, verstarb jedoch um 4 Uhr 23 nachmittags.
Translate from Allemand to Français
Der Krieg brach 1941 aus.
Translate from Allemand to Français
Er brach den Betonblock mit einem Hammer auf.
Translate from Allemand to Français
In ihrer Trauer brach sie in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Seine Gesundheit brach wegen Überarbeitung zusammen.
Translate from Allemand to Français
Wegen meiner Krankheit brach ich nicht auf.
Translate from Allemand to Français
Das Mädchen brach in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Er brach sein Wort.
Translate from Allemand to Français
In einem Wutanfall boxte ich auf die Wand und brach mir meinen Zeigefinger.
Translate from Allemand to Français
Das Paar brach zu seiner Hochzeitsreise auf.
Translate from Allemand to Français
Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus.
Translate from Allemand to Français
Joan brach sich bei dem Unfall den linken Arm.
Translate from Allemand to Français
Sie brach in Tränen aus, als sie die Nachricht hörte.
Translate from Allemand to Français
Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus.
Translate from Allemand to Français
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen.
Translate from Allemand to Français
Nahe bei meinem Haus brach ein Feuer aus.
Translate from Allemand to Français
In der Nachbarschaft brach gestern ein Feuer aus.
Translate from Allemand to Français
Der Mast brach ab, und unser Schiff ließ sich treiben.
Translate from Allemand to Français
Der Zweite Weltkrieg brach 1939 aus.
Translate from Allemand to Français
Ich brach in Schweiß aus, als ich auf dem Laufband gerannt bin.
Translate from Allemand to Français
Der Krieg brach nicht zufällig aus.
Translate from Allemand to Français
Die Wolkendecke brach auf.
Translate from Allemand to Français
Tief gerührt von der bemitleidenswerten Geschichte des alten Mannes, brach das kleine Mädchen in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Er brach mit all seinen Verwandten.
Translate from Allemand to Français
Als ihr klar wurde, dass die Preise des schwarzen Goldes unaufhörlich weiter steigen würden, brach die Lakritzliebhaberin in Tränen der Verzweiflung aus.
Translate from Allemand to Français
Als Kawazoe mich in der Sitzung niedermachte, brach bei mir kalter Schweiß aus.
Translate from Allemand to Français
Mein Bruder fiel vom Baum und brach sein Bein.
Translate from Allemand to Français
Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen.
Translate from Allemand to Français
Mein Bruder fiel vom Baum und brach sich sein Bein.
Translate from Allemand to Français
Fünf Jahre später brach Krieg aus.
Translate from Allemand to Français
Er brach in Gelächter aus.
Translate from Allemand to Français
Als er sich sein Bein brach, musste er drei Monate lang Krücken verwenden.
Translate from Allemand to Français
Er brach Anfang Juli nach London auf.
Translate from Allemand to Français
Mitten in der Stadt brach ein Feuer aus.
Translate from Allemand to Français
Ein Dieb brach ins Haus ein, während wir weg waren.
Translate from Allemand to Français
Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ...
Translate from Allemand to Français
Genau in dem Augenblick, als wir miteinander sprachen, brach ein Feuer aus.
Translate from Allemand to Français
Der Mann brach zusammen, als der Richter das Urteil "lebenslänglich" verkündete.
Translate from Allemand to Français
Tom brach Marys Auto auf und stahl das, was unter dem Fahrersitz versteckt war.
Translate from Allemand to Français
Das Feuer brach erst aus, nachdem die Angestellten nach Hause gegangen waren.
Translate from Allemand to Français
Als sie ihn in die Arme schloss, brach der Schmerz mit voller Wucht über ihn herein.
Translate from Allemand to Français
Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein.
Translate from Allemand to Français
Sie fiel hinunter und brach sich das linke Bein.
Translate from Allemand to Français
Ich stürzte und brach mir die Hand.
Translate from Allemand to Français
Eine Brücke über den Fluss Triśulī (Nepal) brach zusammen, als ein Bus mit indischen Touristen auf ihr hielt.
Translate from Allemand to Français
Nach einer Minute Pause brach der Beifallsturm los.
Translate from Allemand to Français
Daraufhin brach ein schallendes Gelächter aus.
Translate from Allemand to Français
Letztendlich brach die Erfindung sich Bahn.
Translate from Allemand to Français
Als sie die Nachricht vom Tod ihres Sohnes hörte, brach sie augenblicklich in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Er brach den Weltrekord.
Translate from Allemand to Français
Nach einem kurzen Frieden brach der Krieg wieder aus.
Translate from Allemand to Français
Er brach in ein Haus ein.
Translate from Allemand to Français
Ihr brach der kalte Schweiß aus.
Translate from Allemand to Français
Innerhalb eines Jahres brach die Börse zusammen.
Translate from Allemand to Français
Ein Funke brachte das Pulver zur Explosion und das Schiff brach in Stücke.
Translate from Allemand to Français