Lernen Sie, wie man beinahe in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Die alte Frau wurde beinahe überfahren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Beinahe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er wäre beinahe vor Trauer verrückt geworden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er rutschte aus und wäre beinahe hingefallen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie fror beinahe zu Tode im Schnee.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Treffen ist beinahe zu Ende.
Translate from Deutsch to Deutsch
Können Sie mir erklären, warum es in beinahe jedem Dorf zwei Kirchen gibt?
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich wurde beinahe in ein Verbrechen verwickelt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Himmel ist beinahe jeden Tag wolkenlos.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich hätte beinahe den Zug verpasst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich hätte sie beinahe nie getroffen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist beinahe schwer zu glauben, dass all diese schönen Dinge vor langer Zeit von Hand hergestellt wurden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Bücher sind beinahe unnütz.
Translate from Deutsch to Deutsch
Diese Art von Büchern ist beinahe wertlos.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich wäre beinahe von dem Lastwagen überfahren worden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich wurde beinahe von einem Auto überfahren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hunde können nicht sprechen, aber es ist beinahe so, dass Welpenaugen sagen: "Nein, ich habe kein Zuhause".
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Menschen verhungerten beinahe während des schrecklichen Winters.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Katze wurde beinahe von einem LKW überfahren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Beinahe hätte ich meinen Kaffee auf die Tastatur geschüttet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist beinahe Zeit, dass die Gäste ankommen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Pass auf! Das Auto hätte dich beinahe überfahren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es war beinahe Mittag.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich nehme beinahe jeden Tag ein Bad.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Deutsche Esperanto-Bibliothek besitzt nun beinahe 23000 Buchtitel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist beinahe drei Uhr.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie ignorierte ihn beinahe den ganzen Tag.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe beinahe Angst davor, mit dir zu reden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er kommt beinahe jedes Wochenende nach Hause.
Translate from Deutsch to Deutsch
Im Augenblick des Unfalls schliefen beinahe alle Reisenden im Bus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie ist beinahe sechzig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir sind beinahe zu Tode gefroren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er wurde beinahe von einem Auto überfahren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Beinahe hätte ich einen Fehler gemacht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Beinahe eintausend Personen nahmen an der Demonstration teil.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir hören beinahe auf für heute.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das wäre beinahe ins Auge gegangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das ging beinahe ins Auge.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Arbeit ist beinahe fertig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich wäre beinahe hingefallen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ganz weiße Katzen mit blauen Augen sind immer, oder beinahe immer, taub.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom vergaß beinahe die Konferenz.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hätte beinahe ein Auge verloren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Bierglas ist beinahe größer als du.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein Vaterland ist mein Stadtviertel und nun ist es beinahe nicht wiedererkennbar.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Kind ertrank beinahe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie wurde beinahe von einem Auto überfahren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Scheinbar ist sein Unternehmen beinahe bankrott.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Junge wäre beinahe ertrunken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom hätte beinahe vergessen, die Tür abzuschließen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich hätte beinahe meinen Schirm im Zug liegenlassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich war beinahe nach Hause gegangen, als Tom mich anrief.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein Bahnhof ist ein beinahe magischer Ort von Ankünften und Abschieden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es gibt beinahe sieben Milliarden Menschen auf der Welt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wüsste ich schon, wie das Foto mal aussehen wird, würde ich es gar nicht machen wollen. Das wäre beinahe so, als sei es schon fotografiert worden. Die Herausforderung liegt vielmehr im Versuch, etwas hervorzubringen, auf das man zuvor nie gekommen wäre.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sitzt du im ersten Rang, kannst du beinahe den Schauspielern auf den Kopf spucken, aber ich weiß natürlich, dass du nicht vorhast, so etwas zu tun.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich hätte es beinahe vergessen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ist beinahe mein Bruder!
Translate from Deutsch to Deutsch
Beinahe den gesamten Tag über hat sich Maria in der Sonne geaalt und jetzt beschwert sie sich über einen Sonnenbrand.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dieser unerwartete Triumph ist beinahe unglaublich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Thiel erzählte nun, wie er Tobias einer alten Frau übergeben, die ihn einmal beinahe habe verbrennen lassen, während er ein anderes Mal von ihrem Schoß auf die Erde gekugelt sei, ohne glücklicherweise mehr als eine große Beule davonzutragen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom hätte beinahe die Konferenz vergessen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir wären beinahe verhungert.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom wäre beinahe von einem Kipplaster überfahren worden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom wäre beinahe von einem Muldenkipper überfahren worden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom wäre beinahe von einem Auto angefahren worden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom wäre nach dem Verzehr roher Leber beinahe gestorben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Beinahe bringt keine Mücke um.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom vergaß beinahe, einen Regenschirm mitzunehmen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es hätte beinahe funktioniert.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der beinahe Verhungerte achelt den Knochen ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er wäre beinahe gestorben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du verursachtest mir beinahe einen Herzanfall.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein langjähriger Kanzler und Parteivorsitzender verursachte mit seinen kriminellen schwarzen Kassen einen großen Skandal und zerstörte beinahe seine Partei.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich hätte sie beinahe geküsst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jules Vernes Romane waren beinahe Nachrichten aus der Zukunft.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Berühmtesten dünkten mich beinahe die Armseligsten zu sein, wenn ich es dem Gott zufolge untersuchte, andere minder Geachtete aber noch eher für vernünftig gelten zu können.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Unterschied zwischen dem richtigen Wort und dem beinahe richtigen ist derselbe Unterschied wie zwischen dem Blitz und einem Glühwürmchen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein weitverbreitetes Gerücht besagt, dass Deutsch beinahe zur offiziellen Landessprache der Vereinigten Staaten von Amerika geworden wäre.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich war beinahe den ganzen Tag zu Hause.
Translate from Deutsch to Deutsch
Vor einem halben Jahr wäre ich beinahe gestorben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Maria hat so wenig Lust und Begabung zum Kochen, ja sie ist in einem solch verheerenden Maße unbedarft, dass Tom nach dem Genuss eines ihrer Gerichte einmal beinahe den Löffel abgegeben hätte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom tut mir beinahe leid.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der junge russische Geologe schlug mit dem Hammer ein Stück Stein ab und begann es aufmerksam zu betrachten. „Basalt!“, rief er beinahe verzückt aus und übergab das Gesteinsfragment seinem deutschen Kollegen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich wäre beinahe gestorben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die tieferliegenden Schichten des Ozeans sind noch beinahe unerforscht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein Betrunkener ging baden und beinahe unter.
Translate from Deutsch to Deutsch
Beinahe drei.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich hätte Tom beinahe das gesagt, von dem du mir sagtest, das ich es ihm nicht sagen solle.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich glaubte ja beinahe nicht einmal selbst an mich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das neue Verfahren hat beinahe ein Wunder vollbracht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die neue Methode hat beinahe ein Wunder vollführt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie neigte sich zum Erdboden herab, bis ihre Nasenspitze beinahe die Veilchen berührte, welche auf der Alm wuchsen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Während die Sonne unterging, glänzten die Dächer beinahe rotglühend.
Translate from Deutsch to Deutsch
Als Maria Tom die Maske vom Gesicht nahm, ihm ohne Abscheu in sein aufs entsetzlichste entstelltes Gesicht sah und daraufhin sogar seine Hand ergriff, war er von Emotionen so überwältigt, dass er beinahe einen Herzanfall erlitt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom saß beinahe drei Stunden auf der Parkbank.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die süßen Worte aus ihrem Munde haben mich beinahe in einen Rausch versetzt.
Translate from Deutsch to Deutsch
En Betrunkener ging schwimmen und ertrank beinahe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom wäre beinahe selbst ums Leben gekommen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wer Humor hat, der hat beinahe schon Genie. Wer nur Witz hat, der hat meistens nicht einmal den.
Translate from Deutsch to Deutsch