Learn how to use beinahe in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Die alte Frau wurde beinahe überfahren.
Translate from German to English
Beinahe.
Translate from German to English
Er wäre beinahe vor Trauer verrückt geworden.
Translate from German to English
Er rutschte aus und wäre beinahe hingefallen.
Translate from German to English
Sie fror beinahe zu Tode im Schnee.
Translate from German to English
Das Treffen ist beinahe zu Ende.
Translate from German to English
Können Sie mir erklären, warum es in beinahe jedem Dorf zwei Kirchen gibt?
Translate from German to English
Ich wurde beinahe in ein Verbrechen verwickelt.
Translate from German to English
Der Himmel ist beinahe jeden Tag wolkenlos.
Translate from German to English
Ich hätte beinahe den Zug verpasst.
Translate from German to English
Ich hätte sie beinahe nie getroffen.
Translate from German to English
Es ist beinahe schwer zu glauben, dass all diese schönen Dinge vor langer Zeit von Hand hergestellt wurden.
Translate from German to English
Seine Bücher sind beinahe unnütz.
Translate from German to English
Diese Art von Büchern ist beinahe wertlos.
Translate from German to English
Ich wäre beinahe von dem Lastwagen überfahren worden.
Translate from German to English
Ich wurde beinahe von einem Auto überfahren.
Translate from German to English
Hunde können nicht sprechen, aber es ist beinahe so, dass Welpenaugen sagen: "Nein, ich habe kein Zuhause".
Translate from German to English
Die Menschen verhungerten beinahe während des schrecklichen Winters.
Translate from German to English
Die Katze wurde beinahe von einem LKW überfahren.
Translate from German to English
Beinahe hätte ich meinen Kaffee auf die Tastatur geschüttet.
Translate from German to English
Es ist beinahe Zeit, dass die Gäste ankommen.
Translate from German to English
Pass auf! Das Auto hätte dich beinahe überfahren.
Translate from German to English
Es war beinahe Mittag.
Translate from German to English
Ich nehme beinahe jeden Tag ein Bad.
Translate from German to English
Die Deutsche Esperanto-Bibliothek besitzt nun beinahe 23000 Buchtitel.
Translate from German to English
Es ist beinahe drei Uhr.
Translate from German to English
Sie ignorierte ihn beinahe den ganzen Tag.
Translate from German to English
Ich habe beinahe Angst davor, mit dir zu reden.
Translate from German to English
Er kommt beinahe jedes Wochenende nach Hause.
Translate from German to English
Im Augenblick des Unfalls schliefen beinahe alle Reisenden im Bus.
Translate from German to English
Sie ist beinahe sechzig.
Translate from German to English
Wir sind beinahe zu Tode gefroren.
Translate from German to English
Er wurde beinahe von einem Auto überfahren.
Translate from German to English
Beinahe hätte ich einen Fehler gemacht.
Translate from German to English
Beinahe eintausend Personen nahmen an der Demonstration teil.
Translate from German to English
Wir hören beinahe auf für heute.
Translate from German to English
Das wäre beinahe ins Auge gegangen.
Translate from German to English
Das ging beinahe ins Auge.
Translate from German to English
Die Arbeit ist beinahe fertig.
Translate from German to English
Ich wäre beinahe hingefallen.
Translate from German to English
Ganz weiße Katzen mit blauen Augen sind immer, oder beinahe immer, taub.
Translate from German to English
Tom vergaß beinahe die Konferenz.
Translate from German to English
Er hätte beinahe ein Auge verloren.
Translate from German to English
Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.
Translate from German to English
Das Bierglas ist beinahe größer als du.
Translate from German to English
Mein Vaterland ist mein Stadtviertel und nun ist es beinahe nicht wiedererkennbar.
Translate from German to English
Das Kind ertrank beinahe.
Translate from German to English
Sie wurde beinahe von einem Auto überfahren.
Translate from German to English
Scheinbar ist sein Unternehmen beinahe bankrott.
Translate from German to English
Der Junge wäre beinahe ertrunken.
Translate from German to English
Tom hätte beinahe vergessen, die Tür abzuschließen.
Translate from German to English
Ich hätte beinahe meinen Schirm im Zug liegenlassen.
Translate from German to English
Ich war beinahe nach Hause gegangen, als Tom mich anrief.
Translate from German to English
Ein Bahnhof ist ein beinahe magischer Ort von Ankünften und Abschieden.
Translate from German to English
Es gibt beinahe sieben Milliarden Menschen auf der Welt.
Translate from German to English
Wüsste ich schon, wie das Foto mal aussehen wird, würde ich es gar nicht machen wollen. Das wäre beinahe so, als sei es schon fotografiert worden. Die Herausforderung liegt vielmehr im Versuch, etwas hervorzubringen, auf das man zuvor nie gekommen wäre.
Translate from German to English
Sitzt du im ersten Rang, kannst du beinahe den Schauspielern auf den Kopf spucken, aber ich weiß natürlich, dass du nicht vorhast, so etwas zu tun.
Translate from German to English
Ich hätte es beinahe vergessen.
Translate from German to English
Er ist beinahe mein Bruder!
Translate from German to English
Beinahe den gesamten Tag über hat sich Maria in der Sonne geaalt und jetzt beschwert sie sich über einen Sonnenbrand.
Translate from German to English
Dieser unerwartete Triumph ist beinahe unglaublich.
Translate from German to English
Thiel erzählte nun, wie er Tobias einer alten Frau übergeben, die ihn einmal beinahe habe verbrennen lassen, während er ein anderes Mal von ihrem Schoß auf die Erde gekugelt sei, ohne glücklicherweise mehr als eine große Beule davonzutragen.
Translate from German to English
Tom hätte beinahe die Konferenz vergessen.
Translate from German to English
Wir wären beinahe verhungert.
Translate from German to English
Tom wäre beinahe von einem Kipplaster überfahren worden.
Translate from German to English
Tom wäre beinahe von einem Muldenkipper überfahren worden.
Translate from German to English
Tom wäre beinahe von einem Auto angefahren worden.
Translate from German to English
Tom wäre nach dem Verzehr roher Leber beinahe gestorben.
Translate from German to English
Beinahe bringt keine Mücke um.
Translate from German to English
Tom vergaß beinahe, einen Regenschirm mitzunehmen.
Translate from German to English
Es hätte beinahe funktioniert.
Translate from German to English
Der beinahe Verhungerte achelt den Knochen ab.
Translate from German to English
Er wäre beinahe gestorben.
Translate from German to English
Du verursachtest mir beinahe einen Herzanfall.
Translate from German to English
Ein langjähriger Kanzler und Parteivorsitzender verursachte mit seinen kriminellen schwarzen Kassen einen großen Skandal und zerstörte beinahe seine Partei.
Translate from German to English
Ich hätte sie beinahe geküsst.
Translate from German to English
Jules Vernes Romane waren beinahe Nachrichten aus der Zukunft.
Translate from German to English
Die Berühmtesten dünkten mich beinahe die Armseligsten zu sein, wenn ich es dem Gott zufolge untersuchte, andere minder Geachtete aber noch eher für vernünftig gelten zu können.
Translate from German to English
Der Unterschied zwischen dem richtigen Wort und dem beinahe richtigen ist derselbe Unterschied wie zwischen dem Blitz und einem Glühwürmchen.
Translate from German to English
Ein weitverbreitetes Gerücht besagt, dass Deutsch beinahe zur offiziellen Landessprache der Vereinigten Staaten von Amerika geworden wäre.
Translate from German to English
Ich war beinahe den ganzen Tag zu Hause.
Translate from German to English
Vor einem halben Jahr wäre ich beinahe gestorben.
Translate from German to English
Maria hat so wenig Lust und Begabung zum Kochen, ja sie ist in einem solch verheerenden Maße unbedarft, dass Tom nach dem Genuss eines ihrer Gerichte einmal beinahe den Löffel abgegeben hätte.
Translate from German to English
Tom tut mir beinahe leid.
Translate from German to English
Der junge russische Geologe schlug mit dem Hammer ein Stück Stein ab und begann es aufmerksam zu betrachten. „Basalt!“, rief er beinahe verzückt aus und übergab das Gesteinsfragment seinem deutschen Kollegen.
Translate from German to English
Ich wäre beinahe gestorben.
Translate from German to English
Die tieferliegenden Schichten des Ozeans sind noch beinahe unerforscht.
Translate from German to English
Ein Betrunkener ging baden und beinahe unter.
Translate from German to English
Beinahe drei.
Translate from German to English
Ich hätte Tom beinahe das gesagt, von dem du mir sagtest, das ich es ihm nicht sagen solle.
Translate from German to English
Ich glaubte ja beinahe nicht einmal selbst an mich.
Translate from German to English
Das neue Verfahren hat beinahe ein Wunder vollbracht.
Translate from German to English
Die neue Methode hat beinahe ein Wunder vollführt.
Translate from German to English
Sie neigte sich zum Erdboden herab, bis ihre Nasenspitze beinahe die Veilchen berührte, welche auf der Alm wuchsen.
Translate from German to English
Während die Sonne unterging, glänzten die Dächer beinahe rotglühend.
Translate from German to English
Als Maria Tom die Maske vom Gesicht nahm, ihm ohne Abscheu in sein aufs entsetzlichste entstelltes Gesicht sah und daraufhin sogar seine Hand ergriff, war er von Emotionen so überwältigt, dass er beinahe einen Herzanfall erlitt.
Translate from German to English
Tom saß beinahe drei Stunden auf der Parkbank.
Translate from German to English
Die süßen Worte aus ihrem Munde haben mich beinahe in einen Rausch versetzt.
Translate from German to English
En Betrunkener ging schwimmen und ertrank beinahe.
Translate from German to English
Tom wäre beinahe selbst ums Leben gekommen.
Translate from German to English
Wer Humor hat, der hat beinahe schon Genie. Wer nur Witz hat, der hat meistens nicht einmal den.
Translate from German to English