Примеры предложений на Немецкий со словом "brach"

Узнайте, как использовать brach в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Sie brach in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский

Nachdem sie die traurige Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский

Er brach sich beim Baseballspiel sein Bein.
Translate from Немецкий to Русский

Er brach in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский

Er hatte einen Unfall und brach sich das Bein.
Translate from Немецкий to Русский

Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.
Translate from Немецкий to Русский

Der Krieg brach 1939 aus.
Translate from Немецкий to Русский

Der Boden brach ein.
Translate from Немецкий to Русский

Der Turm brach zusammen.
Translate from Немецкий to Русский

Jiro, der bis dato nie in der Öffentlichkeit geheult hatte, brach in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский

Plötzlich brach der Mönch in lautes Gelächter aus und verdarb so die ernste Atmosphäre.
Translate from Немецкий to Русский

Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский

Nachdem alle Vorbereitungen getroffen waren, brach er nach Tokyo auf.
Translate from Немецкий to Русский

Die Neuigkeit brach ihm das Herz.
Translate from Немецкий to Русский

Im fünften Stock brach ein Feuer aus.
Translate from Немецкий to Русский

Das Feuer brach gegen Mitternacht aus.
Translate from Немецкий to Русский

Als der Sänger die Bühne betrat, brach das Publikum in Jubel aus.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Epidemie brach aus.
Translate from Немецкий to Русский

In Peking brach eine ernsthafte Epidemie aus.
Translate from Немецкий to Русский

Sie brach in Lachen aus.
Translate from Немецкий to Русский

Letzte Nacht brach in meinem Viertel ein Feuer aus.
Translate from Немецкий to Русский

Der Räuber brach in das Haus ein, um Geld zu stehlen.
Translate from Немецкий to Русский

Letzte Nacht brach der Räuber in den Laden ein.
Translate from Немецкий to Русский

Das Abkommen wurde ignoriert, und ein Krieg brach aus.
Translate from Немецкий to Русский

Er brach nach Paris auf.
Translate from Немецкий to Русский

Im folgenden Jahr brach der Erste Weltkrieg aus.
Translate from Немецкий to Русский

In Mexiko brach eine Revolution aus.
Translate from Немецкий to Русский

Als er vom Tod seiner Tochter erfuhr, brach er in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский

Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский

Die Braut brach plötzlich in Gelächter aus.
Translate from Немецкий to Русский

Gestern brach in der Nachbarschaft ein Feuer aus.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Bande von Dieben brach in die Bank ein.
Translate from Немецкий to Русский

Er brach sich den linken Arm.
Translate from Немецкий to Русский

Der Bambus bog sich, aber er brach nicht.
Translate from Немецкий to Русский

In der Nacht brach ein Dieb in die Wohnung ein und stahl einen Pelzmantel meiner Frau.
Translate from Немецкий to Русский

Er brach sich beim Fußballspielen den Arm.
Translate from Немецкий to Русский

Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Feuer brach während dieser Nacht aus.
Translate from Немецкий to Русский

Wann und wo brach der Krieg aus?
Translate from Немецкий to Русский

Ich brach mir den Arm.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Schrei brach die Stille.
Translate from Немецкий to Русский

Sie brach in Lachen aus, als sie mich sah.
Translate from Немецкий to Русский

Als sie ihre Mutter sah, brach das Mädchen in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

In dieser Region brach ein Waldbrand aus.
Translate from Немецкий to Русский

Herr Pryor brach während der Probe für eine Aufführung in Paris mit einer Subarachnoidalblutung zusammen. Er wurde in ein örtliches Krankenhaus gebracht, verstarb jedoch um 4 Uhr 23 nachmittags.
Translate from Немецкий to Русский

Der Krieg brach 1941 aus.
Translate from Немецкий to Русский

Er brach den Betonblock mit einem Hammer auf.
Translate from Немецкий to Русский

In ihrer Trauer brach sie in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Gesundheit brach wegen Überarbeitung zusammen.
Translate from Немецкий to Русский

Wegen meiner Krankheit brach ich nicht auf.
Translate from Немецкий to Русский

Das Mädchen brach in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский

Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский

Er brach sein Wort.
Translate from Немецкий to Русский

In einem Wutanfall boxte ich auf die Wand und brach mir meinen Zeigefinger.
Translate from Немецкий to Русский

Das Paar brach zu seiner Hochzeitsreise auf.
Translate from Немецкий to Русский

Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus.
Translate from Немецкий to Русский

Joan brach sich bei dem Unfall den linken Arm.
Translate from Немецкий to Русский

Sie brach in Tränen aus, als sie die Nachricht hörte.
Translate from Немецкий to Русский

Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus.
Translate from Немецкий to Русский

Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen.
Translate from Немецкий to Русский

Nahe bei meinem Haus brach ein Feuer aus.
Translate from Немецкий to Русский

In der Nachbarschaft brach gestern ein Feuer aus.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mast brach ab, und unser Schiff ließ sich treiben.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zweite Weltkrieg brach 1939 aus.
Translate from Немецкий to Русский

Ich brach in Schweiß aus, als ich auf dem Laufband gerannt bin.
Translate from Немецкий to Русский

Der Krieg brach nicht zufällig aus.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wolkendecke brach auf.
Translate from Немецкий to Русский

Tief gerührt von der bemitleidenswerten Geschichte des alten Mannes, brach das kleine Mädchen in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский

Er brach mit all seinen Verwandten.
Translate from Немецкий to Русский

Als ihr klar wurde, dass die Preise des schwarzen Goldes unaufhörlich weiter steigen würden, brach die Lakritzliebhaberin in Tränen der Verzweiflung aus.
Translate from Немецкий to Русский

Als Kawazoe mich in der Sitzung niedermachte, brach bei mir kalter Schweiß aus.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Bruder fiel vom Baum und brach sein Bein.
Translate from Немецкий to Русский

Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Bruder fiel vom Baum und brach sich sein Bein.
Translate from Немецкий to Русский

Fünf Jahre später brach Krieg aus.
Translate from Немецкий to Русский

Er brach in Gelächter aus.
Translate from Немецкий to Русский

Als er sich sein Bein brach, musste er drei Monate lang Krücken verwenden.
Translate from Немецкий to Русский

Er brach Anfang Juli nach London auf.
Translate from Немецкий to Русский

Mitten in der Stadt brach ein Feuer aus.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Dieb brach ins Haus ein, während wir weg waren.
Translate from Немецкий to Русский

Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ...
Translate from Немецкий to Русский

Genau in dem Augenblick, als wir miteinander sprachen, brach ein Feuer aus.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mann brach zusammen, als der Richter das Urteil "lebenslänglich" verkündete.
Translate from Немецкий to Русский

Tom brach Marys Auto auf und stahl das, was unter dem Fahrersitz versteckt war.
Translate from Немецкий to Русский

Das Feuer brach erst aus, nachdem die Angestellten nach Hause gegangen waren.
Translate from Немецкий to Русский

Als sie ihn in die Arme schloss, brach der Schmerz mit voller Wucht über ihn herein.
Translate from Немецкий to Русский

Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein.
Translate from Немецкий to Русский

Sie fiel hinunter und brach sich das linke Bein.
Translate from Немецкий to Русский

Ich stürzte und brach mir die Hand.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Brücke über den Fluss Triśulī (Nepal) brach zusammen, als ein Bus mit indischen Touristen auf ihr hielt.
Translate from Немецкий to Русский

Nach einer Minute Pause brach der Beifallsturm los.
Translate from Немецкий to Русский

Daraufhin brach ein schallendes Gelächter aus.
Translate from Немецкий to Русский

Letztendlich brach die Erfindung sich Bahn.
Translate from Немецкий to Русский

Als sie die Nachricht vom Tod ihres Sohnes hörte, brach sie augenblicklich in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский

Er brach den Weltrekord.
Translate from Немецкий to Русский

Nach einem kurzen Frieden brach der Krieg wieder aus.
Translate from Немецкий to Русский

Er brach in ein Haus ein.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr brach der kalte Schweiß aus.
Translate from Немецкий to Русский

Innerhalb eines Jahres brach die Börse zusammen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Funke brachte das Pulver zur Explosion und das Schiff brach in Stücke.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: können, leicht, korrigiert, gefällt, teuer, lange, geblieben, genauso, Unschuld, schöne.