Примеры предложений на Французский со словом "n'oublie"

Узнайте, как использовать n'oublie в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

N'oublie pas de poster cette lettre sur le chemin de l'école.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de cirer tes chaussures avant de sortir !
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de prendre un appareil photo avec toi.
Translate from Французский to Русский

S'il te plait, n'oublie pas de poster cette lettre.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de me faire savoir quand il sera temps.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de poster la lettre, s'il te plaît.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de donner un pourboire au porteur pour avoir porté tes bagages.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas que, si tu es au régime, sauter le petit-déjeuner ne te sera d'aucune aide.
Translate from Французский to Русский

Il n'oublie pas de lui écrire chaque semaine.
Translate from Французский to Русский

La prochaine fois que tu viens, n'oublie pas de me le rendre.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de mettre un timbre à ta lettre.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de poster la lettre.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas d'éteindre la lumière avant d'aller te coucher.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas d'éteindre la lumière.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas d'apporter un parapluie.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de m'y ajouter.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas d'éteindre la lumière en sortant.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de m'écrire.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas le fait que fumer est mauvais pour ta santé.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de m'appeler.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas le ticket.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas que nous avons des devoirs à faire.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de balayer la cuisine.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas d'apporter les ustensiles de cuisine comme les couteaux ou les casseroles.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de sortir le chat avant de sortir.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas le billet.
Translate from Французский to Русский

On n'oublie pas facilement son premier amour.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas tes patins à glace.
Translate from Французский to Русский

Il n'oublie jamais de lui faire un cadeau d'anniversaire.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de venir me chercher à 6 heures demain.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de retourner le livre à la bibliothèque.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de tirer le chasse d'eau.
Translate from Французский to Русский

La prochaine fois que tu viens, n'oublie pas de me la rendre.
Translate from Французский to Русский

Je n'oublie jamais un visage, mais dans votre cas, je serai heureux de faire une exception.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de venir me voir demain matin.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas la mort.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas d'acheter du lait.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas ton argent.
Translate from Французский to Русский

N'oublie jamais de verrouiller la porte.
Translate from Французский to Русский

N'oublie jamais d'éteindre le feu.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de venir demain à sept heures.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de venir me chercher demain matin.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas d'envoyer cette lettre.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de me réveiller à six heures demain matin s'il te plaît.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas qu'on juge les gens d'après leurs fréquentations.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de fermer la porte à clé.
Translate from Французский to Русский

S'il te plait n'oublie pas de mettre un timbre sur la lettre avant de l'envoyer.
Translate from Французский to Русский

Dieu n'oublie jamais la moindre bonté.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de remettre la capsule sur la bouteille de soda pour qu'elle ne s'évente pas.
Translate from Французский to Русский

Je suis vraiment nul avec les noms, mais je n'oublie jamais un visage.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas que tu es ici un invité et que tu devrais te comporter en conséquence.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas d'apporter ton sac de couchage.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas ton parapluie.
Translate from Французский to Русский

S'il te plait, n'oublie pas de prendre ce médicament deux fois par jour, matin et soir.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas d'affranchir la lettre.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas d'indiquer les sources exactes.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de venir me chercher à la gare.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de me prendre à la gare.
Translate from Французский to Русский

Calina doit retourner chez le médecin la semaine prochaine. Et tant qu'on y est, n'oublie pas de prendre sa prescription en rentrant du travail.
Translate from Французский to Русский

Allez, mets tes chaussures, ton manteau, et on va aller rendre visite à mémé. Et n'oublie de dire bonjour aussi à pépé, d'accord ?
Translate from Французский to Русский

Où que tu ailles, n'oublie pas d'où tu viens.
Translate from Французский to Русский

Je vais lui dire, si je n'oublie pas.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de fermer la porte avant que tu n'ailles au lit.
Translate from Французский to Русский

Tiens bien la facture et n'oublie rien dans la voiture.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas que tu es enceinte.
Translate from Французский to Русский

S'il te plaît, n'oublie pas ton argent.
Translate from Французский to Русский

Si tu te fais de nouveaux amis, n'oublie pas les anciens.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas : salut à tous de ma part !
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas !
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas d'écrire à Julie pour son anniversaire !
Translate from Французский to Русский

S'il te plait, n'oublie pas de fermer la porte.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de m'écrire un mot.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas, c'est une vierge naïve et ignorante.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de prendre un parapluie avec toi.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas tes trucs.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas tes affaires.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas d'éteindre la lumière avant d'aller dormir.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de poster cette lettre.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de poster la lettre, s'il te plait.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de m'inclure dans le nombre.
Translate from Французский to Русский

Quoique tu fasses, n'oublie pas ça.
Translate from Французский to Русский

N'oublie juste pas cela.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de fermer à clé quand tu partiras.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de passer un peu de temps à parcourir tes notes avant l'examen.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de poster les lettres, je te prie.
Translate from Французский to Русский

Je me brosse les dents trois fois par jour. Quand je n'oublie pas !
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de mettre la lettre au courrier.
Translate from Французский to Русский

Lorsque tu fais le lit, n'oublie pas de regonfler les oreillers.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas, s'il te plait, de timbrer les lettres que je t'ai données à poster.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas, je te prie, d'apposer des timbres sur les lettres que je t'ai données à poster.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas : personne ne sait tout !
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de me le rappeler.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas, je te prie, d'emporter des vêtements de pluie ou un parapluie.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de poster cette lettre en allant à l'école.
Translate from Французский to Русский

N'oublie rien.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas d'arroser les plantes.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas d'arroser les plantes !
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas tes gaules.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas qu'il y a des exceptions.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de répondre à sa lettre !
Translate from Французский to Русский

Mais, avant que je n'oublie : dans quelle sorte de livre étais-tu plongé à mon arrivée ? S'agit-il d'un livre sur la politique ?
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: manière , saura, trouvé, solution, l'ai, trouvée, vite, bonne, paraît, intéressant .