Apprenez à utiliser rendit dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Kate jeta un coup d’œil à Chris puis l'ignora, ce qui le rendit malheureux.
Translate from Français to Français
Il rendit tout l'argent qu'il avait emprunté.
Translate from Français to Français
Il rendit visite à son ami.
Translate from Français to Français
Cette nouvelle la rendit heureuse.
Translate from Français to Français
Je ne dis rien, ce qui le rendit plus furieux.
Translate from Français to Français
L'image de l'accident me rendit malade.
Translate from Français to Français
La lettre la rendit triste.
Translate from Français to Français
D'entendre cette nouvelle la rendit heureuse.
Translate from Français to Français
Il s'y rendit par ses propres moyens.
Translate from Français to Français
Il se rendit compte qu'il avait tort.
Translate from Français to Français
Il s'y rendit en lieu et place de son père.
Translate from Français to Français
Elle se rendit à Paris pour étudier la musique.
Translate from Français to Français
C'est à ce moment-là qu'il se rendit compte qu'il s'était fait avoir.
Translate from Français to Français
Elle leur rendit un compliment plus que généreux.
Translate from Français to Français
Mon frère me rendit presque fou.
Translate from Français to Français
Après quelques jours, elle se rendit compte qu'il manquait d'intelligence.
Translate from Français to Français
Elle rendit son exposé après que la date limite fut passée.
Translate from Français to Français
Elle ne se rendit pas à pied à la gym.
Translate from Français to Français
Il se rendit à Paris pour la première fois.
Translate from Français to Français
Enfin, elle se rendit en Amérique.
Translate from Français to Français
Il se rendit en Italie il y a dix ans, et vit là-bas depuis.
Translate from Français to Français
Lui et un collègue, qui se rendit plus tard en Chine, traduisirent le Nouveau Testament en chinois.
Translate from Français to Français
Lui et un collègue, qui se rendit en Chine, traduisirent plus tard le Nouveau Testament en chinois.
Translate from Français to Français
La nouvelle la rendit heureuse.
Translate from Français to Français
Elle se rendit en Italie pour étudier la musique.
Translate from Français to Français
Sa grossièreté me rendit sans voix.
Translate from Français to Français
Il s'y rendit en personne.
Translate from Français to Français
Une fois, il se rendit à l'hôtel de ville, mais il dut attendre peut-être deux heures, ce qui excéda la limite de sa patience.
Translate from Français to Français
L'inspecteur rendit compte de son examen.
Translate from Français to Français
Il ne se rendit pas vraiment à l'église.
Translate from Français to Français
Il rendit son dernier soupir.
Translate from Français to Français
Elle se rendit à l'hôpital en taxi.
Translate from Français to Français
Il s'y rendit, pour ne plus jamais revenir.
Translate from Français to Français
Elle se rendit dans sa chambre pour se changer.
Translate from Français to Français
L'huile rendit le plancher glissant et causa sa chute soudaine.
Translate from Français to Français
Il s'y rendit à ma place.
Translate from Français to Français
Il se rendit chez le dentiste.
Translate from Français to Français
Elle se rendit à l'aéroport pour lui faire ses adieux.
Translate from Français to Français
Elle ne rendit visite à personne.
Translate from Français to Français
Il se rendit de l'autre côté.
Translate from Français to Français
Elle lui rendit visite une fois par an.
Translate from Français to Français
Elle se rendit au zoo avec lui.
Translate from Français to Français
Elle se rendit au musée en taxi.
Translate from Français to Français
Elle se rendit avec lui au cinéma.
Translate from Français to Français
On rendit sa liberté au prisonnier.
Translate from Français to Français
Elle le rendit responsable de tous ses problèmes.
Translate from Français to Français
Elle se rendit à la gare pour lui faire ses adieux.
Translate from Français to Français
Elle le fixa et cela le rendit très nerveux.
Translate from Français to Français
Après la partie, il se rendit directement chez lui pour nourrir son chien.
Translate from Français to Français
Mon père rendit visite à mon oncle à l'hôpital.
Translate from Français to Français
Elle le rendit heureux.
Translate from Français to Français
Il était malade, mais il se rendit à l'école.
Translate from Français to Français
Bien que malade, il se rendit à l'école.
Translate from Français to Français
Même malade, le garçon se rendit à l'école.
Translate from Français to Français
Pour finir, elle se rendit aux États-Unis d'Amérique.
Translate from Français to Français
On lui rendit hommage, autrefois il était président de l'association.
Translate from Français to Français
Elle rendit un rapport oral à son patron.
Translate from Français to Français
Son travail terminé, il se rendit au lit.
Translate from Français to Français
Il se rendit à Londres en passant par Paris.
Translate from Français to Français
Cela me rendit très triste.
Translate from Français to Français
Ça me rendit très triste.
Translate from Français to Français
Il se rendit au magasin pour acheter des oranges.
Translate from Français to Français
Il ne rendit pas public ce qu'il y avait découvert.
Translate from Français to Français
Il se rendit au magasin juste alors que celui-ci était sur le point de fermer.
Translate from Français to Français
En arrivant à Osaka, il se rendit directement à l'hôtel.
Translate from Français to Français
Après s'être salué, tout le monde se rendit au jardin.
Translate from Français to Français
Les cris et les hurlements affolés du foyer et de ses invités excités rendit la confusion indescriptible lorsqu'on découvrit qu'à peine quoi que ce soit du coûteux immeuble pouvait être sauvé.
Translate from Français to Français
Il se rendit à la bibliothèque.
Translate from Français to Français
Elle lui rendit visite le 20 octobre.
Translate from Français to Français
Dans son aveuglement, il ne se rendit jamais compte de ses erreurs.
Translate from Français to Français
Elle ne rendit pas l'argent.
Translate from Français to Français
Il rendit l'argent.
Translate from Français to Français
Son succès en tant que chanteuse la rendit célèbre.
Translate from Français to Français
Voilà qu'un convive non invité se rendit au micro.
Translate from Français to Français
Les yeux dans les yeux, il prit son sourire et le lui rendit.
Translate from Français to Français
Cet incident le rendit célèbre.
Translate from Français to Français
Parce qu’il n’avait pas atteint l’objectif escompté, on le rendit responsable de l’échec du projet.
Translate from Français to Français
Il délivra sa bien-aimée Lucy, la rendit à son père, et le père la lui donna.
Translate from Français to Français
Marie se rendit à l’hôpital, le cœur serré.
Translate from Français to Français
Le chagrin la rendit folle.
Translate from Français to Français
Il se rendit à Londres il y a deux ans.
Translate from Français to Français
Elle se rendit à Chicago en car.
Translate from Français to Français
Cette pensée d’amour fut comme une prière ; elle lui rendit des forces.
Translate from Français to Français
Un docteur rendit visite à un patient pour lui apporter une bonne et une mauvaise nouvelle : « La mauvaise nouvelle c'est que vous ne vivrez pas plus loin qu'au terme de ce jour. Et voici la bonne nouvelle : j'ai oublié de vous le dire hier. »
Translate from Français to Français
Afin de rencontrer Marie la Vénusienne qu’il avait connue sur Twitter, Tom le Saturnien se rendit sur Vénus pendant les vacances d’été.
Translate from Français to Français
Tom fut horrifié lorsqu'il se rendit compte que sa fille s'était fait faire un piercing dans la langue.
Translate from Français to Français
Tom se rendit soudainement compte que ses clés de voiture n'étaient pas dans sa poche.
Translate from Français to Français
Tom ne se rendit pas au bal.
Translate from Français to Français
Elle me rendit régulièrement visite.
Translate from Français to Français
Elle s'y rendit pour nager.
Translate from Français to Français
Le froid qui l’atteignit lui rendit les lèvres d’un beau violet.
Translate from Français to Français
Tom me rendit mon dictionnaire.
Translate from Français to Français
Tom rendit Mary heureuse.
Translate from Français to Français
Thomas monta à cheval et se rendit au château.
Translate from Français to Français
La fille se rendit à l'école en dépit de son affection.
Translate from Français to Français
Sami se rendit compte que quelque chose n'allait pas.
Translate from Français to Français
Tom se rendit maître de la situation sans délai.
Translate from Français to Français
Tom se rendit compte qu'il aurait pu mourir.
Translate from Français to Français
Personne ne se rendit compte.
Translate from Français to Français
Il rendit le dictionnaire.
Translate from Français to Français
Sa découverte le rendit célèbre.
Translate from Français to Français