Learn how to use ouvre in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ouvre l'armoire de gauche, les bouteilles sont là.
Translate from French to English
Ouvre ton cœur.
Translate from French to English
Ouvre la fenêtre, on meurt de chaud ici.
Translate from French to English
J'attends que le magasin ouvre.
Translate from French to English
S'il te plaît ouvre la fenêtre.
Translate from French to English
Ouvre ton sac s'il te plait, que je puisse voir ce qu'il y a dedans.
Translate from French to English
Dès qu'il ouvre la bouche, c'est pour se plaindre.
Translate from French to English
Elle m'a dit, « Ouvre la fenêtre, s'il te plaît. »
Translate from French to English
Ouvre la bouche et ferme les yeux.
Translate from French to English
Bill, ouvre la porte.
Translate from French to English
Ouvre la fenêtre.
Translate from French to English
Elle ouvre la fenêtre.
Translate from French to English
Ouvre la bouche !
Translate from French to English
La porte ouvre sur la salle de bain.
Translate from French to English
À quelle heure ça ouvre et ça ferme ?
Translate from French to English
Ça ouvre à quelle heure ?
Translate from French to English
La séance d'opéra ouvre à sept heures.
Translate from French to English
Ouvre l'emballage avec précaution pour ne pas abîmer l'ourson gélifié.
Translate from French to English
Ouvre à la page neuf.
Translate from French to English
Ouvre les yeux.
Translate from French to English
Je veux que l'on ouvre cette lettre maintenant.
Translate from French to English
Le musée ouvre à neuf heures.
Translate from French to English
Ouvre la bouche.
Translate from French to English
Ouvre un peu la porte !
Translate from French to English
Ouvre grands les yeux !
Translate from French to English
Ouvre bien grand tes esgourdes, le chef va parler !
Translate from French to English
Le musée ouvre à 9 heures du matin.
Translate from French to English
L'argent ouvre toutes les portes.
Translate from French to English
Toute pièce qui ouvre sur de mauvaises critiques ne fait pas long feu.
Translate from French to English
Cette banque ouvre à neuf heures le matin et ferme à trois heures l'après-midi.
Translate from French to English
Ouvre.
Translate from French to English
Ouvre la porte s'il te plaît.
Translate from French to English
La connaissance de soi, c'est la descente aux enfers, qui ouvre la voie de l'apothéose.
Translate from French to English
Gliese581-d est peut-être la première planète extra-solaire habitable. Elle ouvre de grands espoirs.
Translate from French to English
Quand l'homme ouvre la porte d'une voiture à une femme, c'est que soit la voiture soit la femme est nouvelle.
Translate from French to English
Ouvre la bouteille.
Translate from French to English
Jim ouvre la porte.
Translate from French to English
Ouvre un livre, et ça ouvre ton âme.
Translate from French to English
Ouvre un livre, et ça ouvre ton âme.
Translate from French to English
Ouvre la porte, laisse entrer le chien.
Translate from French to English
Une clef d'or ouvre tout.
Translate from French to English
Ouvre la porte pour que j'entre, je te prie.
Translate from French to English
La porte ouvre sur la chambre à coucher.
Translate from French to English
La langue ouvre des mondes.
Translate from French to English
Ouvre tes yeux.
Translate from French to English
Ouvre Mozilla Firefox.
Translate from French to English
Ouvre la porte avant que le chien ne vienne ici !
Translate from French to English
La révolution numérique ouvre la voie vers des formes étonnamment nouvelles de relations sociales.
Translate from French to English
Merci de me dire comment on ouvre cette chose.
Translate from French to English
Le monde est un livre dont chaque pas nous ouvre une page.
Translate from French to English
Ouvre la porte et laisse-moi entrer s'il te plait.
Translate from French to English
À quelle heure ouvre la boutique ?
Translate from French to English
Ouvre la porte.
Translate from French to English
Prends un tire-bouchon et ouvre la bouteille.
Translate from French to English
Ouvre un peu la fenêtre ! Ça sent le renfermé, ici.
Translate from French to English
C'est moi, ouvre la porte.
Translate from French to English
Ouvre ton esprit.
Translate from French to English
S'il te plaît, ouvre la bouteille.
Translate from French to English
Ouvre la bouche, s'il te plait !
Translate from French to English
Maman ouvre la porte.
Translate from French to English
Ouvre ton livre à la page 59.
Translate from French to English
Celle-ci ouvre la fenêtre.
Translate from French to English
Cette application vous ouvre automatiquement une session lorsque vous l'ouvrez.
Translate from French to English
Ouvre encore la gueule et je te cogne !
Translate from French to English
Ouvre la porte à l'amour.
Translate from French to English
Quand est-ce que ça ouvre ?
Translate from French to English
Ouvre le coffre !
Translate from French to English
Ouvre la bouche !
Translate from French to English
Je ne les ouvre pas.
Translate from French to English
Ouvre le colis, je te prie.
Translate from French to English
Je ne les ouvre pas grand.
Translate from French to English
Alerte, Tom, ouvre les yeux, il se passe quelque chose sur la plage.
Translate from French to English
Je ne leur ouvre pas.
Translate from French to English
C'est la clé qui ouvre cette porte.
Translate from French to English
Je ne vous ouvre pas.
Translate from French to English
Les gens faisaient la file autour du pâté de maisons en attendant que le théâtre ouvre.
Translate from French to English
Les gens faisaient la queue autour du pâté de maisons en attendant que le théâtre ouvre.
Translate from French to English
Le magasin de vidéo ouvre à trois heures.
Translate from French to English
Ouvre la porte !
Translate from French to English
Ouvre la porte et laisse entrer le chien.
Translate from French to English
L'argent ouvre toutes les portes à l'exception de celles du ciel.
Translate from French to English
Ouvre un livre et ton âme s'ouvrira.
Translate from French to English
Les concessions et les présents sont une nourriture qui ouvre l'appétit.
Translate from French to English
À quelle heure ouvre la banque ?
Translate from French to English
N'en ouvre plus !
Translate from French to English
Il ouvre toujours la fenêtre quand il va dormir.
Translate from French to English
Elle ouvre la porte.
Translate from French to English
Ouvre le portail !
Translate from French to English
Ouvre la grille !
Translate from French to English
Pendant le sommeil notre système immunitaire ouvre son atelier de réparation.
Translate from French to English
Le tonnerre entre sans qu’on lui ouvre la porte.
Translate from French to English
Le garagiste ouvre son garage à sept heures.
Translate from French to English
Ouvre la main !
Translate from French to English
Ouvre les portes !
Translate from French to English
Ouvre ces portes !
Translate from French to English
Ouvre cette porte !
Translate from French to English
Ouvre les fenêtres !
Translate from French to English
Ouvre la fenêtre, je te prie !
Translate from French to English
Ouvre la fenêtre, tu veux bien ?
Translate from French to English
Il ouvre la fenêtre.
Translate from French to English
Tom ouvre la fenêtre.
Translate from French to English
Also check out the following words: célèbre , désolée, n'as, fait , absolument, l'écriture, formelle , étrangers, m'intriguent, Quoique.