Apprenez à utiliser léger dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Aujourd'hui, j'ai un léger mal de tête.
Translate from Français to Français
Un léger rhume m'a empêché d'aller à Ibusuki avec ma famille.
Translate from Français to Français
J'ai fait un repas léger.
Translate from Français to Français
J'aime mon café léger.
Translate from Français to Français
J'ai un léger mal de tête.
Translate from Français to Français
Une cellule nerveuse réagit à un léger stimulus.
Translate from Français to Français
Il est un peu léger pour un sumotori.
Translate from Français to Français
Elle a dit qu'elle avait un léger rhume.
Translate from Français to Français
J'ai un léger mal de tête à présent.
Translate from Français to Français
Je préfère le café léger au café fort.
Translate from Français to Français
J'ai senti un contact léger sur mon épaule.
Translate from Français to Français
Je voudrais quelque chose de léger.
Translate from Français to Français
Pouvez-vous vous contenter d'un repas léger pour le déjeuner ?
Translate from Français to Français
Elle marche toujours d'un pas léger.
Translate from Français to Français
Les fautes sont lourdes quand l'amour est léger.
Translate from Français to Français
J'ai un léger rhume.
Translate from Français to Français
J'ai pris un repas léger.
Translate from Français to Français
Si tu sautes le petit déjeuner et que tu prends un repas de midi léger, alors tu peux manger ce que tu veux le soir.
Translate from Français to Français
C'est bien, là ; ni trop lourd ni trop léger.
Translate from Français to Français
Ce drap est léger.
Translate from Français to Français
Elle portait un chemisier léger sans soutien-gorge.
Translate from Français to Français
C'est un vélo très léger qu'on peut monter, le soir, dans son appartement.
Translate from Français to Français
Pour voyager longtemps, voyagez léger.
Translate from Français to Français
Pour tenir la route, voyagez léger.
Translate from Français to Français
La modification du programme a eu un léger effet de bord.
Translate from Français to Français
L'entreprise escomptait en fait un léger recul au troisième trimestre, mais a cependant dépassé les attentes et même réalisé un bénéfice.
Translate from Français to Français
Il parle espéranto avec un léger accent français.
Translate from Français to Français
L'amour excuse tout dans un cœur enflammé, et tout crime est léger dont l'auteur est aimé.
Translate from Français to Français
Aujourd'hui je veux manger quelque chose de léger.
Translate from Français to Français
Qu'est-ce qui est plus léger : un kilo d'or ou un kilo d'argent ?
Translate from Français to Français
Un souffle de mélancolie l'enveloppa, tel la senteur d'un léger parfum.
Translate from Français to Français
C'était plutôt léger, pour une tempête.
Translate from Français to Français
Un dirigeable est plus léger que l'air.
Translate from Français to Français
Ce n'est pas lourd mais léger.
Translate from Français to Français
Une tempête ? Ce n'est qu'un vent léger !
Translate from Français to Français
Je prends habituellement un petit-déjeuner léger.
Translate from Français to Français
J'ai le sommeil léger.
Translate from Français to Français
L'hydrogène est l'élément le plus léger.
Translate from Français to Français
Main dans la main tout ce qui est lourd devient léger.
Translate from Français to Français
Si tu manges un déjeuner léger, tu éviteras probablement une baisse d'énergie en milieu d'après-midi.
Translate from Français to Français
Si vous mangez un déjeuner léger, vous éviterez probablement une baisse d'énergie en milieu d'après-midi.
Translate from Français to Français
L'or est plus lourd que le fer, plus léger que l'air.
Translate from Français to Français
J'ai un léger mal de gorge depuis ce matin. Je me demande si j'ai attrapé un coup de froid.
Translate from Français to Français
Ce colis est si léger qu'on peut le porter.
Translate from Français to Français
Il nous faut faire un léger détour.
Translate from Français to Français
Cet ordinateur portable est plus léger que l'autre.
Translate from Français to Français
Tom allait rendre visite à Marie, le cœur léger.
Translate from Français to Français
Un imperméable léger est idéal pour le voyage.
Translate from Français to Français
Les autres personnages du tableau sont représentés avec un léger flou.
Translate from Français to Français
En vieillissant, le sommeil devient plus léger.
Translate from Français to Français
L'air est plus léger que l'eau.
Translate from Français to Français
Nous voyageons léger.
Translate from Français to Français
Je voyage léger.
Translate from Français to Français
Cet ordinateur portable est léger.
Translate from Français to Français
C'est assez léger.
Translate from Français to Français
J'ai déjeuné léger.
Translate from Français to Français
Je mangerai quelque chose de léger.
Translate from Français to Français
Un groupe de jolies filles, toutes encapuchonnées et aux bottes fourrées, et papotant toutes en même temps, marchèrent d'un pas léger vers la maison de quelque voisin proche.
Translate from Français to Français
C'est un peu léger.
Translate from Français to Français
Un léger frémissement agita ce magnifique visage et ce beau corps.
Translate from Français to Français
Avoir soif est un léger signe de déshydratation.
Translate from Français to Français
Un déjeuner léger sera servi.
Translate from Français to Français
Un léger goûter sera servi après.
Translate from Français to Français
J'ai mangé léger.
Translate from Français to Français
Boris regarda autour de lui et, secouant un léger grain de poussière de dessus sa manche, il s'approcha de la glace pour y mirer sa jolie figure.
Translate from Français to Français
Le cube est léger mais la boîte est lourde.
Translate from Français to Français
Ce vélo en fibre de carbone est incroyablement léger.
Translate from Français to Français
La porte s’ouvrit, et le jeune comte entra d’un pas léger et assuré, en faisant sonner ses éperons.
Translate from Français to Français
Ce soir, je mangerai quelque chose de léger.
Translate from Français to Français
Les Tritons, à sa voix, s'efforcent d'arracher / les vaisseaux suspendus aux pointes du rocher ; / et lui-même, étendant son sceptre secourable, / les soulève, leur ouvre un chemin dans le sable, / calme les airs, sur l'onde établit le repos, / et de son char léger rase, en volant, les flots.
Translate from Français to Français
Le dieu, d'un vol léger, fend le vague des airs, / et bientôt de l'Afrique il atteint les déserts.
Translate from Français to Français
Il voit Penthésilée, / terrible, au vol des dards, au choc de la mêlée, / opposant le croissant d'un léger bouclier ; / sur son sein découvert nouant un baudrier, / tourner, voler, frapper, signaler sa grande âme, / et montrer un héros sous l'habit d'une femme.
Translate from Français to Français
Nous avons eu un léger désaccord.
Translate from Français to Français
Nous eûmes un léger désaccord.
Translate from Français to Français
Marie parle couramment l'allemand, mais avec un léger accent américain.
Translate from Français to Français
Ce coup de pointe était si direct, mon regard si bien affronté avec le sien, et sa main si doucement posée dans la mienne, que son tressaillement, si léger qu’il fût, ne put être entièrement dissimulé ; son regard fléchit sous le mien, une faible rougeur nuança ses joues.
Translate from Français to Français
Le bonheur n'est qu'un léger papillon.
Translate from Français to Français
Il faut être léger comme l'oiseau et non comme la plume.
Translate from Français to Français
Ainsi Créuse en pleurs, exhalant ses alarmes, / remplit l'air de ses cris, me baigne de ses larmes, / lorsqu'un soudain prodige épouvante nos cœurs : / aux yeux et dans les bras de ses parents en pleurs, / sur la tête d'Ascagne une flamme rayonne, / tourne autour de son front en brillante couronne, / et, d'un léger éclair l'effleurant mollement, / autour de ses cheveux se joue innocemment.
Translate from Français to Français
Le sac de Tom était très léger.
Translate from Français to Français
Il avait le pas vif et léger.
Translate from Français to Français
Je suis en léger surpoids.
Translate from Français to Français
J'ai un léger mal de tête depuis la nuit dernière.
Translate from Français to Français
Pour un mauvais temps, vous pouvez prendre un léger rhume.
Translate from Français to Français
Les flocons de neige tombent du ciel comme un duvet léger.
Translate from Français to Français
Nous avons eu un léger retard.
Translate from Français to Français
Le repas copieux pris et son cartable fin prêt, Link chercha in extremis du réconfort auprès de ses amis. "Zelda, j'ai besoin de conseils." "Tu n'as quand même pas déjà peur", dit Zelda, renfrognée. "Non. Je veux juste l'avis de quelqu'un qui a déjà été au lycée et tu es la personne la plus intelligente que je connaisse !" Link sourit. Zelda laissa échapper un léger rire. "Merci. Toi alors..." "Les profs sont d'une sévérité à couper le souffle !" interrompit le roi d'un sourire malicieux. "Hein ?!" "Père !" s'exclama la princesse d'un ton réprobateur. "Désolé, poursuis." "Donc, Link-" Cette fois, un bruit de klaxon lui coupa la parole. "Ça doit être mon bus qui arrive," dit Link prestement, "Au revoir, tout le monde !" "Gare au hachis surprise !" Gwonam sembla jaillir de nulle part. "Hé, évite d'être touché !" ajouta le Roi et les deux ricanèrent. Link, pris de court, sembla brièvement vexé, mais Zelda lui témoigna son soutien : "Ne t'occupe pas d'eux, Link. Ça ira. J'en suis sûr..." "Ne t'inquiète pas, Zelda. Tout ira bien." Link redevint aussitôt radieux. "Bien. Embrasse-moi avant de partir." Mais Link fit volte-face et rétorqua sournoisement et avec une cruauté d'ado, "Dans tes rêves, princesse ! Voilà longtemps que je n'ai plus d'illusions avec toi. Mais je t'aime toujours," ajouta-t-il après coup avant de quitter le château. "Je ne vois pas ce qui la préoccupe. Tout ira bien" se dit-il en montant dans le bus, confiant.
Translate from Français to Français
L'actrice Marlène Dietrich parlait couramment l'allemand, mais avec un léger accent américain.
Translate from Français to Français
C'est compact et léger.
Translate from Français to Français
Tel un léger nuage, je plane au dessus de mon vaste pays.
Translate from Français to Français
Un repas léger est ce dont nous avons besoin.
Translate from Français to Français
Il y avait un léger froid dans l'air.
Translate from Français to Français
Il se sentait aussi léger qu'un flocond de coton.
Translate from Français to Français
Ce sac est plus léger.
Translate from Français to Français
Cet appareil est très léger.
Translate from Français to Français
Tout le monde se focalise sur la Kabylie. Pourquoi ne pas adresser ce genre de message à d'autres régions du pays (Chaoui, , Touareg...) qui peuvent ouvrir et les yeux et les oreilles et commencer à militer pour la bonne cause. Certes on a constaté un léger fléchissement des kabyles mais ce n'est que passager parce que la mise à jour des consciences a été entamée par les gardiens du temple un peu partout dans le monde malgré l'ampleur des forces du mal.
Translate from Français to Français
On entendit un léger clic.
Translate from Français to Français
Il conduit un camion léger.
Translate from Français to Français
D'année en année, l'ordinateur devient petit, léger et rapide.
Translate from Français to Français
Il portait un léger haubert.
Translate from Français to Français
Il est très léger.
Translate from Français to Français