Learn how to use viendra in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Je ne peux pas m'empêcher de me demander s'il viendra à l'heure.
Translate from French to English
Il viendra avec sa femme, comme c'est souvent le cas avec les étrangers.
Translate from French to English
Elle viendra si vous le lui demandez.
Translate from French to English
Tout le monde sauf la famille Anderson viendra à la soirée jeudi prochain.
Translate from French to English
Ann ne viendra pas à notre fête.
Translate from French to English
Je partirai quand John viendra.
Translate from French to English
Susan ne peut pas venir, mais Betty viendra certainement.
Translate from French to English
Selon Marie, il ne viendra pas.
Translate from French to English
Avec cette pluie, il ne viendra pas.
Translate from French to English
Je ne sais pas quand il viendra ici.
Translate from French to English
Elle dit qu'elle viendra.
Translate from French to English
Je ne sais pas s'il viendra par le train ou en voiture.
Translate from French to English
Je le lui dirai quand il viendra ici.
Translate from French to English
Je lui donnerai votre message quand il viendra.
Translate from French to English
Je ne sais pas s'il viendra.
Translate from French to English
Il viendra nous voir un de ces jours.
Translate from French to English
Il viendra, c'est sûr.
Translate from French to English
Il ne viendra pas du tout.
Translate from French to English
Il viendra bientôt.
Translate from French to English
Il viendra à la fête.
Translate from French to English
Il viendra cet après-midi.
Translate from French to English
Je me demande s'il viendra à l'école aujourd'hui.
Translate from French to English
Je me demande s'il viendra ce soir.
Translate from French to English
Je pense qu'il viendra à notre fête.
Translate from French to English
Il viendra me voir demain après-midi.
Translate from French to English
Il dit qu'il ne viendra pas.
Translate from French to English
Soit il viendra, soit il m'appellera.
Translate from French to English
Je pense qu'il viendra, mais je n'en suis pas tout à fait sûr.
Translate from French to English
Je pense qu'il viendra.
Translate from French to English
Il viendra s'il en a envie.
Translate from French to English
Je ne sais pas si elle viendra.
Translate from French to English
Elle viendra bientôt nous voir à nouveau.
Translate from French to English
Je ne pense pas qu'elle viendra.
Translate from French to English
C'est lui qui a dit : "Celui qui viendra après moi a été fait mon supérieur, parce qu'il était avant moi".
Translate from French to English
Jane ne viendra plus me voir.
Translate from French to English
Il viendra vous voir demain.
Translate from French to English
S'il pleut demain, elle ne viendra pas ici.
Translate from French to English
Même s'il est occupé, il viendra.
Translate from French to English
Sais-tu quand le musicien viendra ici ?
Translate from French to English
M. Brown, un ami de l'Oregon, viendra nous rendre visite demain.
Translate from French to English
M. Johnson, le président du club, viendra bientôt.
Translate from French to English
Je ne sais pas quand il viendra.
Translate from French to English
Je pense qu'elle viendra.
Translate from French to English
Elle viendra à ma fête d'anniversaire seulement si tu viens.
Translate from French to English
Nous ne savons pas s'il viendra ou pas.
Translate from French to English
Elle ne viendra sûrement pas à temps.
Translate from French to English
Je serai à la maison la prochaine fois qu'elle viendra.
Translate from French to English
Il ne viendra probablement pas.
Translate from French to English
Je ne sais pas avec certitude quand il viendra.
Translate from French to English
Je suis sûr qu'il viendra demain.
Translate from French to English
Il viendra peut-être.
Translate from French to English
Je ne sais pas s'il viendra ou pas.
Translate from French to English
Anne ne viendra pas à notre fête.
Translate from French to English
Je doute que Bob viendra à mon anniversaire.
Translate from French to English
Qui viendra avec moi ?
Translate from French to English
Même s'il est très affairé, il viendra malgré tout.
Translate from French to English
Je ne suis pas sûr de quand il viendra la prochaine fois.
Translate from French to English
Elle viendra bientôt nous voir de nouveau.
Translate from French to English
Je ne pense pas qu'il viendra.
Translate from French to English
Je me demande quand Yuko viendra à Denver.
Translate from French to English
"Il ne viendra plus", dit l'homme qui fumait.
Translate from French to English
Pour autant que je sache, il ne viendra pas.
Translate from French to English
Le moment viendra où ton rêve s'incarnera.
Translate from French to English
Le moment viendra où votre rêve s'incarnera.
Translate from French to English
Si vous l'invitez il viendra peut-être.
Translate from French to English
Un jour viendra où je ne serai plus sur cette terre.
Translate from French to English
Elle viendra bientôt.
Translate from French to English
Elle viendra peut-être demain.
Translate from French to English
Il ne viendra décidément pas.
Translate from French to English
Le jour viendra sûrement où ton rêve se réalisera.
Translate from French to English
Il viendra si tu l'appelles.
Translate from French to English
Elle viendra aussi ?
Translate from French to English
Quiconque viendra, me verra.
Translate from French to English
Continue de t'entraîner tous les jours, au bout d'un moment ça viendra tout seul.
Translate from French to English
Il viendra nous voir sans faute.
Translate from French to English
Je parie cinq dollars qu'il ne viendra pas.
Translate from French to English
Je ne sais pas si elle viendra là-bas avec moi.
Translate from French to English
Si tu l'as invité, il viendra sûrement.
Translate from French to English
Son père ne viendra pas, il est très occupé.
Translate from French to English
Il viendra à pied ou à bicyclette.
Translate from French to English
Je me demande si un jour viendra où l'argent sera quelque chose qui ne se trouvera plus que dans les musées.
Translate from French to English
Nous réfléchirons à cela lorsque le moment viendra.
Translate from French to English
Le jour viendra sûrement où tes rêves se réaliseront.
Translate from French to English
Elle viendra même si elle est fatiguée.
Translate from French to English
Bientôt viendra le printemps.
Translate from French to English
Quand le moment viendra d'aller trouver les morts, j'aurai vécu sans soin, et mourrai sans remords.
Translate from French to English
Lequel d'entre vous viendra avec moi ?
Translate from French to English
Elle viendra bientôt nous rendre à nouveau visite.
Translate from French to English
Il viendra certainement à l'heure.
Translate from French to English
Le jour viendra où tu sauras la vérité.
Translate from French to English
Il est certain qu'il viendra ici.
Translate from French to English
Viendra le temps où tu le regretteras.
Translate from French to English
Ne vous moquez pas de la misère des autres, car bientôt viendra la vôtre.
Translate from French to English
La part la plus grande viendra en dernier.
Translate from French to English
Viendra le temps où tu t'en repentiras.
Translate from French to English
Viendra le temps où vous vous en repentirez.
Translate from French to English
S'il a le temps, il viendra.
Translate from French to English
Il ne viendra pas aujourd'hui.
Translate from French to English
Je pense qu'il ne viendra pas.
Translate from French to English
Il viendra sûrement.
Translate from French to English
Il viendra dans l'après-midi.
Translate from French to English
Also check out the following words: soimême, en, fin, L'éducation, me, déçoit, L'apprentissage, devrait, être, forcé.