Learn how to use raison in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.
Translate from French to English
Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit.
Translate from French to English
Tu as raison.
Translate from French to English
Peut-être que tu as raison, j'ai été égoïste.
Translate from French to English
Je ne suis pas totalement convaincu que vous ayez raison.
Translate from French to English
Il m'a fait l'honneur de dire que j'avais raison.
Translate from French to English
En admettant ce que vous dites, je crois toujours que j'ai raison.
Translate from French to English
Certaines personnes regardent de haut les autres pour la simple raison qu'elles n'ont pas autant d'argent qu'eux.
Translate from French to English
« Tu vois, dit le frère ainé, j'avais raison. J'ai vécu ici tranquille et bien, tandis que vous, bien qu'ayant pu être roi, avez traversé un bon nombre de difficultés. »
Translate from French to English
Dites-moi la raison pour laquelle vous voulez vivre à la campagne.
Translate from French to English
C'est la raison pour laquelle elle apprend l'anglais.
Translate from French to English
C'était la raison pour laquelle il entra à l'université.
Translate from French to English
C'est la raison de son échec.
Translate from French to English
C'est pour cette raison qu'il a échoué à son examen.
Translate from French to English
Donnez-moi une raison de faire une chose pareille.
Translate from French to English
Je n'ai aucune idée de la raison pour laquelle elle s'est tant énervée.
Translate from French to English
Je lui ai écrit pour une autre raison.
Translate from French to English
Sais-tu la raison pour laquelle elle est si en colère ?
Translate from French to English
Je connais la raison pour laquelle elle a démissionné.
Translate from French to English
Dis-moi la raison pour laquelle tu étais en retard à l'école.
Translate from French to English
C'est la raison pour laquelle je ne pouvais pas assister à la réunion.
Translate from French to English
Je ne connais pas la raison de son absence.
Translate from French to English
Je connais la véritable raison de son absence.
Translate from French to English
Je veux connaître la raison de son absence.
Translate from French to English
Je ne vois aucune raison pour laquelle je devrais m'excuser.
Translate from French to English
En raison de fortes chutes de neige, le trafic ferroviaire est interrompu.
Translate from French to English
Ne te laisse pas aller au désespoir pour la seule raison que tu n'as pas pu être inscrit dans le collège qui était en tête de ta liste de vœux.
Translate from French to English
Les animaux n'ont pas de raison.
Translate from French to English
Les ventes de la société augmentèrent grâce à une forte demande à l'exportation, mais les profits ne suivirent pas en raison d'une compétition féroce.
Translate from French to English
Notre avion n'a pas pu atterrir en raison d'un épais brouillard.
Translate from French to English
J'admets qu'il a raison.
Translate from French to English
Il n'a aucune raison particulière d'être ici.
Translate from French to English
Il a plutôt raison.
Translate from French to English
Sa paresse provoqua son échec, et avec raison.
Translate from French to English
Il est parfois absent du travail sans bonne raison.
Translate from French to English
Il perdit la raison quand il vit sa maison détruite par le feu.
Translate from French to English
Il m'a insulté sans aucune raison.
Translate from French to English
Connais-tu la raison pour laquelle elle n'a pas pu venir ?
Translate from French to English
Elle persiste à dire qu'elle a raison.
Translate from French to English
Elle démissionna pour raison de santé.
Translate from French to English
Sa mère avait raison.
Translate from French to English
Quoi que tu puisses dire, je suis convaincu d'avoir raison.
Translate from French to English
Il ramena le monde à la raison.
Translate from French to English
Je la comprends, mais d'un autre côté je ne pense pas qu'elle ait raison.
Translate from French to English
Vous serez bientôt convaincu que j'ai raison.
Translate from French to English
Tu dois expliquer la raison de ton absence.
Translate from French to English
Il a eu raison d'arrêter de fumer.
Translate from French to English
Pour une fois j'ai raison.
Translate from French to English
Il n'y aucune raison que je ne le fasse pas.
Translate from French to English
En raison d'un grand nombre d'appels, nous vous prions de bien vouloir patienter.
Translate from French to English
En raison d'un épais brouillard il nous était impossible de voir devant nous.
Translate from French to English
Tu as presque raison.
Translate from French to English
Je sais la raison pour laquelle Tom était en colère contre eux.
Translate from French to English
Tu as peut-être raison, mais je suis contre ton opinion.
Translate from French to English
Développer son habileté à parler anglais est, semble-t-il, la raison pour laquelle il est parti étudier à l'étranger.
Translate from French to English
Je ne sais pas la raison pour laquelle il est absent aujourd'hui.
Translate from French to English
Tu as peut-être raison, mais nous avons une opinion légèrement différente.
Translate from French to English
D'une certaine manière tu as raison, mais j'ai encore des doutes.
Translate from French to English
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Translate from French to English
Nous savons tous qu'il avait raison après tout.
Translate from French to English
Tu as peut-être raison.
Translate from French to English
Pour une quelconque raison, elle a secoué la tête.
Translate from French to English
Les gens qui avaient perdu la raison ont conduit la guerre.
Translate from French to English
Il n'y a pas de raison pour que j'aille là-bas.
Translate from French to English
C'est la raison pour laquelle je ne suis pas d'accord avec toi.
Translate from French to English
Le client a toujours raison.
Translate from French to English
Il m'a insulté sans raison.
Translate from French to English
Pour une raison quelconque, leurs vacances en France ne les ont pas satisfaits.
Translate from French to English
La partie a du être annulée en raison du froid.
Translate from French to English
Pour une raison quelconque, le message texte s'est corrompu. Je l'ai donc restauré avant de le lire.
Translate from French to English
Il semble que vous avez raison.
Translate from French to English
C'est pour cette raison qu'il a quitté l'école.
Translate from French to English
Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point.
Translate from French to English
C'est la raison pour laquelle je ne suis pas venue hier.
Translate from French to English
Elle pense qu'elle a toujours raison.
Translate from French to English
Donne-moi une raison de faire une chose pareille.
Translate from French to English
La raison de son suicide est toujours un mystère.
Translate from French to English
Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste.
Translate from French to English
Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles.
Translate from French to English
La guerre ne décide pas qui a raison - seulement qui est vivant.
Translate from French to English
Sauver le monde demande de la foi et du courage : foi en la raison, et courage pour proclamer ce que la raison démontre être vrai.
Translate from French to English
Sauver le monde demande de la foi et du courage : foi en la raison, et courage pour proclamer ce que la raison démontre être vrai.
Translate from French to English
Selon moi, elle a raison.
Translate from French to English
Il y a une raison plausible de le renvoyer.
Translate from French to English
Avoir le droit de faire une chose n'est pas du tout la même chose que d'avoir raison de le faire.
Translate from French to English
Je crois que la raison pour laquelle il a tué sa femme est toujours un mystère.
Translate from French to English
Pourquoi cet homme bon, simple, religieux, aurait-il tué des enfants, et les enfants qu'il semblait aimer le plus, qu'il gâtait, qu'il bourrait de friandises, pour qui il dépensait en joujoux et en bonbons la moitié de son traitement ? Pour admettre cet acte, il fallait conclure à la folie ! Or, Moiron semblait si raisonnable, si tranquille, si plein de raison et de bon sens, que la folie chez lui paraissait impossible à prouver.
Translate from French to English
Pour une raison ou une autre je n'arrive pas à me mettre au travail.
Translate from French to English
À mon avis, il a raison.
Translate from French to English
Vous n'avez pas de bonne raison pour penser comme vous le faites.
Translate from French to English
De ce point de vue, on devrait dire qu'il avait raison.
Translate from French to English
Je pense qu'il a raison.
Translate from French to English
Mon opinion est qu'il a raison.
Translate from French to English
Mon radio réveil ne s'est pas déclenché. C'est pour cette raison que je suis en retard.
Translate from French to English
C'est notre occasion de répondre à cet appel. Ceci est notre moment. Ceci est notre époque, pour remettre nos gens au travail et ouvrir des perspectives pour nos enfants ; pour restaurer la prospérité et répandre la raison de la paix ; pour réclamer le rêve américain et réaffirmer cette vérité fondamentale, que de plusieurs, nous sommes un seul ; que pendant que nous respirons, nous espérons. Et là où on nous oppose le cynisme et le doute, et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous répondrons avec ce crédo éternel qui résume l'esprit d'un peuple : Oui, nous pouvons.
Translate from French to English
Je crois qu'il a raison.
Translate from French to English
Je ne suis jamais en colère sans raison.
Translate from French to English
Tout va bien ! Aucune raison de se sentir mal à l'aise.
Translate from French to English
Mais vous avez tout à fait raison, Monsieur le Premier Ministre !
Translate from French to English
Vous avez tout à fait raison.
Translate from French to English
Ça dépasse les limites de la raison.
Translate from French to English