Learn how to use sûrement in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Si Spenser ne continue pas d’ajouter et de traduire des phrases, les autres contributeurs vont sûrement le dépasser.
Translate from French to English
Je l'ai sûrement dit, mais ce n'est pas ce que je voulais dire.
Translate from French to English
Il te prêtera sûrement son livre.
Translate from French to English
Comme c'est un homme de parole, il te paiera sûrement ce qu'il te doit.
Translate from French to English
En procédant lentement mais sûrement on est certain de gagner sur la durée.
Translate from French to English
Il est sûrement en retard pour l'école.
Translate from French to English
Il n'est sûrement pas quelqu'un qui te trahisse.
Translate from French to English
Il fera sûrement beau ce soir.
Translate from French to English
Elle ne viendra sûrement pas à temps.
Translate from French to English
Demain à la même heure, il pleuvra sûrement.
Translate from French to English
Ils ont sûrement perdu leur chemin, autrement ils seraient déjà arrivés depuis longtemps.
Translate from French to English
Si tu mets le chat en colère, il te griffera sûrement.
Translate from French to English
Il aura sûrement la puce à l'oreille si je suis avec toi.
Translate from French to English
On peut sûrement trouver un taxi à la gare.
Translate from French to English
Il va sûrement établir un nouveau record au triple-saut.
Translate from French to English
Qui va lentement va sûrement.
Translate from French to English
Elle aime sûrement les animaux.
Translate from French to English
Si tu te dépêches, tu pourras sûrement le rattraper.
Translate from French to English
Lucie va sûrement venir.
Translate from French to English
Le jour viendra sûrement où ton rêve se réalisera.
Translate from French to English
C'est sûrement une possibilité.
Translate from French to English
Il lui a sûrement été difficile de tricoter ce pull-over.
Translate from French to English
Une variable aléatoire est presque sûrement constante si et seulement si sa variance est nulle.
Translate from French to English
Demain tu pourras sûrement la voir.
Translate from French to English
Je ne pourrais sûrement pas non plus m'opposer à lui.
Translate from French to English
Si tu l'as invité, il viendra sûrement.
Translate from French to English
Mon ancienne professeur d'anglais doit sûrement se retourner dans sa tombe à l'heure qu'il est.
Translate from French to English
De nous cinq, c'est sûrement lui qui parle le plus de langues.
Translate from French to English
Tu dois peindre toute la maison tout seul ? Tu dois sûrement avoir été prédestiné.
Translate from French to English
C'est un acte criminel et tu seras sûrement puni pour cela !
Translate from French to English
Ce n'est point par la rigueur des supplices qu'on prévient le plus sûrement les crimes, c'est par la certitude de la punition.
Translate from French to English
Le jour viendra sûrement où tes rêves se réaliseront.
Translate from French to English
Il doit sûrement être très fatigué après une longue marche.
Translate from French to English
Celui qui pour aimer ne cherche qu'une rose, n'est sûrement qu'un papillon.
Translate from French to English
Il va sûrement pleuvoir.
Translate from French to English
Ton idée vaut sûrement le coup d'être explorée.
Translate from French to English
Tu dois sûrement avoir très faim maintenant.
Translate from French to English
Il va sûrement venir.
Translate from French to English
Ce n'est sûrement pas avec de l'herbe que ce veau est devenu aussi gras.
Translate from French to English
Il réussira sûrement l'examen d'entrée.
Translate from French to English
Il te regarde tout le temps. Il t'aime sûrement.
Translate from French to English
Avec mes cousins, on sera bien une quinzaine, donc il faudra sûrement prévoir plus de chaises.
Translate from French to English
Dans quelques milliers d'années, la tourbe de ce marais deviendra sûrement du charbon.
Translate from French to English
Avec la veine que j'ai eue jusqu'à maintenant, il va sûrement pleuvoir demain.
Translate from French to English
Le risque de confusion est trop élevé, je ne dois sûrement pas être la seule, à ne pas piger ça.
Translate from French to English
Le journaliste américain Ambrose Bierce a dit : « L'orthographe est une science qui consiste à écrire des mots avec l'œil et pas avec l'oreille. » Il ne connaissait sûrement pas l'espéranto !
Translate from French to English
De nous cinq, il est sûrement celui qui parle le plus de langues.
Translate from French to English
Il viendra sûrement.
Translate from French to English
Vous pensez sûrement que vous savez comment faire ça, mais laissez-moi l'expliquer encore une fois.
Translate from French to English
La colère passera sûrement, je peux te pardonner, mais je ne peux pas demander à tout le monde de le faire.
Translate from French to English
Vous m'avez sûrement confondu avec quelqu'un d'autre.
Translate from French to English
La technologie numérique pour l'apprentissage du langage se met lentement mais sûrement en place.
Translate from French to English
J'ai sûrement oublié mon parapluie dans le bus.
Translate from French to English
C'est sûrement un bon garçon.
Translate from French to English
Si tu continues à ce rythme, tu échoueras sûrement.
Translate from French to English
Ce livre-ci me plaira sûrement.
Translate from French to English
Sûrement personne ne cherchera cette phrase.
Translate from French to English
Tu penses sûrement que les femmes sont avant tout belles et minces, et que pour le reste elles feraient mieux de la fermer.
Translate from French to English
Votre ami pensait et se sentait sûrement autrement alors qu'aujourd'hui.
Translate from French to English
Ton ami pensait et se sentait sûrement alors autrement qu'aujourd'hui.
Translate from French to English
Je vous souhaite du bonheur. Pas de la chance et tout ça, mais tout ira sûrement bien quoi qu'il arrive.
Translate from French to English
Soit ce projet sera un succès formidable, soit un coup d'épée dans l'eau, sûrement rien entre les deux.
Translate from French to English
Si nous nous reposions un peu, nous nous sentirions sûrement très rafraîchis.
Translate from French to English
Si nous nous reposions un peu, nous nous sentirions sûrement très rafraîchies.
Translate from French to English
Ma mère est sûrement furieuse.
Translate from French to English
Vous direz sûrement la vérité.
Translate from French to English
L'alcool tue lentement mais sûrement.
Translate from French to English
"Je vais sûrement aller mieux." se dit Sadako pour elle-même.
Translate from French to English
Plus sûrement qu'un régime oppressif, les excès nous raviront pis peut - être que la liberté même: le goût de parler d'amour.
Translate from French to English
Durant les premières années d'existence de l'espéranto, un homme me montra un livre allemand (une traduction de l'œuvre de Dickens) et déclara : « On ne peut sûrement pas traduire ceci en espéranto. »
Translate from French to English
Ayant dormi, Tom sera sûrement de meilleure humeur.
Translate from French to English
Si tu te mets en route sans tarder, tu attraperas encore sûrement le train à temps.
Translate from French to English
S'il continue comme ça, il va sûrement nous péter une durite !
Translate from French to English
J'ai trouvé toute ma vie que le caractère de quelqu'un ne se révèle pas plus sûrement que par une blague qu'il prend mal.
Translate from French to English
Mais nous allons sûrement y réussir. Aucun problème.
Translate from French to English
Selon moi, seule une méditation tranquillise les gens plus sûrement que toute médication.
Translate from French to English
Tu oublieras sûrement cela avant que nous arrivions à la maison.
Translate from French to English
Une jolie fille comme toi se fera sûrement remarquer.
Translate from French to English
À juger d'après l'enflure, l'homme a sûrement été mordu par un serpent.
Translate from French to English
Tu dois peindre toute la maison tout seul ? Tu es sûrement né pour ce travail.
Translate from French to English
Tu dois peindre toute la maison toute seule ? Tu es sûrement née pour ce travail.
Translate from French to English
C'est en mourant au berceau que les grands hommes vont le plus sûrement au ciel.
Translate from French to English
Il a sûrement écrit beaucoup de ses pièces de théâtre.
Translate from French to English
Tu as sûrement d'autres talents.
Translate from French to English
Il me faudra sûrement un peu de temps pour m'y habituer.
Translate from French to English
Les clameurs venimeuses d'une femme jalouse empoisonnent plus sûrement que la dent du chien enragé.
Translate from French to English
Sûrement, vous avez raison.
Translate from French to English
Si la Crimée, tatare, doit devenir russe, alors sûrement Istamboul, anciennement Byzance, doit redevenir grecque, et Kaliningrad, anciennement Kœnigsberg, doit redevenir allemande et puis nous déplacerons ainsi à nouveau toutes les frontières jusqu'à l'Empire Romain et la Chine des Tang...
Translate from French to English
Les États-Unis, sachant qu'ils ne pouvaient pas mener deux grandes guerres avec un nombre relativement réduit de troupes régulières, ont pensé qu'il était possible d'appuyer ces troupes par des mercenaires et des groupes terroristes manipulés. Cependant, ceci n'a pas empêché leur défaite aussi bien en Afghanistan qu'en Iraq. Face à la Russie, ce ne sera sûrement pas des mercenaires et des terroristes qui lui permettront de gagner.
Translate from French to English
Sûrement pour cette raison.
Translate from French to English
Il ne faut pas désespérer. Tu rencontreras sûrement quelqu'un d'autre.
Translate from French to English
C'est sûrement possible.
Translate from French to English
Un paysan tel que moi se perdrait sûrement dans une si grande ville.
Translate from French to English
Tu n'es pas la première personne à me dire ça, et tu n'es sûrement pas la dernière.
Translate from French to English
Vous n'êtes pas la première personne à me dire cela, et vous n'êtes sûrement pas la dernière.
Translate from French to English
Tom finira sûrement par accepter de nous aider.
Translate from French to English
Tôt ou tard, Tom acceptera sûrement de nous aider.
Translate from French to English
Je vais sûrement finir par m'ennuyer.
Translate from French to English
Un jour ou l'autre, je visiterai sûrement Boston.
Translate from French to English
Je vais sûrement finir par me fatiguer de faire ça.
Translate from French to English
Elle est sûrement catholique.
Translate from French to English