Узнайте, как использовать rendit в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Kate jeta un coup d’œil à Chris puis l'ignora, ce qui le rendit malheureux.
Translate from Французский to Русский
Il rendit tout l'argent qu'il avait emprunté.
Translate from Французский to Русский
Il rendit visite à son ami.
Translate from Французский to Русский
Cette nouvelle la rendit heureuse.
Translate from Французский to Русский
Je ne dis rien, ce qui le rendit plus furieux.
Translate from Французский to Русский
L'image de l'accident me rendit malade.
Translate from Французский to Русский
La lettre la rendit triste.
Translate from Французский to Русский
D'entendre cette nouvelle la rendit heureuse.
Translate from Французский to Русский
Il s'y rendit par ses propres moyens.
Translate from Французский to Русский
Il se rendit compte qu'il avait tort.
Translate from Французский to Русский
Il s'y rendit en lieu et place de son père.
Translate from Французский to Русский
Elle se rendit à Paris pour étudier la musique.
Translate from Французский to Русский
C'est à ce moment-là qu'il se rendit compte qu'il s'était fait avoir.
Translate from Французский to Русский
Elle leur rendit un compliment plus que généreux.
Translate from Французский to Русский
Mon frère me rendit presque fou.
Translate from Французский to Русский
Après quelques jours, elle se rendit compte qu'il manquait d'intelligence.
Translate from Французский to Русский
Elle rendit son exposé après que la date limite fut passée.
Translate from Французский to Русский
Elle ne se rendit pas à pied à la gym.
Translate from Французский to Русский
Il se rendit à Paris pour la première fois.
Translate from Французский to Русский
Enfin, elle se rendit en Amérique.
Translate from Французский to Русский
Il se rendit en Italie il y a dix ans, et vit là-bas depuis.
Translate from Французский to Русский
Lui et un collègue, qui se rendit plus tard en Chine, traduisirent le Nouveau Testament en chinois.
Translate from Французский to Русский
Lui et un collègue, qui se rendit en Chine, traduisirent plus tard le Nouveau Testament en chinois.
Translate from Французский to Русский
La nouvelle la rendit heureuse.
Translate from Французский to Русский
Elle se rendit en Italie pour étudier la musique.
Translate from Французский to Русский
Sa grossièreté me rendit sans voix.
Translate from Французский to Русский
Il s'y rendit en personne.
Translate from Французский to Русский
Une fois, il se rendit à l'hôtel de ville, mais il dut attendre peut-être deux heures, ce qui excéda la limite de sa patience.
Translate from Французский to Русский
L'inspecteur rendit compte de son examen.
Translate from Французский to Русский
Il ne se rendit pas vraiment à l'église.
Translate from Французский to Русский
Il rendit son dernier soupir.
Translate from Французский to Русский
Elle se rendit à l'hôpital en taxi.
Translate from Французский to Русский
Il s'y rendit, pour ne plus jamais revenir.
Translate from Французский to Русский
Elle se rendit dans sa chambre pour se changer.
Translate from Французский to Русский
L'huile rendit le plancher glissant et causa sa chute soudaine.
Translate from Французский to Русский
Il s'y rendit à ma place.
Translate from Французский to Русский
Il se rendit chez le dentiste.
Translate from Французский to Русский
Elle se rendit à l'aéroport pour lui faire ses adieux.
Translate from Французский to Русский
Elle ne rendit visite à personne.
Translate from Французский to Русский
Il se rendit de l'autre côté.
Translate from Французский to Русский
Elle lui rendit visite une fois par an.
Translate from Французский to Русский
Elle se rendit au zoo avec lui.
Translate from Французский to Русский
Elle se rendit au musée en taxi.
Translate from Французский to Русский
Elle se rendit avec lui au cinéma.
Translate from Французский to Русский
On rendit sa liberté au prisonnier.
Translate from Французский to Русский
Elle le rendit responsable de tous ses problèmes.
Translate from Французский to Русский
Elle se rendit à la gare pour lui faire ses adieux.
Translate from Французский to Русский
Elle le fixa et cela le rendit très nerveux.
Translate from Французский to Русский
Après la partie, il se rendit directement chez lui pour nourrir son chien.
Translate from Французский to Русский
Mon père rendit visite à mon oncle à l'hôpital.
Translate from Французский to Русский
Elle le rendit heureux.
Translate from Французский to Русский
Il était malade, mais il se rendit à l'école.
Translate from Французский to Русский
Bien que malade, il se rendit à l'école.
Translate from Французский to Русский
Même malade, le garçon se rendit à l'école.
Translate from Французский to Русский
Pour finir, elle se rendit aux États-Unis d'Amérique.
Translate from Французский to Русский
On lui rendit hommage, autrefois il était président de l'association.
Translate from Французский to Русский
Elle rendit un rapport oral à son patron.
Translate from Французский to Русский
Son travail terminé, il se rendit au lit.
Translate from Французский to Русский
Il se rendit à Londres en passant par Paris.
Translate from Французский to Русский
Cela me rendit très triste.
Translate from Французский to Русский
Ça me rendit très triste.
Translate from Французский to Русский
Il se rendit au magasin pour acheter des oranges.
Translate from Французский to Русский
Il ne rendit pas public ce qu'il y avait découvert.
Translate from Французский to Русский
Il se rendit au magasin juste alors que celui-ci était sur le point de fermer.
Translate from Французский to Русский
En arrivant à Osaka, il se rendit directement à l'hôtel.
Translate from Французский to Русский
Après s'être salué, tout le monde se rendit au jardin.
Translate from Французский to Русский
Les cris et les hurlements affolés du foyer et de ses invités excités rendit la confusion indescriptible lorsqu'on découvrit qu'à peine quoi que ce soit du coûteux immeuble pouvait être sauvé.
Translate from Французский to Русский
Il se rendit à la bibliothèque.
Translate from Французский to Русский
Elle lui rendit visite le 20 octobre.
Translate from Французский to Русский
Dans son aveuglement, il ne se rendit jamais compte de ses erreurs.
Translate from Французский to Русский
Elle ne rendit pas l'argent.
Translate from Французский to Русский
Il rendit l'argent.
Translate from Французский to Русский
Son succès en tant que chanteuse la rendit célèbre.
Translate from Французский to Русский
Voilà qu'un convive non invité se rendit au micro.
Translate from Французский to Русский
Les yeux dans les yeux, il prit son sourire et le lui rendit.
Translate from Французский to Русский
Cet incident le rendit célèbre.
Translate from Французский to Русский
Parce qu’il n’avait pas atteint l’objectif escompté, on le rendit responsable de l’échec du projet.
Translate from Французский to Русский
Il délivra sa bien-aimée Lucy, la rendit à son père, et le père la lui donna.
Translate from Французский to Русский
Marie se rendit à l’hôpital, le cœur serré.
Translate from Французский to Русский
Le chagrin la rendit folle.
Translate from Французский to Русский
Il se rendit à Londres il y a deux ans.
Translate from Французский to Русский
Elle se rendit à Chicago en car.
Translate from Французский to Русский
Cette pensée d’amour fut comme une prière ; elle lui rendit des forces.
Translate from Французский to Русский
Un docteur rendit visite à un patient pour lui apporter une bonne et une mauvaise nouvelle : « La mauvaise nouvelle c'est que vous ne vivrez pas plus loin qu'au terme de ce jour. Et voici la bonne nouvelle : j'ai oublié de vous le dire hier. »
Translate from Французский to Русский
Afin de rencontrer Marie la Vénusienne qu’il avait connue sur Twitter, Tom le Saturnien se rendit sur Vénus pendant les vacances d’été.
Translate from Французский to Русский
Tom fut horrifié lorsqu'il se rendit compte que sa fille s'était fait faire un piercing dans la langue.
Translate from Французский to Русский
Tom se rendit soudainement compte que ses clés de voiture n'étaient pas dans sa poche.
Translate from Французский to Русский
Tom ne se rendit pas au bal.
Translate from Французский to Русский
Elle me rendit régulièrement visite.
Translate from Французский to Русский
Elle s'y rendit pour nager.
Translate from Французский to Русский
Le froid qui l’atteignit lui rendit les lèvres d’un beau violet.
Translate from Французский to Русский
Tom me rendit mon dictionnaire.
Translate from Французский to Русский
Tom rendit Mary heureuse.
Translate from Французский to Русский
Thomas monta à cheval et se rendit au château.
Translate from Французский to Русский
La fille se rendit à l'école en dépit de son affection.
Translate from Французский to Русский
Sami se rendit compte que quelque chose n'allait pas.
Translate from Французский to Русский
Tom se rendit maître de la situation sans délai.
Translate from Французский to Русский
Tom se rendit compte qu'il aurait pu mourir.
Translate from Французский to Русский
Personne ne se rendit compte.
Translate from Французский to Русский
Il rendit le dictionnaire.
Translate from Французский to Русский
Sa découverte le rendit célèbre.
Translate from Французский to Русский