French example sentences with "léger"

Learn how to use léger in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Aujourd'hui, j'ai un léger mal de tête.
Translate from French to English

Un léger rhume m'a empêché d'aller à Ibusuki avec ma famille.
Translate from French to English

J'ai fait un repas léger.
Translate from French to English

J'aime mon café léger.
Translate from French to English

J'ai un léger mal de tête.
Translate from French to English

Une cellule nerveuse réagit à un léger stimulus.
Translate from French to English

Il est un peu léger pour un sumotori.
Translate from French to English

Elle a dit qu'elle avait un léger rhume.
Translate from French to English

J'ai un léger mal de tête à présent.
Translate from French to English

Je préfère le café léger au café fort.
Translate from French to English

J'ai senti un contact léger sur mon épaule.
Translate from French to English

Je voudrais quelque chose de léger.
Translate from French to English

Pouvez-vous vous contenter d'un repas léger pour le déjeuner ?
Translate from French to English

Elle marche toujours d'un pas léger.
Translate from French to English

Les fautes sont lourdes quand l'amour est léger.
Translate from French to English

J'ai un léger rhume.
Translate from French to English

J'ai pris un repas léger.
Translate from French to English

Si tu sautes le petit déjeuner et que tu prends un repas de midi léger, alors tu peux manger ce que tu veux le soir.
Translate from French to English

C'est bien, là ; ni trop lourd ni trop léger.
Translate from French to English

Ce drap est léger.
Translate from French to English

Elle portait un chemisier léger sans soutien-gorge.
Translate from French to English

C'est un vélo très léger qu'on peut monter, le soir, dans son appartement.
Translate from French to English

Pour voyager longtemps, voyagez léger.
Translate from French to English

Pour tenir la route, voyagez léger.
Translate from French to English

La modification du programme a eu un léger effet de bord.
Translate from French to English

L'entreprise escomptait en fait un léger recul au troisième trimestre, mais a cependant dépassé les attentes et même réalisé un bénéfice.
Translate from French to English

Il parle espéranto avec un léger accent français.
Translate from French to English

L'amour excuse tout dans un cœur enflammé, et tout crime est léger dont l'auteur est aimé.
Translate from French to English

Aujourd'hui je veux manger quelque chose de léger.
Translate from French to English

Qu'est-ce qui est plus léger : un kilo d'or ou un kilo d'argent ?
Translate from French to English

Un souffle de mélancolie l'enveloppa, tel la senteur d'un léger parfum.
Translate from French to English

C'était plutôt léger, pour une tempête.
Translate from French to English

Un dirigeable est plus léger que l'air.
Translate from French to English

Ce n'est pas lourd mais léger.
Translate from French to English

Une tempête ? Ce n'est qu'un vent léger !
Translate from French to English

Je prends habituellement un petit-déjeuner léger.
Translate from French to English

J'ai le sommeil léger.
Translate from French to English

L'hydrogène est l'élément le plus léger.
Translate from French to English

Main dans la main tout ce qui est lourd devient léger.
Translate from French to English

Si tu manges un déjeuner léger, tu éviteras probablement une baisse d'énergie en milieu d'après-midi.
Translate from French to English

Si vous mangez un déjeuner léger, vous éviterez probablement une baisse d'énergie en milieu d'après-midi.
Translate from French to English

L'or est plus lourd que le fer, plus léger que l'air.
Translate from French to English

J'ai un léger mal de gorge depuis ce matin. Je me demande si j'ai attrapé un coup de froid.
Translate from French to English

Ce colis est si léger qu'on peut le porter.
Translate from French to English

Il nous faut faire un léger détour.
Translate from French to English

Cet ordinateur portable est plus léger que l'autre.
Translate from French to English

Tom allait rendre visite à Marie, le cœur léger.
Translate from French to English

Un imperméable léger est idéal pour le voyage.
Translate from French to English

Les autres personnages du tableau sont représentés avec un léger flou.
Translate from French to English

En vieillissant, le sommeil devient plus léger.
Translate from French to English

L'air est plus léger que l'eau.
Translate from French to English

Nous voyageons léger.
Translate from French to English

Je voyage léger.
Translate from French to English

Cet ordinateur portable est léger.
Translate from French to English

C'est assez léger.
Translate from French to English

J'ai déjeuné léger.
Translate from French to English

Je mangerai quelque chose de léger.
Translate from French to English

Un groupe de jolies filles, toutes encapuchonnées et aux bottes fourrées, et papotant toutes en même temps, marchèrent d'un pas léger vers la maison de quelque voisin proche.
Translate from French to English

C'est un peu léger.
Translate from French to English

Un léger frémissement agita ce magnifique visage et ce beau corps.
Translate from French to English

Avoir soif est un léger signe de déshydratation.
Translate from French to English

Un déjeuner léger sera servi.
Translate from French to English

Un léger goûter sera servi après.
Translate from French to English

J'ai mangé léger.
Translate from French to English

Boris regarda autour de lui et, secouant un léger grain de poussière de dessus sa manche, il s'approcha de la glace pour y mirer sa jolie figure.
Translate from French to English

Le cube est léger mais la boîte est lourde.
Translate from French to English

Ce vélo en fibre de carbone est incroyablement léger.
Translate from French to English

La porte s’ouvrit, et le jeune comte entra d’un pas léger et assuré, en faisant sonner ses éperons.
Translate from French to English

Ce soir, je mangerai quelque chose de léger.
Translate from French to English

Les Tritons, à sa voix, s'efforcent d'arracher / les vaisseaux suspendus aux pointes du rocher ; / et lui-même, étendant son sceptre secourable, / les soulève, leur ouvre un chemin dans le sable, / calme les airs, sur l'onde établit le repos, / et de son char léger rase, en volant, les flots.
Translate from French to English

Le dieu, d'un vol léger, fend le vague des airs, / et bientôt de l'Afrique il atteint les déserts.
Translate from French to English

Il voit Penthésilée, / terrible, au vol des dards, au choc de la mêlée, / opposant le croissant d'un léger bouclier ; / sur son sein découvert nouant un baudrier, / tourner, voler, frapper, signaler sa grande âme, / et montrer un héros sous l'habit d'une femme.
Translate from French to English

Nous avons eu un léger désaccord.
Translate from French to English

Nous eûmes un léger désaccord.
Translate from French to English

Marie parle couramment l'allemand, mais avec un léger accent américain.
Translate from French to English

Ce coup de pointe était si direct, mon regard si bien affronté avec le sien, et sa main si doucement posée dans la mienne, que son tressaillement, si léger qu’il fût, ne put être entièrement dissimulé ; son regard fléchit sous le mien, une faible rougeur nuança ses joues.
Translate from French to English

Le bonheur n'est qu'un léger papillon.
Translate from French to English

Il faut être léger comme l'oiseau et non comme la plume.
Translate from French to English

Ainsi Créuse en pleurs, exhalant ses alarmes, / remplit l'air de ses cris, me baigne de ses larmes, / lorsqu'un soudain prodige épouvante nos cœurs : / aux yeux et dans les bras de ses parents en pleurs, / sur la tête d'Ascagne une flamme rayonne, / tourne autour de son front en brillante couronne, / et, d'un léger éclair l'effleurant mollement, / autour de ses cheveux se joue innocemment.
Translate from French to English

Le sac de Tom était très léger.
Translate from French to English

Il avait le pas vif et léger.
Translate from French to English

Je suis en léger surpoids.
Translate from French to English

J'ai un léger mal de tête depuis la nuit dernière.
Translate from French to English

Pour un mauvais temps, vous pouvez prendre un léger rhume.
Translate from French to English

Les flocons de neige tombent du ciel comme un duvet léger.
Translate from French to English

Nous avons eu un léger retard.
Translate from French to English

Le repas copieux pris et son cartable fin prêt, Link chercha in extremis du réconfort auprès de ses amis. "Zelda, j'ai besoin de conseils." "Tu n'as quand même pas déjà peur", dit Zelda, renfrognée. "Non. Je veux juste l'avis de quelqu'un qui a déjà été au lycée et tu es la personne la plus intelligente que je connaisse !" Link sourit. Zelda laissa échapper un léger rire. "Merci. Toi alors..." "Les profs sont d'une sévérité à couper le souffle !" interrompit le roi d'un sourire malicieux. "Hein ?!" "Père !" s'exclama la princesse d'un ton réprobateur. "Désolé, poursuis." "Donc, Link-" Cette fois, un bruit de klaxon lui coupa la parole. "Ça doit être mon bus qui arrive," dit Link prestement, "Au revoir, tout le monde !" "Gare au hachis surprise !" Gwonam sembla jaillir de nulle part. "Hé, évite d'être touché !" ajouta le Roi et les deux ricanèrent. Link, pris de court, sembla brièvement vexé, mais Zelda lui témoigna son soutien : "Ne t'occupe pas d'eux, Link. Ça ira. J'en suis sûr..." "Ne t'inquiète pas, Zelda. Tout ira bien." Link redevint aussitôt radieux. "Bien. Embrasse-moi avant de partir." Mais Link fit volte-face et rétorqua sournoisement et avec une cruauté d'ado, "Dans tes rêves, princesse ! Voilà longtemps que je n'ai plus d'illusions avec toi. Mais je t'aime toujours," ajouta-t-il après coup avant de quitter le château. "Je ne vois pas ce qui la préoccupe. Tout ira bien" se dit-il en montant dans le bus, confiant.
Translate from French to English

L'actrice Marlène Dietrich parlait couramment l'allemand, mais avec un léger accent américain.
Translate from French to English

C'est compact et léger.
Translate from French to English

Tel un léger nuage, je plane au dessus de mon vaste pays.
Translate from French to English

Un repas léger est ce dont nous avons besoin.
Translate from French to English

Il y avait un léger froid dans l'air.
Translate from French to English

Il se sentait aussi léger qu'un flocond de coton.
Translate from French to English

Ce sac est plus léger.
Translate from French to English

Cet appareil est très léger.
Translate from French to English

Tout le monde se focalise sur la Kabylie. Pourquoi ne pas adresser ce genre de message à d'autres régions du pays (Chaoui, , Touareg...) qui peuvent ouvrir et les yeux et les oreilles et commencer à militer pour la bonne cause. Certes on a constaté un léger fléchissement des kabyles mais ce n'est que passager parce que la mise à jour des consciences a été entamée par les gardiens du temple un peu partout dans le monde malgré l'ampleur des forces du mal.
Translate from French to English

On entendit un léger clic.
Translate from French to English

Il conduit un camion léger.
Translate from French to English

D'année en année, l'ordinateur devient petit, léger et rapide.
Translate from French to English

Il portait un léger haubert.
Translate from French to English

Il est très léger.
Translate from French to English

Also check out the following words: qu'une, simple, peluche, parler , C'était, probablement, influencé, décision, ferait, d'avoir.