viendra kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Je ne peux pas m'empêcher de me demander s'il viendra à l'heure.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il viendra avec sa femme, comme c'est souvent le cas avec les étrangers.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle viendra si vous le lui demandez.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout le monde sauf la famille Anderson viendra à la soirée jeudi prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ann ne viendra pas à notre fête.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je partirai quand John viendra.
Translate from Fransızca to Türkçe
Susan ne peut pas venir, mais Betty viendra certainement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Selon Marie, il ne viendra pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Avec cette pluie, il ne viendra pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne sais pas quand il viendra ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle dit qu'elle viendra.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne sais pas s'il viendra par le train ou en voiture.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je le lui dirai quand il viendra ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je lui donnerai votre message quand il viendra.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne sais pas s'il viendra.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il viendra nous voir un de ces jours.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il viendra, c'est sûr.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne viendra pas du tout.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il viendra bientôt.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il viendra à la fête.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il viendra cet après-midi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me demande s'il viendra à l'école aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me demande s'il viendra ce soir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense qu'il viendra à notre fête.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il viendra me voir demain après-midi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il dit qu'il ne viendra pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soit il viendra, soit il m'appellera.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense qu'il viendra, mais je n'en suis pas tout à fait sûr.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense qu'il viendra.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il viendra s'il en a envie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne sais pas si elle viendra.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle viendra bientôt nous voir à nouveau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne pense pas qu'elle viendra.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est lui qui a dit : "Celui qui viendra après moi a été fait mon supérieur, parce qu'il était avant moi".
Translate from Fransızca to Türkçe
Jane ne viendra plus me voir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il viendra vous voir demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
S'il pleut demain, elle ne viendra pas ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Même s'il est occupé, il viendra.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sais-tu quand le musicien viendra ici ?
Translate from Fransızca to Türkçe
M. Brown, un ami de l'Oregon, viendra nous rendre visite demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
M. Johnson, le président du club, viendra bientôt.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne sais pas quand il viendra.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense qu'elle viendra.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle viendra à ma fête d'anniversaire seulement si tu viens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous ne savons pas s'il viendra ou pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle ne viendra sûrement pas à temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je serai à la maison la prochaine fois qu'elle viendra.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne viendra probablement pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne sais pas avec certitude quand il viendra.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis sûr qu'il viendra demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il viendra peut-être.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne sais pas s'il viendra ou pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Anne ne viendra pas à notre fête.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je doute que Bob viendra à mon anniversaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qui viendra avec moi ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Même s'il est très affairé, il viendra malgré tout.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne suis pas sûr de quand il viendra la prochaine fois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle viendra bientôt nous voir de nouveau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne pense pas qu'il viendra.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me demande quand Yuko viendra à Denver.
Translate from Fransızca to Türkçe
"Il ne viendra plus", dit l'homme qui fumait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pour autant que je sache, il ne viendra pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le moment viendra où ton rêve s'incarnera.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le moment viendra où votre rêve s'incarnera.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si vous l'invitez il viendra peut-être.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un jour viendra où je ne serai plus sur cette terre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle viendra bientôt.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle viendra peut-être demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne viendra décidément pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le jour viendra sûrement où ton rêve se réalisera.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il viendra si tu l'appelles.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle viendra aussi ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Quiconque viendra, me verra.
Translate from Fransızca to Türkçe
Continue de t'entraîner tous les jours, au bout d'un moment ça viendra tout seul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il viendra nous voir sans faute.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je parie cinq dollars qu'il ne viendra pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne sais pas si elle viendra là-bas avec moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si tu l'as invité, il viendra sûrement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Son père ne viendra pas, il est très occupé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il viendra à pied ou à bicyclette.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me demande si un jour viendra où l'argent sera quelque chose qui ne se trouvera plus que dans les musées.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous réfléchirons à cela lorsque le moment viendra.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le jour viendra sûrement où tes rêves se réaliseront.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle viendra même si elle est fatiguée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Bientôt viendra le printemps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand le moment viendra d'aller trouver les morts, j'aurai vécu sans soin, et mourrai sans remords.
Translate from Fransızca to Türkçe
Lequel d'entre vous viendra avec moi ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle viendra bientôt nous rendre à nouveau visite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il viendra certainement à l'heure.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le jour viendra où tu sauras la vérité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est certain qu'il viendra ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Viendra le temps où tu le regretteras.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne vous moquez pas de la misère des autres, car bientôt viendra la vôtre.
Translate from Fransızca to Türkçe
La part la plus grande viendra en dernier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Viendra le temps où tu t'en repentiras.
Translate from Fransızca to Türkçe
Viendra le temps où vous vous en repentirez.
Translate from Fransızca to Türkçe
S'il a le temps, il viendra.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne viendra pas aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense qu'il ne viendra pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il viendra sûrement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il viendra dans l'après-midi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: regardes, paroles, signifient, grandchose, vois, faire , prof, physique, s'en, fiche.