Learn how to use paquet in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Je déposerai ce paquet chez les Jones quand j'irai au travail.
Translate from French to English
Je voudrais expédier ce paquet au Canada.
Translate from French to English
Un paquet de cigarettes en contient vingt.
Translate from French to English
Une facture accompagnait le paquet.
Translate from French to English
Faites-moi savoir quand vous recevrez le paquet.
Translate from French to English
Il attacha le paquet avec une ficelle.
Translate from French to English
Veuillez déposer ce paquet chez Jones lorsque vous irez au travail s'il vous plait.
Translate from French to English
Ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons Haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier.
Translate from French to English
Mon papa fume un paquet de cigarettes par jour.
Translate from French to English
Le paquet a été livré hier.
Translate from French to English
J'aimerais que vous me fassiez un paquet cadeau.
Translate from French to English
Nous avons un sacré paquet de nourriture.
Translate from French to English
Elle lia le paquet avec une ficelle.
Translate from French to English
Combien coûte le paquet entier ?
Translate from French to English
Aide-moi à soulever ce paquet.
Translate from French to English
Il fume un paquet par jour.
Translate from French to English
Peux-tu apporter ce paquet à la poste, s'il te plaît ?
Translate from French to English
Je voudrais expédier ce paquet au Japon.
Translate from French to English
Le paquet n'est-il pas encore arrivé ?
Translate from French to English
Pouvez-vous le mettre dans un paquet cadeau, s'il vous plait ?
Translate from French to English
Pouvez-vous la mettre dans un paquet cadeau, s'il vous plait ?
Translate from French to English
La surprise ne se trouve que dans un paquet.
Translate from French to English
Le paquet avait une valeur de quarante roubles.
Translate from French to English
Je jetai l'étrange paquet sur la table.
Translate from French to English
Il a corrompu ce politicien avec un bon paquet d'argent.
Translate from French to English
L'adresse sur ce paquet est erronée.
Translate from French to English
J'ai envoyé le paquet par avion.
Translate from French to English
Mets un timbre sur le paquet et envoie-le.
Translate from French to English
Puis-je vous décharger du lourd paquet, Madame Meunier ?
Translate from French to English
On a dépensé un paquet d'argent sur des choses dont on ne se sert pas vraiment.
Translate from French to English
Un esprit universel est quelqu'un qui en connaît un paquet sur un paquet de trucs.
Translate from French to English
Un esprit universel est quelqu'un qui en connaît un paquet sur un paquet de trucs.
Translate from French to English
Un esprit universel est quelqu'un qui en connaît un paquet sur un tas de trucs.
Translate from French to English
Ils mettent le paquet.
Translate from French to English
S'il vous plaît, expédiez ce paquet de suite.
Translate from French to English
Mémoriser les cartes dans un paquet en ordre constitue certainement une tâche difficile, mais c'est quand même faisable.
Translate from French to English
C'est un paquet d'absurdités.
Translate from French to English
Il sait un paquet de choses.
Translate from French to English
Vous êtes un paquet de nerfs.
Translate from French to English
Adresse-moi le paquet aux bons soins de Mam'zelle Ussa.
Translate from French to English
As-tu reçu mon paquet ?
Translate from French to English
Avez-vous reçu mon paquet ?
Translate from French to English
C'est un paquet de nerfs.
Translate from French to English
Il y a un paquet de sièges libres par là.
Translate from French to English
Le paquet était enveloppé dans un papier épais.
Translate from French to English
Si vous voyez un paquet abandonné, n'hésitez pas à nous le signaler.
Translate from French to English
Mémoriser les cartes d'un paquet dans l'ordre, c'est assurément difficile, mais c'est faisable.
Translate from French to English
J'ai perdu mon paquet de clopes.
Translate from French to English
Elle a reçu un paquet.
Translate from French to English
J'aimerais assurer ce paquet.
Translate from French to English
Il faut apporter ce paquet à la poste.
Translate from French to English
Je viens de recevoir un paquet.
Translate from French to English
Après ma mort, j'espère que les gens diront de moi : « Ce type me devait certainement un bon paquet d'argent. »
Translate from French to English
Il était une fois un paquet d'allumettes qui étaient toutes extrêmement fières de leur noble descendance, puisque leur arbre généalogique, c'est-à-dire le haut sapin dont chacune d'entre elles était une écharde, avait été un arbre de grand âge et distingué, par sa hauteur, de tous les autres arbres de la forêt.
Translate from French to English
Dan a laissé un paquet de preuves sur les lieux du crime.
Translate from French to English
Tu as envoyé le paquet par avion.
Translate from French to English
Il a envoyé le paquet par avion.
Translate from French to English
Tom a envoyé le paquet par avion.
Translate from French to English
Elle a envoyé le paquet par avion.
Translate from French to English
Marie a envoyé le paquet par avion.
Translate from French to English
Nous avons envoyé le paquet par avion.
Translate from French to English
Vous avez envoyé le paquet par avion.
Translate from French to English
Ils ont envoyé le paquet par avion.
Translate from French to English
Elles ont envoyé le paquet par avion.
Translate from French to English
Un paquet de farine pèse un kilogramme.
Translate from French to English
Il a posé son téléphone et son paquet de cigarettes sur le lavabo.
Translate from French to English
J'ai un paquet de gaufrettes dans la voiture.
Translate from French to English
Qu'y a-t-il dans le paquet ?
Translate from French to English
Tom avait un paquet sous le bras.
Translate from French to English
J’ai fini le paquet de cotons-tiges.
Translate from French to English
Je dois livrer ce paquet à Tom Jackson.
Translate from French to English
Je me demande de qui provient ce paquet.
Translate from French to English
Le paquet est arrivé il y a trois heures.
Translate from French to English
Nous avons un paquet ici pour Tom.
Translate from French to English
Le paquet que je t'ai envoyé avec tes affaires par la poste est revenu.
Translate from French to English
Qu'est-ce qu'il y a dans le paquet rouge ?
Translate from French to English
Ce paquet de riz pèse cinq kilos.
Translate from French to English
Ce paquet de riz pèse 11 livres.
Translate from French to English
Ouvre le paquet.
Translate from French to English
Ouvrez le paquet.
Translate from French to English
J'ai un paquet ici pour vous.
Translate from French to English
Nous avons ici un paquet pour Thomas.
Translate from French to English
Veuillez laisser ce paquet chez les Jones quand vous irez travailler.
Translate from French to English
Je voudrais envoyer ce paquet au Japon par voie maritime.
Translate from French to English
Il y a un paquet pour vous sur la table.
Translate from French to English
Un autre paquet de touristes est arrivé.
Translate from French to English
Il avait un paquet sous le bras.
Translate from French to English
J'ai un paquet pour vous.
Translate from French to English
Je ne sais pas à qui donner ce paquet.
Translate from French to English
Combien coûte un paquet de pois chiches ?
Translate from French to English
Combien coûte un paquet de pruneaux ?
Translate from French to English
Le paquet semble déchiré.
Translate from French to English
Qu'est-ce qu'il y a dans le paquet ?
Translate from French to English
« Vous fumez, n'est-ce pas ? » « Oui, un paquet de cigarettes par jour. »
Translate from French to English
Il fume un paquet de cigarettes par jour.
Translate from French to English
Le colporteur portait un gros paquet sur son dos.
Translate from French to English
Elle attacha le paquet avec de la ficelle.
Translate from French to English
C'est un paquet de mensonges.
Translate from French to English
Je ne fume qu'un paquet de cigarettes par jour.
Translate from French to English
C'est un paquet de contradictions.
Translate from French to English
Je déposerai ce paquet chez les Jones quand je partirai travailler.
Translate from French to English