Learn how to use temps in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Je ne sais pas si j'ai le temps.
Translate from French to English
Il fut un temps où je voulais être astrophysicien.
Translate from French to English
On peut toujours trouver du temps.
Translate from French to English
Combien de temps es-tu restée ?
Translate from French to English
Tu n'as jamais le temps pour les choses importantes !
Translate from French to English
Ça me prendrait trop de temps pour t'expliquer pourquoi ça ne va pas marcher.
Translate from French to English
« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
Translate from French to English
Combien de temps cela prend-il pour arriver à la station ?
Translate from French to English
Je me demande combien de temps ça va prendre.
Translate from French to English
J'essayais de tuer le temps.
Translate from French to English
Dans combien de temps arrivons-nous ?
Translate from French to English
Donne-moi du temps pour te donner tout ce que j'ai !
Translate from French to English
Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
Translate from French to English
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Translate from French to English
Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là.
Translate from French to English
Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là.
Translate from French to English
Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là.
Translate from French to English
Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là.
Translate from French to English
J'ai besoin de plus de temps.
Translate from French to English
Sois patient s'il te plaît, ça prend du temps.
Translate from French to English
Oui, ça arrive de temps en temps.
Translate from French to English
Oui, ça arrive de temps en temps.
Translate from French to English
Cette journée n’a été qu’un gâchis de temps et d’argent.
Translate from French to English
T'avais plein de temps.
Translate from French to English
Le temps ne permettait sans doute pas de faire une belle photo haute en couleur.
Translate from French to English
Le temps est passé très rapidement.
Translate from French to English
Je n'ai eu le temps ni d'aller faire les courses ni de dire au revoir à ma mère.
Translate from French to English
Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
Translate from French to English
Toute activité que vous voulez accomplir prendra plus de temps que vous n'en avez.
Translate from French to English
Muiriel aime bien m'embêter ces derniers temps.
Translate from French to English
Je ne sais pas si j'aurai le temps de le faire.
Translate from French to English
Quel temps fait-il ?
Translate from French to English
Il faut que je travaille dur pour rattraper le temps perdu.
Translate from French to English
Je le rencontre au club de temps en temps.
Translate from French to English
Je le rencontre au club de temps en temps.
Translate from French to English
Je joue au tennis de temps en temps.
Translate from French to English
Je joue au tennis de temps en temps.
Translate from French to English
Je dois rattraper le temps perdu en conduisant vite.
Translate from French to English
J'écris des poèmes pendant mon temps libre.
Translate from French to English
Je ne passe pas beaucoup de temps à m'avancer pour les cours d'anglais.
Translate from French to English
Je vais au cinéma de temps en temps.
Translate from French to English
Je vais au cinéma de temps en temps.
Translate from French to English
Je le vois de temps en temps à la bibliothèque.
Translate from French to English
Je le vois de temps en temps à la bibliothèque.
Translate from French to English
Je n'ai pas le temps de regarder la télévision.
Translate from French to English
Je n'ai pas le temps de me soucier de ce genre de futilités.
Translate from French to English
Je ne peux lire ce livre en si peu temps.
Translate from French to English
Je veux du temps à la place de l'argent.
Translate from French to English
Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps.
Translate from French to English
Je pense que je pourrais le faire pendant mon temps libre.
Translate from French to English
Mon oncle vient me voir de temps en temps.
Translate from French to English
Mon oncle vient me voir de temps en temps.
Translate from French to English
Pouvez-vous me consacrer un peu de temps ?
Translate from French to English
Donnez-moi du temps pour y penser.
Translate from French to English
Je n'ai pas le temps de lire des livres.
Translate from French to English
J'ai rarement du temps pour lire.
Translate from French to English
Je n'ai pas le temps pour t'aider dans tes devoirs.
Translate from French to English
Je pense qu'il est temps de changer nos façons de gérer les déchets.
Translate from French to English
Il nous faut beaucoup de temps pour maîtriser une langue étrangère.
Translate from French to English
Il est grand temps que les enfants aillent dormir.
Translate from French to English
Il est temps pour les enfants d'aller au lit.
Translate from French to English
Je n'ai pas eu le temps de regarder la TV hier.
Translate from French to English
Comment est le temps aujourd'hui ?
Translate from French to English
Maintenant il est temps d'agir.
Translate from French to English
Une période de beau temps nous permit de mettre la récolte à l'abri.
Translate from French to English
Mes activités officielles me prennent beaucoup de temps.
Translate from French to English
Le sel était une denrée rare et chère dans les temps anciens.
Translate from French to English
Depuis combien de temps sortez-vous ensemble ?
Translate from French to English
Il est grand temps que tu te fasses couper les cheveux.
Translate from French to English
Combien de temps resterez-vous ici ?
Translate from French to English
Combien de temps comptez-vous rester ici ?
Translate from French to English
J'aimerais avoir plus de temps pour parler avec toi.
Translate from French to English
Combien faut-il de temps pour aller au stade ?
Translate from French to English
Dépêchons-nous ! Nous n'avons pas de temps à perdre.
Translate from French to English
Comme nous l'espérions, le temps a changé pour devenir beau.
Translate from French to English
Le cancer peut être guéri s'il est découvert à temps.
Translate from French to English
Ils seront mariés d'ici peu de temps.
Translate from French to English
Un étudiant passe beaucoup de son temps à étudier.
Translate from French to English
J'aime parler du bon vieux temps.
Translate from French to English
Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel.
Translate from French to English
Combien de temps avez-vous étudié l'anglais ?
Translate from French to English
« Dans combien de temps va venir le bus ? » « Dans 5 minutes. »
Translate from French to English
Il est déjà onze heures. Il est grand temps que vous soyez au lit.
Translate from French to English
N'essaie pas de faire deux choses en même temps.
Translate from French to English
Einstein fut de loin en avance sur son temps.
Translate from French to English
As-tu du temps libre après-demain ?
Translate from French to English
Combien de temps avons-nous pour finir cela ?
Translate from French to English
Combien de temps s'est-il passé depuis que vous avez cessé d'enseigner dans cette école ?
Translate from French to English
Combien de temps ça te prend pour venir jusqu'ici de chez toi en train ?
Translate from French to English
Combien de temps as-tu vécu à Sanda ?
Translate from French to English
Depuis combien de temps connais-tu Judy ?
Translate from French to English
Combien de temps allez-vous rester au Japon ?
Translate from French to English
Combien de temps êtes-vous resté à l'étranger ?
Translate from French to English
Comment avez-vous passé votre temps libre ?
Translate from French to English
Pendant combien de temps étudiez-vous l'anglais chaque jour ?
Translate from French to English
Personne n'est tout le temps clairvoyant.
Translate from French to English
Combien de temps resteras-tu à Tokyo ?
Translate from French to English
Combien de temps comptez-vous rester au Japon ?
Translate from French to English
Je sais que vous travaillez à temps partiel.
Translate from French to English
Il est douteux que nous finissions à temps pour Noël.
Translate from French to English
Il est grand temps que tu ailles te coucher, Ken.
Translate from French to English
Also check out the following words: lifting, réclama, turbine, Prendsmoi, inscrivit, vitrines, kilométrage, Macintosh, 'Philosophie', L'éclipse.