Learn how to use rendit in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Kate jeta un coup d’œil à Chris puis l'ignora, ce qui le rendit malheureux.
Translate from French to English
Il rendit tout l'argent qu'il avait emprunté.
Translate from French to English
Il rendit visite à son ami.
Translate from French to English
Cette nouvelle la rendit heureuse.
Translate from French to English
Je ne dis rien, ce qui le rendit plus furieux.
Translate from French to English
L'image de l'accident me rendit malade.
Translate from French to English
La lettre la rendit triste.
Translate from French to English
D'entendre cette nouvelle la rendit heureuse.
Translate from French to English
Il s'y rendit par ses propres moyens.
Translate from French to English
Il se rendit compte qu'il avait tort.
Translate from French to English
Il s'y rendit en lieu et place de son père.
Translate from French to English
Elle se rendit à Paris pour étudier la musique.
Translate from French to English
C'est à ce moment-là qu'il se rendit compte qu'il s'était fait avoir.
Translate from French to English
Elle leur rendit un compliment plus que généreux.
Translate from French to English
Mon frère me rendit presque fou.
Translate from French to English
Après quelques jours, elle se rendit compte qu'il manquait d'intelligence.
Translate from French to English
Elle rendit son exposé après que la date limite fut passée.
Translate from French to English
Elle ne se rendit pas à pied à la gym.
Translate from French to English
Il se rendit à Paris pour la première fois.
Translate from French to English
Enfin, elle se rendit en Amérique.
Translate from French to English
Il se rendit en Italie il y a dix ans, et vit là-bas depuis.
Translate from French to English
Lui et un collègue, qui se rendit plus tard en Chine, traduisirent le Nouveau Testament en chinois.
Translate from French to English
Lui et un collègue, qui se rendit en Chine, traduisirent plus tard le Nouveau Testament en chinois.
Translate from French to English
La nouvelle la rendit heureuse.
Translate from French to English
Elle se rendit en Italie pour étudier la musique.
Translate from French to English
Sa grossièreté me rendit sans voix.
Translate from French to English
Il s'y rendit en personne.
Translate from French to English
Une fois, il se rendit à l'hôtel de ville, mais il dut attendre peut-être deux heures, ce qui excéda la limite de sa patience.
Translate from French to English
L'inspecteur rendit compte de son examen.
Translate from French to English
Il ne se rendit pas vraiment à l'église.
Translate from French to English
Il rendit son dernier soupir.
Translate from French to English
Elle se rendit à l'hôpital en taxi.
Translate from French to English
Il s'y rendit, pour ne plus jamais revenir.
Translate from French to English
Elle se rendit dans sa chambre pour se changer.
Translate from French to English
L'huile rendit le plancher glissant et causa sa chute soudaine.
Translate from French to English
Il s'y rendit à ma place.
Translate from French to English
Il se rendit chez le dentiste.
Translate from French to English
Elle se rendit à l'aéroport pour lui faire ses adieux.
Translate from French to English
Elle ne rendit visite à personne.
Translate from French to English
Il se rendit de l'autre côté.
Translate from French to English
Elle lui rendit visite une fois par an.
Translate from French to English
Elle se rendit au zoo avec lui.
Translate from French to English
Elle se rendit au musée en taxi.
Translate from French to English
Elle se rendit avec lui au cinéma.
Translate from French to English
On rendit sa liberté au prisonnier.
Translate from French to English
Elle le rendit responsable de tous ses problèmes.
Translate from French to English
Elle se rendit à la gare pour lui faire ses adieux.
Translate from French to English
Elle le fixa et cela le rendit très nerveux.
Translate from French to English
Après la partie, il se rendit directement chez lui pour nourrir son chien.
Translate from French to English
Mon père rendit visite à mon oncle à l'hôpital.
Translate from French to English
Elle le rendit heureux.
Translate from French to English
Il était malade, mais il se rendit à l'école.
Translate from French to English
Bien que malade, il se rendit à l'école.
Translate from French to English
Même malade, le garçon se rendit à l'école.
Translate from French to English
Pour finir, elle se rendit aux États-Unis d'Amérique.
Translate from French to English
On lui rendit hommage, autrefois il était président de l'association.
Translate from French to English
Elle rendit un rapport oral à son patron.
Translate from French to English
Son travail terminé, il se rendit au lit.
Translate from French to English
Il se rendit à Londres en passant par Paris.
Translate from French to English
Cela me rendit très triste.
Translate from French to English
Ça me rendit très triste.
Translate from French to English
Il se rendit au magasin pour acheter des oranges.
Translate from French to English
Il ne rendit pas public ce qu'il y avait découvert.
Translate from French to English
Il se rendit au magasin juste alors que celui-ci était sur le point de fermer.
Translate from French to English
En arrivant à Osaka, il se rendit directement à l'hôtel.
Translate from French to English
Après s'être salué, tout le monde se rendit au jardin.
Translate from French to English
Les cris et les hurlements affolés du foyer et de ses invités excités rendit la confusion indescriptible lorsqu'on découvrit qu'à peine quoi que ce soit du coûteux immeuble pouvait être sauvé.
Translate from French to English
Il se rendit à la bibliothèque.
Translate from French to English
Elle lui rendit visite le 20 octobre.
Translate from French to English
Dans son aveuglement, il ne se rendit jamais compte de ses erreurs.
Translate from French to English
Elle ne rendit pas l'argent.
Translate from French to English
Il rendit l'argent.
Translate from French to English
Son succès en tant que chanteuse la rendit célèbre.
Translate from French to English
Voilà qu'un convive non invité se rendit au micro.
Translate from French to English
Les yeux dans les yeux, il prit son sourire et le lui rendit.
Translate from French to English
Cet incident le rendit célèbre.
Translate from French to English
Parce qu’il n’avait pas atteint l’objectif escompté, on le rendit responsable de l’échec du projet.
Translate from French to English
Il délivra sa bien-aimée Lucy, la rendit à son père, et le père la lui donna.
Translate from French to English
Marie se rendit à l’hôpital, le cœur serré.
Translate from French to English
Le chagrin la rendit folle.
Translate from French to English
Il se rendit à Londres il y a deux ans.
Translate from French to English
Elle se rendit à Chicago en car.
Translate from French to English
Cette pensée d’amour fut comme une prière ; elle lui rendit des forces.
Translate from French to English
Un docteur rendit visite à un patient pour lui apporter une bonne et une mauvaise nouvelle : « La mauvaise nouvelle c'est que vous ne vivrez pas plus loin qu'au terme de ce jour. Et voici la bonne nouvelle : j'ai oublié de vous le dire hier. »
Translate from French to English
Afin de rencontrer Marie la Vénusienne qu’il avait connue sur Twitter, Tom le Saturnien se rendit sur Vénus pendant les vacances d’été.
Translate from French to English
Tom fut horrifié lorsqu'il se rendit compte que sa fille s'était fait faire un piercing dans la langue.
Translate from French to English
Tom se rendit soudainement compte que ses clés de voiture n'étaient pas dans sa poche.
Translate from French to English
Tom ne se rendit pas au bal.
Translate from French to English
Elle me rendit régulièrement visite.
Translate from French to English
Elle s'y rendit pour nager.
Translate from French to English
Le froid qui l’atteignit lui rendit les lèvres d’un beau violet.
Translate from French to English
Tom me rendit mon dictionnaire.
Translate from French to English
Tom rendit Mary heureuse.
Translate from French to English
Thomas monta à cheval et se rendit au château.
Translate from French to English
La fille se rendit à l'école en dépit de son affection.
Translate from French to English
Sami se rendit compte que quelque chose n'allait pas.
Translate from French to English
Tom se rendit maître de la situation sans délai.
Translate from French to English
Tom se rendit compte qu'il aurait pu mourir.
Translate from French to English
Personne ne se rendit compte.
Translate from French to English
Il rendit le dictionnaire.
Translate from French to English
Sa découverte le rendit célèbre.
Translate from French to English