French example sentences with "ouvre"

Learn how to use ouvre in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Ouvre l'armoire de gauche, les bouteilles sont là.
Translate from French to English

Ouvre ton cœur.
Translate from French to English

Ouvre la fenêtre, on meurt de chaud ici.
Translate from French to English

J'attends que le magasin ouvre.
Translate from French to English

S'il te plaît ouvre la fenêtre.
Translate from French to English

Ouvre ton sac s'il te plait, que je puisse voir ce qu'il y a dedans.
Translate from French to English

Dès qu'il ouvre la bouche, c'est pour se plaindre.
Translate from French to English

Elle m'a dit, « Ouvre la fenêtre, s'il te plaît. »
Translate from French to English

Ouvre la bouche et ferme les yeux.
Translate from French to English

Bill, ouvre la porte.
Translate from French to English

Ouvre la fenêtre.
Translate from French to English

Elle ouvre la fenêtre.
Translate from French to English

Ouvre la bouche !
Translate from French to English

La porte ouvre sur la salle de bain.
Translate from French to English

À quelle heure ça ouvre et ça ferme ?
Translate from French to English

Ça ouvre à quelle heure ?
Translate from French to English

La séance d'opéra ouvre à sept heures.
Translate from French to English

Ouvre l'emballage avec précaution pour ne pas abîmer l'ourson gélifié.
Translate from French to English

Ouvre à la page neuf.
Translate from French to English

Ouvre les yeux.
Translate from French to English

Je veux que l'on ouvre cette lettre maintenant.
Translate from French to English

Le musée ouvre à neuf heures.
Translate from French to English

Ouvre la bouche.
Translate from French to English

Ouvre un peu la porte !
Translate from French to English

Ouvre grands les yeux !
Translate from French to English

Ouvre bien grand tes esgourdes, le chef va parler !
Translate from French to English

Le musée ouvre à 9 heures du matin.
Translate from French to English

L'argent ouvre toutes les portes.
Translate from French to English

Toute pièce qui ouvre sur de mauvaises critiques ne fait pas long feu.
Translate from French to English

Cette banque ouvre à neuf heures le matin et ferme à trois heures l'après-midi.
Translate from French to English

Ouvre.
Translate from French to English

Ouvre la porte s'il te plaît.
Translate from French to English

La connaissance de soi, c'est la descente aux enfers, qui ouvre la voie de l'apothéose.
Translate from French to English

Gliese581-d est peut-être la première planète extra-solaire habitable. Elle ouvre de grands espoirs.
Translate from French to English

Quand l'homme ouvre la porte d'une voiture à une femme, c'est que soit la voiture soit la femme est nouvelle.
Translate from French to English

Ouvre la bouteille.
Translate from French to English

Jim ouvre la porte.
Translate from French to English

Ouvre un livre, et ça ouvre ton âme.
Translate from French to English

Ouvre un livre, et ça ouvre ton âme.
Translate from French to English

Ouvre la porte, laisse entrer le chien.
Translate from French to English

Une clef d'or ouvre tout.
Translate from French to English

Ouvre la porte pour que j'entre, je te prie.
Translate from French to English

La porte ouvre sur la chambre à coucher.
Translate from French to English

La langue ouvre des mondes.
Translate from French to English

Ouvre tes yeux.
Translate from French to English

Ouvre Mozilla Firefox.
Translate from French to English

Ouvre la porte avant que le chien ne vienne ici !
Translate from French to English

La révolution numérique ouvre la voie vers des formes étonnamment nouvelles de relations sociales.
Translate from French to English

Merci de me dire comment on ouvre cette chose.
Translate from French to English

Le monde est un livre dont chaque pas nous ouvre une page.
Translate from French to English

Ouvre la porte et laisse-moi entrer s'il te plait.
Translate from French to English

À quelle heure ouvre la boutique ?
Translate from French to English

Ouvre la porte.
Translate from French to English

Prends un tire-bouchon et ouvre la bouteille.
Translate from French to English

Ouvre un peu la fenêtre ! Ça sent le renfermé, ici.
Translate from French to English

C'est moi, ouvre la porte.
Translate from French to English

Ouvre ton esprit.
Translate from French to English

S'il te plaît, ouvre la bouteille.
Translate from French to English

Ouvre la bouche, s'il te plait !
Translate from French to English

Maman ouvre la porte.
Translate from French to English

Ouvre ton livre à la page 59.
Translate from French to English

Celle-ci ouvre la fenêtre.
Translate from French to English

Cette application vous ouvre automatiquement une session lorsque vous l'ouvrez.
Translate from French to English

Ouvre encore la gueule et je te cogne !
Translate from French to English

Ouvre la porte à l'amour.
Translate from French to English

Quand est-ce que ça ouvre ?
Translate from French to English

Ouvre le coffre !
Translate from French to English

Ouvre la bouche !
Translate from French to English

Je ne les ouvre pas.
Translate from French to English

Ouvre le colis, je te prie.
Translate from French to English

Je ne les ouvre pas grand.
Translate from French to English

Alerte, Tom, ouvre les yeux, il se passe quelque chose sur la plage.
Translate from French to English

Je ne leur ouvre pas.
Translate from French to English

C'est la clé qui ouvre cette porte.
Translate from French to English

Je ne vous ouvre pas.
Translate from French to English

Les gens faisaient la file autour du pâté de maisons en attendant que le théâtre ouvre.
Translate from French to English

Les gens faisaient la queue autour du pâté de maisons en attendant que le théâtre ouvre.
Translate from French to English

Le magasin de vidéo ouvre à trois heures.
Translate from French to English

Ouvre la porte !
Translate from French to English

Ouvre la porte et laisse entrer le chien.
Translate from French to English

L'argent ouvre toutes les portes à l'exception de celles du ciel.
Translate from French to English

Ouvre un livre et ton âme s'ouvrira.
Translate from French to English

Les concessions et les présents sont une nourriture qui ouvre l'appétit.
Translate from French to English

À quelle heure ouvre la banque ?
Translate from French to English

N'en ouvre plus !
Translate from French to English

Il ouvre toujours la fenêtre quand il va dormir.
Translate from French to English

Elle ouvre la porte.
Translate from French to English

Ouvre le portail !
Translate from French to English

Ouvre la grille !
Translate from French to English

Pendant le sommeil notre système immunitaire ouvre son atelier de réparation.
Translate from French to English

Le tonnerre entre sans qu’on lui ouvre la porte.
Translate from French to English

Le garagiste ouvre son garage à sept heures.
Translate from French to English

Ouvre la main !
Translate from French to English

Ouvre les portes !
Translate from French to English

Ouvre ces portes !
Translate from French to English

Ouvre cette porte !
Translate from French to English

Ouvre les fenêtres !
Translate from French to English

Ouvre la fenêtre, je te prie !
Translate from French to English

Ouvre la fenêtre, tu veux bien ?
Translate from French to English

Il ouvre la fenêtre.
Translate from French to English

Tom ouvre la fenêtre.
Translate from French to English

Also check out the following words: célèbre , désolée, n'as, fait , absolument, l'écriture, formelle , étrangers, m'intriguent, Quoique.