Дізнайтеся, як використовувати raison у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.
Translate from Французька to Українська
Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit.
Translate from Французька to Українська
Tu as raison.
Translate from Французька to Українська
Peut-être que tu as raison, j'ai été égoïste.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas totalement convaincu que vous ayez raison.
Translate from Французька to Українська
Il m'a fait l'honneur de dire que j'avais raison.
Translate from Французька to Українська
En admettant ce que vous dites, je crois toujours que j'ai raison.
Translate from Французька to Українська
Certaines personnes regardent de haut les autres pour la simple raison qu'elles n'ont pas autant d'argent qu'eux.
Translate from Французька to Українська
« Tu vois, dit le frère ainé, j'avais raison. J'ai vécu ici tranquille et bien, tandis que vous, bien qu'ayant pu être roi, avez traversé un bon nombre de difficultés. »
Translate from Французька to Українська
Dites-moi la raison pour laquelle vous voulez vivre à la campagne.
Translate from Французька to Українська
C'est la raison pour laquelle elle apprend l'anglais.
Translate from Французька to Українська
C'était la raison pour laquelle il entra à l'université.
Translate from Французька to Українська
C'est la raison de son échec.
Translate from Французька to Українська
C'est pour cette raison qu'il a échoué à son examen.
Translate from Французька to Українська
Donnez-moi une raison de faire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai aucune idée de la raison pour laquelle elle s'est tant énervée.
Translate from Французька to Українська
Je lui ai écrit pour une autre raison.
Translate from Французька to Українська
Sais-tu la raison pour laquelle elle est si en colère ?
Translate from Французька to Українська
Je connais la raison pour laquelle elle a démissionné.
Translate from Французька to Українська
Dis-moi la raison pour laquelle tu étais en retard à l'école.
Translate from Французька to Українська
C'est la raison pour laquelle je ne pouvais pas assister à la réunion.
Translate from Французька to Українська
Je ne connais pas la raison de son absence.
Translate from Французька to Українська
Je connais la véritable raison de son absence.
Translate from Французька to Українська
Je veux connaître la raison de son absence.
Translate from Французька to Українська
Je ne vois aucune raison pour laquelle je devrais m'excuser.
Translate from Французька to Українська
En raison de fortes chutes de neige, le trafic ferroviaire est interrompu.
Translate from Французька to Українська
Ne te laisse pas aller au désespoir pour la seule raison que tu n'as pas pu être inscrit dans le collège qui était en tête de ta liste de vœux.
Translate from Французька to Українська
Les animaux n'ont pas de raison.
Translate from Французька to Українська
Les ventes de la société augmentèrent grâce à une forte demande à l'exportation, mais les profits ne suivirent pas en raison d'une compétition féroce.
Translate from Французька to Українська
Notre avion n'a pas pu atterrir en raison d'un épais brouillard.
Translate from Французька to Українська
J'admets qu'il a raison.
Translate from Французька to Українська
Il n'a aucune raison particulière d'être ici.
Translate from Французька to Українська
Il a plutôt raison.
Translate from Французька to Українська
Sa paresse provoqua son échec, et avec raison.
Translate from Французька to Українська
Il est parfois absent du travail sans bonne raison.
Translate from Французька to Українська
Il perdit la raison quand il vit sa maison détruite par le feu.
Translate from Французька to Українська
Il m'a insulté sans aucune raison.
Translate from Французька to Українська
Connais-tu la raison pour laquelle elle n'a pas pu venir ?
Translate from Французька to Українська
Elle persiste à dire qu'elle a raison.
Translate from Французька to Українська
Elle démissionna pour raison de santé.
Translate from Французька to Українська
Sa mère avait raison.
Translate from Французька to Українська
Quoi que tu puisses dire, je suis convaincu d'avoir raison.
Translate from Французька to Українська
Il ramena le monde à la raison.
Translate from Французька to Українська
Je la comprends, mais d'un autre côté je ne pense pas qu'elle ait raison.
Translate from Французька to Українська
Vous serez bientôt convaincu que j'ai raison.
Translate from Французька to Українська
Tu dois expliquer la raison de ton absence.
Translate from Французька to Українська
Il a eu raison d'arrêter de fumer.
Translate from Французька to Українська
Pour une fois j'ai raison.
Translate from Французька to Українська
Il n'y aucune raison que je ne le fasse pas.
Translate from Французька to Українська
En raison d'un grand nombre d'appels, nous vous prions de bien vouloir patienter.
Translate from Французька to Українська
En raison d'un épais brouillard il nous était impossible de voir devant nous.
Translate from Французька to Українська
Tu as presque raison.
Translate from Французька to Українська
Je sais la raison pour laquelle Tom était en colère contre eux.
Translate from Французька to Українська
Tu as peut-être raison, mais je suis contre ton opinion.
Translate from Французька to Українська
Développer son habileté à parler anglais est, semble-t-il, la raison pour laquelle il est parti étudier à l'étranger.
Translate from Французька to Українська
Je ne sais pas la raison pour laquelle il est absent aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
Tu as peut-être raison, mais nous avons une opinion légèrement différente.
Translate from Французька to Українська
D'une certaine manière tu as raison, mais j'ai encore des doutes.
Translate from Французька to Українська
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Translate from Французька to Українська
Nous savons tous qu'il avait raison après tout.
Translate from Французька to Українська
Tu as peut-être raison.
Translate from Французька to Українська
Pour une quelconque raison, elle a secoué la tête.
Translate from Французька to Українська
Les gens qui avaient perdu la raison ont conduit la guerre.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas de raison pour que j'aille là-bas.
Translate from Французька to Українська
C'est la raison pour laquelle je ne suis pas d'accord avec toi.
Translate from Французька to Українська
Le client a toujours raison.
Translate from Французька to Українська
Il m'a insulté sans raison.
Translate from Французька to Українська
Pour une raison quelconque, leurs vacances en France ne les ont pas satisfaits.
Translate from Французька to Українська
La partie a du être annulée en raison du froid.
Translate from Французька to Українська
Pour une raison quelconque, le message texte s'est corrompu. Je l'ai donc restauré avant de le lire.
Translate from Французька to Українська
Il semble que vous avez raison.
Translate from Французька to Українська
C'est pour cette raison qu'il a quitté l'école.
Translate from Французька to Українська
Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point.
Translate from Французька to Українська
C'est la raison pour laquelle je ne suis pas venue hier.
Translate from Французька to Українська
Elle pense qu'elle a toujours raison.
Translate from Французька to Українська
Donne-moi une raison de faire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
La raison de son suicide est toujours un mystère.
Translate from Французька to Українська
Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste.
Translate from Французька to Українська
Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles.
Translate from Французька to Українська
La guerre ne décide pas qui a raison - seulement qui est vivant.
Translate from Французька to Українська
Sauver le monde demande de la foi et du courage : foi en la raison, et courage pour proclamer ce que la raison démontre être vrai.
Translate from Французька to Українська
Sauver le monde demande de la foi et du courage : foi en la raison, et courage pour proclamer ce que la raison démontre être vrai.
Translate from Французька to Українська
Selon moi, elle a raison.
Translate from Французька to Українська
Il y a une raison plausible de le renvoyer.
Translate from Французька to Українська
Avoir le droit de faire une chose n'est pas du tout la même chose que d'avoir raison de le faire.
Translate from Французька to Українська
Je crois que la raison pour laquelle il a tué sa femme est toujours un mystère.
Translate from Французька to Українська
Pourquoi cet homme bon, simple, religieux, aurait-il tué des enfants, et les enfants qu'il semblait aimer le plus, qu'il gâtait, qu'il bourrait de friandises, pour qui il dépensait en joujoux et en bonbons la moitié de son traitement ? Pour admettre cet acte, il fallait conclure à la folie ! Or, Moiron semblait si raisonnable, si tranquille, si plein de raison et de bon sens, que la folie chez lui paraissait impossible à prouver.
Translate from Французька to Українська
Pour une raison ou une autre je n'arrive pas à me mettre au travail.
Translate from Французька to Українська
À mon avis, il a raison.
Translate from Французька to Українська
Vous n'avez pas de bonne raison pour penser comme vous le faites.
Translate from Французька to Українська
De ce point de vue, on devrait dire qu'il avait raison.
Translate from Французька to Українська
Je pense qu'il a raison.
Translate from Французька to Українська
Mon opinion est qu'il a raison.
Translate from Французька to Українська
Mon radio réveil ne s'est pas déclenché. C'est pour cette raison que je suis en retard.
Translate from Французька to Українська
C'est notre occasion de répondre à cet appel. Ceci est notre moment. Ceci est notre époque, pour remettre nos gens au travail et ouvrir des perspectives pour nos enfants ; pour restaurer la prospérité et répandre la raison de la paix ; pour réclamer le rêve américain et réaffirmer cette vérité fondamentale, que de plusieurs, nous sommes un seul ; que pendant que nous respirons, nous espérons. Et là où on nous oppose le cynisme et le doute, et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous répondrons avec ce crédo éternel qui résume l'esprit d'un peuple : Oui, nous pouvons.
Translate from Французька to Українська
Je crois qu'il a raison.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis jamais en colère sans raison.
Translate from Французька to Українська
Tout va bien ! Aucune raison de se sentir mal à l'aise.
Translate from Французька to Українська
Mais vous avez tout à fait raison, Monsieur le Premier Ministre !
Translate from Французька to Українська
Vous avez tout à fait raison.
Translate from Французька to Українська
Ça dépasse les limites de la raison.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: meneurné, ressemblent, L'oncle, élevage, avicole, Seiko, sauva, réussissant, baissa, s'assit.