Learn how to use n'oublie in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
N'oublie pas de poster cette lettre sur le chemin de l'école.
Translate from French to English
N'oublie pas de cirer tes chaussures avant de sortir !
Translate from French to English
N'oublie pas de prendre un appareil photo avec toi.
Translate from French to English
S'il te plait, n'oublie pas de poster cette lettre.
Translate from French to English
N'oublie pas de me faire savoir quand il sera temps.
Translate from French to English
N'oublie pas de poster la lettre, s'il te plaît.
Translate from French to English
N'oublie pas de donner un pourboire au porteur pour avoir porté tes bagages.
Translate from French to English
N'oublie pas que, si tu es au régime, sauter le petit-déjeuner ne te sera d'aucune aide.
Translate from French to English
Il n'oublie pas de lui écrire chaque semaine.
Translate from French to English
La prochaine fois que tu viens, n'oublie pas de me le rendre.
Translate from French to English
N'oublie pas de mettre un timbre à ta lettre.
Translate from French to English
N'oublie pas de poster la lettre.
Translate from French to English
N'oublie pas d'éteindre la lumière avant d'aller te coucher.
Translate from French to English
N'oublie pas d'éteindre la lumière.
Translate from French to English
N'oublie pas d'apporter un parapluie.
Translate from French to English
N'oublie pas de m'y ajouter.
Translate from French to English
N'oublie pas d'éteindre la lumière en sortant.
Translate from French to English
N'oublie pas de m'écrire.
Translate from French to English
N'oublie pas le fait que fumer est mauvais pour ta santé.
Translate from French to English
N'oublie pas de m'appeler.
Translate from French to English
N'oublie pas le ticket.
Translate from French to English
N'oublie pas que nous avons des devoirs à faire.
Translate from French to English
N'oublie pas de balayer la cuisine.
Translate from French to English
N'oublie pas d'apporter les ustensiles de cuisine comme les couteaux ou les casseroles.
Translate from French to English
N'oublie pas de sortir le chat avant de sortir.
Translate from French to English
N'oublie pas le billet.
Translate from French to English
On n'oublie pas facilement son premier amour.
Translate from French to English
N'oublie pas tes patins à glace.
Translate from French to English
Il n'oublie jamais de lui faire un cadeau d'anniversaire.
Translate from French to English
N'oublie pas de venir me chercher à 6 heures demain.
Translate from French to English
N'oublie pas de retourner le livre à la bibliothèque.
Translate from French to English
N'oublie pas de tirer le chasse d'eau.
Translate from French to English
La prochaine fois que tu viens, n'oublie pas de me la rendre.
Translate from French to English
Je n'oublie jamais un visage, mais dans votre cas, je serai heureux de faire une exception.
Translate from French to English
N'oublie pas de venir me voir demain matin.
Translate from French to English
N'oublie pas la mort.
Translate from French to English
N'oublie pas d'acheter du lait.
Translate from French to English
N'oublie pas ton argent.
Translate from French to English
N'oublie jamais de verrouiller la porte.
Translate from French to English
N'oublie jamais d'éteindre le feu.
Translate from French to English
N'oublie pas de venir demain à sept heures.
Translate from French to English
N'oublie pas de venir me chercher demain matin.
Translate from French to English
N'oublie pas d'envoyer cette lettre.
Translate from French to English
N'oublie pas de me réveiller à six heures demain matin s'il te plaît.
Translate from French to English
N'oublie pas qu'on juge les gens d'après leurs fréquentations.
Translate from French to English
N'oublie pas de fermer la porte à clé.
Translate from French to English
S'il te plait n'oublie pas de mettre un timbre sur la lettre avant de l'envoyer.
Translate from French to English
Dieu n'oublie jamais la moindre bonté.
Translate from French to English
N'oublie pas de remettre la capsule sur la bouteille de soda pour qu'elle ne s'évente pas.
Translate from French to English
Je suis vraiment nul avec les noms, mais je n'oublie jamais un visage.
Translate from French to English
N'oublie pas que tu es ici un invité et que tu devrais te comporter en conséquence.
Translate from French to English
N'oublie pas d'apporter ton sac de couchage.
Translate from French to English
N'oublie pas ton parapluie.
Translate from French to English
S'il te plait, n'oublie pas de prendre ce médicament deux fois par jour, matin et soir.
Translate from French to English
N'oublie pas d'affranchir la lettre.
Translate from French to English
N'oublie pas d'indiquer les sources exactes.
Translate from French to English
N'oublie pas de venir me chercher à la gare.
Translate from French to English
N'oublie pas de me prendre à la gare.
Translate from French to English
Calina doit retourner chez le médecin la semaine prochaine. Et tant qu'on y est, n'oublie pas de prendre sa prescription en rentrant du travail.
Translate from French to English
Allez, mets tes chaussures, ton manteau, et on va aller rendre visite à mémé. Et n'oublie de dire bonjour aussi à pépé, d'accord ?
Translate from French to English
Où que tu ailles, n'oublie pas d'où tu viens.
Translate from French to English
Je vais lui dire, si je n'oublie pas.
Translate from French to English
N'oublie pas de fermer la porte avant que tu n'ailles au lit.
Translate from French to English
Tiens bien la facture et n'oublie rien dans la voiture.
Translate from French to English
N'oublie pas que tu es enceinte.
Translate from French to English
S'il te plaît, n'oublie pas ton argent.
Translate from French to English
Si tu te fais de nouveaux amis, n'oublie pas les anciens.
Translate from French to English
N'oublie pas : salut à tous de ma part !
Translate from French to English
N'oublie pas !
Translate from French to English
N'oublie pas d'écrire à Julie pour son anniversaire !
Translate from French to English
S'il te plait, n'oublie pas de fermer la porte.
Translate from French to English
N'oublie pas de m'écrire un mot.
Translate from French to English
N'oublie pas, c'est une vierge naïve et ignorante.
Translate from French to English
N'oublie pas de prendre un parapluie avec toi.
Translate from French to English
N'oublie pas tes trucs.
Translate from French to English
N'oublie pas tes affaires.
Translate from French to English
N'oublie pas d'éteindre la lumière avant d'aller dormir.
Translate from French to English
N'oublie pas de poster cette lettre.
Translate from French to English
N'oublie pas de poster la lettre, s'il te plait.
Translate from French to English
N'oublie pas de m'inclure dans le nombre.
Translate from French to English
Quoique tu fasses, n'oublie pas ça.
Translate from French to English
N'oublie juste pas cela.
Translate from French to English
N'oublie pas de fermer à clé quand tu partiras.
Translate from French to English
N'oublie pas de passer un peu de temps à parcourir tes notes avant l'examen.
Translate from French to English
N'oublie pas de poster les lettres, je te prie.
Translate from French to English
Je me brosse les dents trois fois par jour. Quand je n'oublie pas !
Translate from French to English
N'oublie pas de mettre la lettre au courrier.
Translate from French to English
Lorsque tu fais le lit, n'oublie pas de regonfler les oreillers.
Translate from French to English
N'oublie pas, s'il te plait, de timbrer les lettres que je t'ai données à poster.
Translate from French to English
N'oublie pas, je te prie, d'apposer des timbres sur les lettres que je t'ai données à poster.
Translate from French to English
N'oublie pas : personne ne sait tout !
Translate from French to English
N'oublie pas de me le rappeler.
Translate from French to English
N'oublie pas, je te prie, d'emporter des vêtements de pluie ou un parapluie.
Translate from French to English
N'oublie pas de poster cette lettre en allant à l'école.
Translate from French to English
N'oublie rien.
Translate from French to English
N'oublie pas d'arroser les plantes.
Translate from French to English
N'oublie pas d'arroser les plantes !
Translate from French to English
N'oublie pas tes gaules.
Translate from French to English
N'oublie pas qu'il y a des exceptions.
Translate from French to English
N'oublie pas de répondre à sa lettre !
Translate from French to English
Mais, avant que je n'oublie : dans quelle sorte de livre étais-tu plongé à mon arrivée ? S'agit-il d'un livre sur la politique ?
Translate from French to English
Also check out the following words: maître, qu’il, n’avait, d’apprendre, gâche, plaisir, donné, l'impression, m'abandonner, couper.