Узнайте, как использовать brach в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Sie brach in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Nachdem sie die traurige Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Er brach sich beim Baseballspiel sein Bein.
Translate from Немецкий to Русский
Er brach in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Er hatte einen Unfall und brach sich das Bein.
Translate from Немецкий to Русский
Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.
Translate from Немецкий to Русский
Der Krieg brach 1939 aus.
Translate from Немецкий to Русский
Der Boden brach ein.
Translate from Немецкий to Русский
Der Turm brach zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Jiro, der bis dato nie in der Öffentlichkeit geheult hatte, brach in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Plötzlich brach der Mönch in lautes Gelächter aus und verdarb so die ernste Atmosphäre.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Nachdem alle Vorbereitungen getroffen waren, brach er nach Tokyo auf.
Translate from Немецкий to Русский
Die Neuigkeit brach ihm das Herz.
Translate from Немецкий to Русский
Im fünften Stock brach ein Feuer aus.
Translate from Немецкий to Русский
Das Feuer brach gegen Mitternacht aus.
Translate from Немецкий to Русский
Als der Sänger die Bühne betrat, brach das Publikum in Jubel aus.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Epidemie brach aus.
Translate from Немецкий to Русский
In Peking brach eine ernsthafte Epidemie aus.
Translate from Немецкий to Русский
Sie brach in Lachen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Letzte Nacht brach in meinem Viertel ein Feuer aus.
Translate from Немецкий to Русский
Der Räuber brach in das Haus ein, um Geld zu stehlen.
Translate from Немецкий to Русский
Letzte Nacht brach der Räuber in den Laden ein.
Translate from Немецкий to Русский
Das Abkommen wurde ignoriert, und ein Krieg brach aus.
Translate from Немецкий to Русский
Er brach nach Paris auf.
Translate from Немецкий to Русский
Im folgenden Jahr brach der Erste Weltkrieg aus.
Translate from Немецкий to Русский
In Mexiko brach eine Revolution aus.
Translate from Немецкий to Русский
Als er vom Tod seiner Tochter erfuhr, brach er in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Die Braut brach plötzlich in Gelächter aus.
Translate from Немецкий to Русский
Gestern brach in der Nachbarschaft ein Feuer aus.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Bande von Dieben brach in die Bank ein.
Translate from Немецкий to Русский
Er brach sich den linken Arm.
Translate from Немецкий to Русский
Der Bambus bog sich, aber er brach nicht.
Translate from Немецкий to Русский
In der Nacht brach ein Dieb in die Wohnung ein und stahl einen Pelzmantel meiner Frau.
Translate from Немецкий to Русский
Er brach sich beim Fußballspielen den Arm.
Translate from Немецкий to Русский
Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Feuer brach während dieser Nacht aus.
Translate from Немецкий to Русский
Wann und wo brach der Krieg aus?
Translate from Немецкий to Русский
Ich brach mir den Arm.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Schrei brach die Stille.
Translate from Немецкий to Русский
Sie brach in Lachen aus, als sie mich sah.
Translate from Немецкий to Русский
Als sie ihre Mutter sah, brach das Mädchen in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken.
Translate from Немецкий to Русский
In dieser Region brach ein Waldbrand aus.
Translate from Немецкий to Русский
Herr Pryor brach während der Probe für eine Aufführung in Paris mit einer Subarachnoidalblutung zusammen. Er wurde in ein örtliches Krankenhaus gebracht, verstarb jedoch um 4 Uhr 23 nachmittags.
Translate from Немецкий to Русский
Der Krieg brach 1941 aus.
Translate from Немецкий to Русский
Er brach den Betonblock mit einem Hammer auf.
Translate from Немецкий to Русский
In ihrer Trauer brach sie in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Gesundheit brach wegen Überarbeitung zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Wegen meiner Krankheit brach ich nicht auf.
Translate from Немецкий to Русский
Das Mädchen brach in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Er brach sein Wort.
Translate from Немецкий to Русский
In einem Wutanfall boxte ich auf die Wand und brach mir meinen Zeigefinger.
Translate from Немецкий to Русский
Das Paar brach zu seiner Hochzeitsreise auf.
Translate from Немецкий to Русский
Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus.
Translate from Немецкий to Русский
Joan brach sich bei dem Unfall den linken Arm.
Translate from Немецкий to Русский
Sie brach in Tränen aus, als sie die Nachricht hörte.
Translate from Немецкий to Русский
Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus.
Translate from Немецкий to Русский
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Nahe bei meinem Haus brach ein Feuer aus.
Translate from Немецкий to Русский
In der Nachbarschaft brach gestern ein Feuer aus.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mast brach ab, und unser Schiff ließ sich treiben.
Translate from Немецкий to Русский
Der Zweite Weltkrieg brach 1939 aus.
Translate from Немецкий to Русский
Ich brach in Schweiß aus, als ich auf dem Laufband gerannt bin.
Translate from Немецкий to Русский
Der Krieg brach nicht zufällig aus.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wolkendecke brach auf.
Translate from Немецкий to Русский
Tief gerührt von der bemitleidenswerten Geschichte des alten Mannes, brach das kleine Mädchen in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Er brach mit all seinen Verwandten.
Translate from Немецкий to Русский
Als ihr klar wurde, dass die Preise des schwarzen Goldes unaufhörlich weiter steigen würden, brach die Lakritzliebhaberin in Tränen der Verzweiflung aus.
Translate from Немецкий to Русский
Als Kawazoe mich in der Sitzung niedermachte, brach bei mir kalter Schweiß aus.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Bruder fiel vom Baum und brach sein Bein.
Translate from Немецкий to Русский
Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Bruder fiel vom Baum und brach sich sein Bein.
Translate from Немецкий to Русский
Fünf Jahre später brach Krieg aus.
Translate from Немецкий to Русский
Er brach in Gelächter aus.
Translate from Немецкий to Русский
Als er sich sein Bein brach, musste er drei Monate lang Krücken verwenden.
Translate from Немецкий to Русский
Er brach Anfang Juli nach London auf.
Translate from Немецкий to Русский
Mitten in der Stadt brach ein Feuer aus.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Dieb brach ins Haus ein, während wir weg waren.
Translate from Немецкий to Русский
Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ...
Translate from Немецкий to Русский
Genau in dem Augenblick, als wir miteinander sprachen, brach ein Feuer aus.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mann brach zusammen, als der Richter das Urteil "lebenslänglich" verkündete.
Translate from Немецкий to Русский
Tom brach Marys Auto auf und stahl das, was unter dem Fahrersitz versteckt war.
Translate from Немецкий to Русский
Das Feuer brach erst aus, nachdem die Angestellten nach Hause gegangen waren.
Translate from Немецкий to Русский
Als sie ihn in die Arme schloss, brach der Schmerz mit voller Wucht über ihn herein.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fiel hinunter und brach sich das linke Bein.
Translate from Немецкий to Русский
Ich stürzte und brach mir die Hand.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Brücke über den Fluss Triśulī (Nepal) brach zusammen, als ein Bus mit indischen Touristen auf ihr hielt.
Translate from Немецкий to Русский
Nach einer Minute Pause brach der Beifallsturm los.
Translate from Немецкий to Русский
Daraufhin brach ein schallendes Gelächter aus.
Translate from Немецкий to Русский
Letztendlich brach die Erfindung sich Bahn.
Translate from Немецкий to Русский
Als sie die Nachricht vom Tod ihres Sohnes hörte, brach sie augenblicklich in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Er brach den Weltrekord.
Translate from Немецкий to Русский
Nach einem kurzen Frieden brach der Krieg wieder aus.
Translate from Немецкий to Русский
Er brach in ein Haus ein.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr brach der kalte Schweiß aus.
Translate from Немецкий to Русский
Innerhalb eines Jahres brach die Börse zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Funke brachte das Pulver zur Explosion und das Schiff brach in Stücke.
Translate from Немецкий to Русский