Learn how to use vitesse in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
Translate from French to English
Je conduis toujours à une vitesse modérée.
Translate from French to English
Mon ami a été arrêté pour excès de vitesse.
Translate from French to English
La vitesse crée de la perte.
Translate from French to English
Un camion roulait à toute vitesse sur la route.
Translate from French to English
Mais la lumière ne voyage pas à la même vitesse à travers toutes les substances ; elle va plus lentement dans certaines que dans d'autres.
Translate from French to English
Ne dépasse pas la limite de vitesse.
Translate from French to English
Quelle que soit la vitesse à laquelle tu essaies de courir, tu ne battras jamais une moto.
Translate from French to English
J'ai couru à la vitesse de l'éclair.
Translate from French to English
Dans les villes, la vitesse est limitée à 50 km/h.
Translate from French to English
Les heures perdues au sol annulent l'avantage de la vitesse de croisière.
Translate from French to English
Il a été arrêté pour excès de vitesse.
Translate from French to English
À quelle vitesse court-il?
Translate from French to English
Il sortit du taxi en vitesse.
Translate from French to English
Il est parti en vitesse.
Translate from French to English
La terre se déplace à la vitesse de 68.130 miles par heure.
Translate from French to English
Nous devons respecter les limitations de vitesse.
Translate from French to English
On a vu une voiture de patrouille foncer à toute vitesse.
Translate from French to English
Il conduisait la voiture à pleine vitesse.
Translate from French to English
Le train voyage à la vitesse de 50 miles par heure.
Translate from French to English
C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son, que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con.
Translate from French to English
Elle quitta sa chambre en quatrième vitesse.
Translate from French to English
Quelle est la limitation de vitesse sur cette route ?
Translate from French to English
L'homme conduisit son automobile à une vitesse constante.
Translate from French to English
Empêcher la maladie de se répandre à toute vitesse n'a pas été une chose facile.
Translate from French to English
Le conducteur a été inculpé pour excès de vitesse.
Translate from French to English
Le train prit de la vitesse.
Translate from French to English
Tu dépassais la limitation de vitesse, n'est-ce pas ?
Translate from French to English
Une voiture est passée à une vitesse terrifiante.
Translate from French to English
Ne le faites pas à toute vitesse.
Translate from French to English
Le médecin est arrivé en vitesse ce qui lui a permis de se rétablir très rapidement.
Translate from French to English
Une grand-mère qui jardinait a, par mégarde, perforé la fibre optique qui permettait à de nombreux internautes de surfer sur Internet à grande vitesse.
Translate from French to English
L'automobiliste doit être sensibilisé aux risques liés à l'accès de vitesse.
Translate from French to English
Une mauvaise manipulation avec le levier de vitesse peut être fatale pour la voiture.
Translate from French to English
Les ascenseurs du gratte-ciel s'élèvent à une vitesse étonnante.
Translate from French to English
Il faisait sombre, la Lune brillait d'une lumière claire, la neige reposait sur la campagne verte, tandis qu'une voiture, lente comme la vitesse de l'éclair avançait autour du coin circulaire.
Translate from French to English
La vitesse de la lumière est bien plus importante que celle du son.
Translate from French to English
La vitesse de la lumière est bien plus importante que la vitesse du son.
Translate from French to English
La vitesse de la lumière est bien plus importante que la vitesse du son.
Translate from French to English
Il monta en vitesse dans sa voiture.
Translate from French to English
À quelle vitesse file ce train ?
Translate from French to English
Il nage le crawl à une vitesse impressionnante, tu devrais voir ça.
Translate from French to English
Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de 120 km/h.
Translate from French to English
Le conducteur accrut la vitesse.
Translate from French to English
Il débite des inepties à la vitesse grand V.
Translate from French to English
Il débite des inepties à vitesse grand V.
Translate from French to English
Je m'habillai en vitesse.
Translate from French to English
La campagne présidentielle commence à prendre de la vitesse. Tous les coups seront permis. Ça va saigner !
Translate from French to English
Le lièvre se fiait à la vitesse de ses pattes.
Translate from French to English
Une réponse aussi précise, à la vitesse de l'éclair. Que puis-je dire ?
Translate from French to English
Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de cent-vingt kilomètres à l'heure.
Translate from French to English
Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de cent-vingt kilomètres heure.
Translate from French to English
La concentration par elle-même coûte du temps, mais elle multiplie la vitesse de tout.
Translate from French to English
C'est merveilleux la vitesse à laquelle le médicament m'a ôté la douleur.
Translate from French to English
C'est merveilleux à quelle vitesse le médicament a soulagé ma douleur.
Translate from French to English
À quelle vitesse vole cet oiseau ?
Translate from French to English
Après l'accident de train à grande vitesse en Chine, Angela Merkel a décidé de sortir l'Allemagne des chemins de fer et d'arrêter tous les ICE immédiatement. L'Allemagne va désormais se lancer dans les technologies de transport durable du futur, dont la draisienne à éolienne.
Translate from French to English
La police l'accusa d'excès de vitesse.
Translate from French to English
Ok, je boucle le dossier, ma valise et je me taille en quatrième vitesse.
Translate from French to English
Pour chaque dix miles à l'heure de vitesse, tu devrais laisser la longueur d'une voiture entre toi et la voiture de devant.
Translate from French to English
Tout le monde respectait la limite de vitesse, alors je savais qu'il y avait probablement un radar devant moi.
Translate from French to English
Nous fûmes surpris par la vitesse à laquelle la police est arrivée.
Translate from French to English
En fait, pour bouger à une certaine vitesse, l'ours polaire utilise deux fois plus d'énergie que ne le font la plupart des autres mammifères.
Translate from French to English
Il y a de grosses différences de vitesse et de qualité de haut débit d'un pays à l'autre.
Translate from French to English
Cet accélérateur permet de doubler la vitesse de déchargement.
Translate from French to English
Tom s'est habillé en vitesse, puis il a couru dehors.
Translate from French to English
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son.
Translate from French to English
Il courut vers la porte à toute vitesse.
Translate from French to English
Il courait à toute vitesse.
Translate from French to English
Ma sœur s'est habillée en vitesse pour la soirée.
Translate from French to English
C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son qu'on trouve les gens beaux avant de les trouver cons.
Translate from French to English
La vitesse à laquelle il débite des phrases albanaises en continu me fait me demander s'il est une machine.
Translate from French to English
Quelques automobilistes furent frappés d'amendes pour excès de vitesse.
Translate from French to English
Mon amie a été arrêtée pour excès de vitesse.
Translate from French to English
Certains oiseaux peuvent dépasser la vitesse du son.
Translate from French to English
Elle nettoya sa chambre en vitesse.
Translate from French to English
Elle a nettoyé sa chambre en vitesse.
Translate from French to English
Il y a plusieurs façons de mesurer la vitesse.
Translate from French to English
Des tas de gens dépassent la limite de vitesse donc ça doit être autorisé.
Translate from French to English
Le train à grande vitesse passa en rugissant.
Translate from French to English
Venez en vitesse ; l'affaire est urgente.
Translate from French to English
Viens en vitesse ; l'affaire est urgente.
Translate from French to English
Viens en vitesse ; c'est urgent.
Translate from French to English
En France, la vitesse sur les autoroutes est limitée à cent trente kilomètres heure.
Translate from French to English
Dégage de là en vitesse !
Translate from French to English
Le TGV est le train à grande vitesse français.
Translate from French to English
La tortue s'efforce d'atteindre la vitesse du lapin.
Translate from French to English
L'homme moderne a inventé un nouveau vice : la vitesse.
Translate from French to English
Savez-vous conduire une voiture à boîte de vitesse manuelle ?
Translate from French to English
Sais-tu conduire une voiture à boîte de vitesse manuelle ?
Translate from French to English
Voilà à quelle vitesse passe une année.
Translate from French to English
La voiture de police roulait à une vitesse assez élevée.
Translate from French to English
Elle s'habilla en vitesse.
Translate from French to English
La vitesse de propagation du SIDA est horriblement rapide.
Translate from French to English
La propagation du virus du SIDA progresse à une vitesse effroyable.
Translate from French to English
La propagation du virus du SIDA progresse à une vitesse épouvantable.
Translate from French to English
Le voyage supralumineux, c'est-à-dire à une vitesse supérieure à celle de la lumière, ne fut découvert que des siècles plus tard.
Translate from French to English
On sait voyager dans le temps. Et on le fait avec une vitesse incroyable de une seconde par seconde.
Translate from French to English
Ils ont utilisé un appareil photo à haute vitesse.
Translate from French to English
La fusée se meut à une vitesse énorme.
Translate from French to English
Ce n'est pas tous les jours qu'il me faut calculer la longueur d'une hypoténuse, me souvenir que le sodium réagit très facilement avec la vapeur d'eau ou savoir que l'énergie dans une certaine masse est égale au produit de cette masse par le carré de la vitesse de la lumière, mais c'est quotidiennement que j'utilise mes connaissances linguistiques.
Translate from French to English