French example sentences with "rendit"

Learn how to use rendit in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Kate jeta un coup d’œil à Chris puis l'ignora, ce qui le rendit malheureux.
Translate from French to English

Il rendit tout l'argent qu'il avait emprunté.
Translate from French to English

Il rendit visite à son ami.
Translate from French to English

Cette nouvelle la rendit heureuse.
Translate from French to English

Je ne dis rien, ce qui le rendit plus furieux.
Translate from French to English

L'image de l'accident me rendit malade.
Translate from French to English

La lettre la rendit triste.
Translate from French to English

D'entendre cette nouvelle la rendit heureuse.
Translate from French to English

Il s'y rendit par ses propres moyens.
Translate from French to English

Il se rendit compte qu'il avait tort.
Translate from French to English

Il s'y rendit en lieu et place de son père.
Translate from French to English

Elle se rendit à Paris pour étudier la musique.
Translate from French to English

C'est à ce moment-là qu'il se rendit compte qu'il s'était fait avoir.
Translate from French to English

Elle leur rendit un compliment plus que généreux.
Translate from French to English

Mon frère me rendit presque fou.
Translate from French to English

Après quelques jours, elle se rendit compte qu'il manquait d'intelligence.
Translate from French to English

Elle rendit son exposé après que la date limite fut passée.
Translate from French to English

Elle ne se rendit pas à pied à la gym.
Translate from French to English

Il se rendit à Paris pour la première fois.
Translate from French to English

Enfin, elle se rendit en Amérique.
Translate from French to English

Il se rendit en Italie il y a dix ans, et vit là-bas depuis.
Translate from French to English

Lui et un collègue, qui se rendit plus tard en Chine, traduisirent le Nouveau Testament en chinois.
Translate from French to English

Lui et un collègue, qui se rendit en Chine, traduisirent plus tard le Nouveau Testament en chinois.
Translate from French to English

La nouvelle la rendit heureuse.
Translate from French to English

Elle se rendit en Italie pour étudier la musique.
Translate from French to English

Sa grossièreté me rendit sans voix.
Translate from French to English

Il s'y rendit en personne.
Translate from French to English

Une fois, il se rendit à l'hôtel de ville, mais il dut attendre peut-être deux heures, ce qui excéda la limite de sa patience.
Translate from French to English

L'inspecteur rendit compte de son examen.
Translate from French to English

Il ne se rendit pas vraiment à l'église.
Translate from French to English

Il rendit son dernier soupir.
Translate from French to English

Elle se rendit à l'hôpital en taxi.
Translate from French to English

Il s'y rendit, pour ne plus jamais revenir.
Translate from French to English

Elle se rendit dans sa chambre pour se changer.
Translate from French to English

L'huile rendit le plancher glissant et causa sa chute soudaine.
Translate from French to English

Il s'y rendit à ma place.
Translate from French to English

Il se rendit chez le dentiste.
Translate from French to English

Elle se rendit à l'aéroport pour lui faire ses adieux.
Translate from French to English

Elle ne rendit visite à personne.
Translate from French to English

Il se rendit de l'autre côté.
Translate from French to English

Elle lui rendit visite une fois par an.
Translate from French to English

Elle se rendit au zoo avec lui.
Translate from French to English

Elle se rendit au musée en taxi.
Translate from French to English

Elle se rendit avec lui au cinéma.
Translate from French to English

On rendit sa liberté au prisonnier.
Translate from French to English

Elle le rendit responsable de tous ses problèmes.
Translate from French to English

Elle se rendit à la gare pour lui faire ses adieux.
Translate from French to English

Elle le fixa et cela le rendit très nerveux.
Translate from French to English

Après la partie, il se rendit directement chez lui pour nourrir son chien.
Translate from French to English

Mon père rendit visite à mon oncle à l'hôpital.
Translate from French to English

Elle le rendit heureux.
Translate from French to English

Il était malade, mais il se rendit à l'école.
Translate from French to English

Bien que malade, il se rendit à l'école.
Translate from French to English

Même malade, le garçon se rendit à l'école.
Translate from French to English

Pour finir, elle se rendit aux États-Unis d'Amérique.
Translate from French to English

On lui rendit hommage, autrefois il était président de l'association.
Translate from French to English

Elle rendit un rapport oral à son patron.
Translate from French to English

Son travail terminé, il se rendit au lit.
Translate from French to English

Il se rendit à Londres en passant par Paris.
Translate from French to English

Cela me rendit très triste.
Translate from French to English

Ça me rendit très triste.
Translate from French to English

Il se rendit au magasin pour acheter des oranges.
Translate from French to English

Il ne rendit pas public ce qu'il y avait découvert.
Translate from French to English

Il se rendit au magasin juste alors que celui-ci était sur le point de fermer.
Translate from French to English

En arrivant à Osaka, il se rendit directement à l'hôtel.
Translate from French to English

Après s'être salué, tout le monde se rendit au jardin.
Translate from French to English

Les cris et les hurlements affolés du foyer et de ses invités excités rendit la confusion indescriptible lorsqu'on découvrit qu'à peine quoi que ce soit du coûteux immeuble pouvait être sauvé.
Translate from French to English

Il se rendit à la bibliothèque.
Translate from French to English

Elle lui rendit visite le 20 octobre.
Translate from French to English

Dans son aveuglement, il ne se rendit jamais compte de ses erreurs.
Translate from French to English

Elle ne rendit pas l'argent.
Translate from French to English

Il rendit l'argent.
Translate from French to English

Son succès en tant que chanteuse la rendit célèbre.
Translate from French to English

Voilà qu'un convive non invité se rendit au micro.
Translate from French to English

Les yeux dans les yeux, il prit son sourire et le lui rendit.
Translate from French to English

Cet incident le rendit célèbre.
Translate from French to English

Parce qu’il n’avait pas atteint l’objectif escompté, on le rendit responsable de l’échec du projet.
Translate from French to English

Il délivra sa bien-aimée Lucy, la rendit à son père, et le père la lui donna.
Translate from French to English

Marie se rendit à l’hôpital, le cœur serré.
Translate from French to English

Le chagrin la rendit folle.
Translate from French to English

Il se rendit à Londres il y a deux ans.
Translate from French to English

Elle se rendit à Chicago en car.
Translate from French to English

Cette pensée d’amour fut comme une prière ; elle lui rendit des forces.
Translate from French to English

Un docteur rendit visite à un patient pour lui apporter une bonne et une mauvaise nouvelle : « La mauvaise nouvelle c'est que vous ne vivrez pas plus loin qu'au terme de ce jour. Et voici la bonne nouvelle : j'ai oublié de vous le dire hier. »
Translate from French to English

Afin de rencontrer Marie la Vénusienne qu’il avait connue sur Twitter, Tom le Saturnien se rendit sur Vénus pendant les vacances d’été.
Translate from French to English

Tom fut horrifié lorsqu'il se rendit compte que sa fille s'était fait faire un piercing dans la langue.
Translate from French to English

Tom se rendit soudainement compte que ses clés de voiture n'étaient pas dans sa poche.
Translate from French to English

Tom ne se rendit pas au bal.
Translate from French to English

Elle me rendit régulièrement visite.
Translate from French to English

Elle s'y rendit pour nager.
Translate from French to English

Le froid qui l’atteignit lui rendit les lèvres d’un beau violet.
Translate from French to English

Tom me rendit mon dictionnaire.
Translate from French to English

Tom rendit Mary heureuse.
Translate from French to English

Thomas monta à cheval et se rendit au château.
Translate from French to English

La fille se rendit à l'école en dépit de son affection.
Translate from French to English

Sami se rendit compte que quelque chose n'allait pas.
Translate from French to English

Tom se rendit maître de la situation sans délai.
Translate from French to English

Tom se rendit compte qu'il aurait pu mourir.
Translate from French to English

Personne ne se rendit compte.
Translate from French to English

Il rendit le dictionnaire.
Translate from French to English

Sa découverte le rendit célèbre.
Translate from French to English

Also check out the following words: peur, Pourquoi, demandestu , artiste, eu, l'esprit, lui, n’est, défauts, ces.