"léger" içeren Fransızca örnek cümleler

léger kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Aujourd'hui, j'ai un léger mal de tête.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un léger rhume m'a empêché d'aller à Ibusuki avec ma famille.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai fait un repas léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aime mon café léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai un léger mal de tête.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une cellule nerveuse réagit à un léger stimulus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est un peu léger pour un sumotori.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a dit qu'elle avait un léger rhume.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai un léger mal de tête à présent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je préfère le café léger au café fort.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai senti un contact léger sur mon épaule.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je voudrais quelque chose de léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pouvez-vous vous contenter d'un repas léger pour le déjeuner ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle marche toujours d'un pas léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les fautes sont lourdes quand l'amour est léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai un léger rhume.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai pris un repas léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu sautes le petit déjeuner et que tu prends un repas de midi léger, alors tu peux manger ce que tu veux le soir.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est bien, là ; ni trop lourd ni trop léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce drap est léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle portait un chemisier léger sans soutien-gorge.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un vélo très léger qu'on peut monter, le soir, dans son appartement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour voyager longtemps, voyagez léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour tenir la route, voyagez léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

La modification du programme a eu un léger effet de bord.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'entreprise escomptait en fait un léger recul au troisième trimestre, mais a cependant dépassé les attentes et même réalisé un bénéfice.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il parle espéranto avec un léger accent français.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'amour excuse tout dans un cœur enflammé, et tout crime est léger dont l'auteur est aimé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Aujourd'hui je veux manger quelque chose de léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qu'est-ce qui est plus léger : un kilo d'or ou un kilo d'argent ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Un souffle de mélancolie l'enveloppa, tel la senteur d'un léger parfum.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'était plutôt léger, pour une tempête.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un dirigeable est plus léger que l'air.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce n'est pas lourd mais léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une tempête ? Ce n'est qu'un vent léger !
Translate from Fransızca to Türkçe

Je prends habituellement un petit-déjeuner léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai le sommeil léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'hydrogène est l'élément le plus léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Main dans la main tout ce qui est lourd devient léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu manges un déjeuner léger, tu éviteras probablement une baisse d'énergie en milieu d'après-midi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si vous mangez un déjeuner léger, vous éviterez probablement une baisse d'énergie en milieu d'après-midi.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'or est plus lourd que le fer, plus léger que l'air.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai un léger mal de gorge depuis ce matin. Je me demande si j'ai attrapé un coup de froid.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce colis est si léger qu'on peut le porter.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il nous faut faire un léger détour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cet ordinateur portable est plus léger que l'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom allait rendre visite à Marie, le cœur léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un imperméable léger est idéal pour le voyage.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les autres personnages du tableau sont représentés avec un léger flou.
Translate from Fransızca to Türkçe

En vieillissant, le sommeil devient plus léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'air est plus léger que l'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous voyageons léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je voyage léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cet ordinateur portable est léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est assez léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai déjeuné léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je mangerai quelque chose de léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un groupe de jolies filles, toutes encapuchonnées et aux bottes fourrées, et papotant toutes en même temps, marchèrent d'un pas léger vers la maison de quelque voisin proche.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un peu léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un léger frémissement agita ce magnifique visage et ce beau corps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Avoir soif est un léger signe de déshydratation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un déjeuner léger sera servi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un léger goûter sera servi après.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai mangé léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Boris regarda autour de lui et, secouant un léger grain de poussière de dessus sa manche, il s'approcha de la glace pour y mirer sa jolie figure.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le cube est léger mais la boîte est lourde.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce vélo en fibre de carbone est incroyablement léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

La porte s’ouvrit, et le jeune comte entra d’un pas léger et assuré, en faisant sonner ses éperons.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce soir, je mangerai quelque chose de léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les Tritons, à sa voix, s'efforcent d'arracher / les vaisseaux suspendus aux pointes du rocher ; / et lui-même, étendant son sceptre secourable, / les soulève, leur ouvre un chemin dans le sable, / calme les airs, sur l'onde établit le repos, / et de son char léger rase, en volant, les flots.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le dieu, d'un vol léger, fend le vague des airs, / et bientôt de l'Afrique il atteint les déserts.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il voit Penthésilée, / terrible, au vol des dards, au choc de la mêlée, / opposant le croissant d'un léger bouclier ; / sur son sein découvert nouant un baudrier, / tourner, voler, frapper, signaler sa grande âme, / et montrer un héros sous l'habit d'une femme.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons eu un léger désaccord.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous eûmes un léger désaccord.
Translate from Fransızca to Türkçe

Marie parle couramment l'allemand, mais avec un léger accent américain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce coup de pointe était si direct, mon regard si bien affronté avec le sien, et sa main si doucement posée dans la mienne, que son tressaillement, si léger qu’il fût, ne put être entièrement dissimulé ; son regard fléchit sous le mien, une faible rougeur nuança ses joues.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le bonheur n'est qu'un léger papillon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il faut être léger comme l'oiseau et non comme la plume.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ainsi Créuse en pleurs, exhalant ses alarmes, / remplit l'air de ses cris, me baigne de ses larmes, / lorsqu'un soudain prodige épouvante nos cœurs : / aux yeux et dans les bras de ses parents en pleurs, / sur la tête d'Ascagne une flamme rayonne, / tourne autour de son front en brillante couronne, / et, d'un léger éclair l'effleurant mollement, / autour de ses cheveux se joue innocemment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le sac de Tom était très léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il avait le pas vif et léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis en léger surpoids.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai un léger mal de tête depuis la nuit dernière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour un mauvais temps, vous pouvez prendre un léger rhume.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les flocons de neige tombent du ciel comme un duvet léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons eu un léger retard.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le repas copieux pris et son cartable fin prêt, Link chercha in extremis du réconfort auprès de ses amis. "Zelda, j'ai besoin de conseils." "Tu n'as quand même pas déjà peur", dit Zelda, renfrognée. "Non. Je veux juste l'avis de quelqu'un qui a déjà été au lycée et tu es la personne la plus intelligente que je connaisse !" Link sourit. Zelda laissa échapper un léger rire. "Merci. Toi alors..." "Les profs sont d'une sévérité à couper le souffle !" interrompit le roi d'un sourire malicieux. "Hein ?!" "Père !" s'exclama la princesse d'un ton réprobateur. "Désolé, poursuis." "Donc, Link-" Cette fois, un bruit de klaxon lui coupa la parole. "Ça doit être mon bus qui arrive," dit Link prestement, "Au revoir, tout le monde !" "Gare au hachis surprise !" Gwonam sembla jaillir de nulle part. "Hé, évite d'être touché !" ajouta le Roi et les deux ricanèrent. Link, pris de court, sembla brièvement vexé, mais Zelda lui témoigna son soutien : "Ne t'occupe pas d'eux, Link. Ça ira. J'en suis sûr..." "Ne t'inquiète pas, Zelda. Tout ira bien." Link redevint aussitôt radieux. "Bien. Embrasse-moi avant de partir." Mais Link fit volte-face et rétorqua sournoisement et avec une cruauté d'ado, "Dans tes rêves, princesse ! Voilà longtemps que je n'ai plus d'illusions avec toi. Mais je t'aime toujours," ajouta-t-il après coup avant de quitter le château. "Je ne vois pas ce qui la préoccupe. Tout ira bien" se dit-il en montant dans le bus, confiant.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'actrice Marlène Dietrich parlait couramment l'allemand, mais avec un léger accent américain.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est compact et léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tel un léger nuage, je plane au dessus de mon vaste pays.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un repas léger est ce dont nous avons besoin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y avait un léger froid dans l'air.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se sentait aussi léger qu'un flocond de coton.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce sac est plus léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cet appareil est très léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout le monde se focalise sur la Kabylie. Pourquoi ne pas adresser ce genre de message à d'autres régions du pays (Chaoui, , Touareg...) qui peuvent ouvrir et les yeux et les oreilles et commencer à militer pour la bonne cause. Certes on a constaté un léger fléchissement des kabyles mais ce n'est que passager parce que la mise à jour des consciences a été entamée par les gardiens du temple un peu partout dans le monde malgré l'ampleur des forces du mal.
Translate from Fransızca to Türkçe

On entendit un léger clic.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il conduit un camion léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

D'année en année, l'ordinateur devient petit, léger et rapide.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il portait un léger haubert.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est très léger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: jamais, finir, simplement, quoi, dire, C’était, méchant, lapin, J'étais, montagnes.