Узнайте, как использовать léger в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Aujourd'hui, j'ai un léger mal de tête.
Translate from Французский to Русский
Un léger rhume m'a empêché d'aller à Ibusuki avec ma famille.
Translate from Французский to Русский
J'ai fait un repas léger.
Translate from Французский to Русский
J'aime mon café léger.
Translate from Французский to Русский
J'ai un léger mal de tête.
Translate from Французский to Русский
Une cellule nerveuse réagit à un léger stimulus.
Translate from Французский to Русский
Il est un peu léger pour un sumotori.
Translate from Французский to Русский
Elle a dit qu'elle avait un léger rhume.
Translate from Французский to Русский
J'ai un léger mal de tête à présent.
Translate from Французский to Русский
Je préfère le café léger au café fort.
Translate from Французский to Русский
J'ai senti un contact léger sur mon épaule.
Translate from Французский to Русский
Je voudrais quelque chose de léger.
Translate from Французский to Русский
Pouvez-vous vous contenter d'un repas léger pour le déjeuner ?
Translate from Французский to Русский
Elle marche toujours d'un pas léger.
Translate from Французский to Русский
Les fautes sont lourdes quand l'amour est léger.
Translate from Французский to Русский
J'ai un léger rhume.
Translate from Французский to Русский
J'ai pris un repas léger.
Translate from Французский to Русский
Si tu sautes le petit déjeuner et que tu prends un repas de midi léger, alors tu peux manger ce que tu veux le soir.
Translate from Французский to Русский
C'est bien, là ; ni trop lourd ni trop léger.
Translate from Французский to Русский
Ce drap est léger.
Translate from Французский to Русский
Elle portait un chemisier léger sans soutien-gorge.
Translate from Французский to Русский
C'est un vélo très léger qu'on peut monter, le soir, dans son appartement.
Translate from Французский to Русский
Pour voyager longtemps, voyagez léger.
Translate from Французский to Русский
Pour tenir la route, voyagez léger.
Translate from Французский to Русский
La modification du programme a eu un léger effet de bord.
Translate from Французский to Русский
L'entreprise escomptait en fait un léger recul au troisième trimestre, mais a cependant dépassé les attentes et même réalisé un bénéfice.
Translate from Французский to Русский
Il parle espéranto avec un léger accent français.
Translate from Французский to Русский
L'amour excuse tout dans un cœur enflammé, et tout crime est léger dont l'auteur est aimé.
Translate from Французский to Русский
Aujourd'hui je veux manger quelque chose de léger.
Translate from Французский to Русский
Qu'est-ce qui est plus léger : un kilo d'or ou un kilo d'argent ?
Translate from Французский to Русский
Un souffle de mélancolie l'enveloppa, tel la senteur d'un léger parfum.
Translate from Французский to Русский
C'était plutôt léger, pour une tempête.
Translate from Французский to Русский
Un dirigeable est plus léger que l'air.
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pas lourd mais léger.
Translate from Французский to Русский
Une tempête ? Ce n'est qu'un vent léger !
Translate from Французский to Русский
Je prends habituellement un petit-déjeuner léger.
Translate from Французский to Русский
J'ai le sommeil léger.
Translate from Французский to Русский
L'hydrogène est l'élément le plus léger.
Translate from Французский to Русский
Main dans la main tout ce qui est lourd devient léger.
Translate from Французский to Русский
Si tu manges un déjeuner léger, tu éviteras probablement une baisse d'énergie en milieu d'après-midi.
Translate from Французский to Русский
Si vous mangez un déjeuner léger, vous éviterez probablement une baisse d'énergie en milieu d'après-midi.
Translate from Французский to Русский
L'or est plus lourd que le fer, plus léger que l'air.
Translate from Французский to Русский
J'ai un léger mal de gorge depuis ce matin. Je me demande si j'ai attrapé un coup de froid.
Translate from Французский to Русский
Ce colis est si léger qu'on peut le porter.
Translate from Французский to Русский
Il nous faut faire un léger détour.
Translate from Французский to Русский
Cet ordinateur portable est plus léger que l'autre.
Translate from Французский to Русский
Tom allait rendre visite à Marie, le cœur léger.
Translate from Французский to Русский
Un imperméable léger est idéal pour le voyage.
Translate from Французский to Русский
Les autres personnages du tableau sont représentés avec un léger flou.
Translate from Французский to Русский
En vieillissant, le sommeil devient plus léger.
Translate from Французский to Русский
L'air est plus léger que l'eau.
Translate from Французский to Русский
Nous voyageons léger.
Translate from Французский to Русский
Je voyage léger.
Translate from Французский to Русский
Cet ordinateur portable est léger.
Translate from Французский to Русский
C'est assez léger.
Translate from Французский to Русский
J'ai déjeuné léger.
Translate from Французский to Русский
Je mangerai quelque chose de léger.
Translate from Французский to Русский
Un groupe de jolies filles, toutes encapuchonnées et aux bottes fourrées, et papotant toutes en même temps, marchèrent d'un pas léger vers la maison de quelque voisin proche.
Translate from Французский to Русский
C'est un peu léger.
Translate from Французский to Русский
Un léger frémissement agita ce magnifique visage et ce beau corps.
Translate from Французский to Русский
Avoir soif est un léger signe de déshydratation.
Translate from Французский to Русский
Un déjeuner léger sera servi.
Translate from Французский to Русский
Un léger goûter sera servi après.
Translate from Французский to Русский
J'ai mangé léger.
Translate from Французский to Русский
Boris regarda autour de lui et, secouant un léger grain de poussière de dessus sa manche, il s'approcha de la glace pour y mirer sa jolie figure.
Translate from Французский to Русский
Le cube est léger mais la boîte est lourde.
Translate from Французский to Русский
Ce vélo en fibre de carbone est incroyablement léger.
Translate from Французский to Русский
La porte s’ouvrit, et le jeune comte entra d’un pas léger et assuré, en faisant sonner ses éperons.
Translate from Французский to Русский
Ce soir, je mangerai quelque chose de léger.
Translate from Французский to Русский
Les Tritons, à sa voix, s'efforcent d'arracher / les vaisseaux suspendus aux pointes du rocher ; / et lui-même, étendant son sceptre secourable, / les soulève, leur ouvre un chemin dans le sable, / calme les airs, sur l'onde établit le repos, / et de son char léger rase, en volant, les flots.
Translate from Французский to Русский
Le dieu, d'un vol léger, fend le vague des airs, / et bientôt de l'Afrique il atteint les déserts.
Translate from Французский to Русский
Il voit Penthésilée, / terrible, au vol des dards, au choc de la mêlée, / opposant le croissant d'un léger bouclier ; / sur son sein découvert nouant un baudrier, / tourner, voler, frapper, signaler sa grande âme, / et montrer un héros sous l'habit d'une femme.
Translate from Французский to Русский
Nous avons eu un léger désaccord.
Translate from Французский to Русский
Nous eûmes un léger désaccord.
Translate from Французский to Русский
Marie parle couramment l'allemand, mais avec un léger accent américain.
Translate from Французский to Русский
Ce coup de pointe était si direct, mon regard si bien affronté avec le sien, et sa main si doucement posée dans la mienne, que son tressaillement, si léger qu’il fût, ne put être entièrement dissimulé ; son regard fléchit sous le mien, une faible rougeur nuança ses joues.
Translate from Французский to Русский
Le bonheur n'est qu'un léger papillon.
Translate from Французский to Русский
Il faut être léger comme l'oiseau et non comme la plume.
Translate from Французский to Русский
Ainsi Créuse en pleurs, exhalant ses alarmes, / remplit l'air de ses cris, me baigne de ses larmes, / lorsqu'un soudain prodige épouvante nos cœurs : / aux yeux et dans les bras de ses parents en pleurs, / sur la tête d'Ascagne une flamme rayonne, / tourne autour de son front en brillante couronne, / et, d'un léger éclair l'effleurant mollement, / autour de ses cheveux se joue innocemment.
Translate from Французский to Русский
Le sac de Tom était très léger.
Translate from Французский to Русский
Il avait le pas vif et léger.
Translate from Французский to Русский
Je suis en léger surpoids.
Translate from Французский to Русский
J'ai un léger mal de tête depuis la nuit dernière.
Translate from Французский to Русский
Pour un mauvais temps, vous pouvez prendre un léger rhume.
Translate from Французский to Русский
Les flocons de neige tombent du ciel comme un duvet léger.
Translate from Французский to Русский
Nous avons eu un léger retard.
Translate from Французский to Русский
Le repas copieux pris et son cartable fin prêt, Link chercha in extremis du réconfort auprès de ses amis. "Zelda, j'ai besoin de conseils." "Tu n'as quand même pas déjà peur", dit Zelda, renfrognée. "Non. Je veux juste l'avis de quelqu'un qui a déjà été au lycée et tu es la personne la plus intelligente que je connaisse !" Link sourit. Zelda laissa échapper un léger rire. "Merci. Toi alors..." "Les profs sont d'une sévérité à couper le souffle !" interrompit le roi d'un sourire malicieux. "Hein ?!" "Père !" s'exclama la princesse d'un ton réprobateur. "Désolé, poursuis." "Donc, Link-" Cette fois, un bruit de klaxon lui coupa la parole. "Ça doit être mon bus qui arrive," dit Link prestement, "Au revoir, tout le monde !" "Gare au hachis surprise !" Gwonam sembla jaillir de nulle part. "Hé, évite d'être touché !" ajouta le Roi et les deux ricanèrent. Link, pris de court, sembla brièvement vexé, mais Zelda lui témoigna son soutien : "Ne t'occupe pas d'eux, Link. Ça ira. J'en suis sûr..." "Ne t'inquiète pas, Zelda. Tout ira bien." Link redevint aussitôt radieux. "Bien. Embrasse-moi avant de partir." Mais Link fit volte-face et rétorqua sournoisement et avec une cruauté d'ado, "Dans tes rêves, princesse ! Voilà longtemps que je n'ai plus d'illusions avec toi. Mais je t'aime toujours," ajouta-t-il après coup avant de quitter le château. "Je ne vois pas ce qui la préoccupe. Tout ira bien" se dit-il en montant dans le bus, confiant.
Translate from Французский to Русский
L'actrice Marlène Dietrich parlait couramment l'allemand, mais avec un léger accent américain.
Translate from Французский to Русский
C'est compact et léger.
Translate from Французский to Русский
Tel un léger nuage, je plane au dessus de mon vaste pays.
Translate from Французский to Русский
Un repas léger est ce dont nous avons besoin.
Translate from Французский to Русский
Il y avait un léger froid dans l'air.
Translate from Французский to Русский
Il se sentait aussi léger qu'un flocond de coton.
Translate from Французский to Русский
Ce sac est plus léger.
Translate from Французский to Русский
Cet appareil est très léger.
Translate from Французский to Русский
Tout le monde se focalise sur la Kabylie. Pourquoi ne pas adresser ce genre de message à d'autres régions du pays (Chaoui, , Touareg...) qui peuvent ouvrir et les yeux et les oreilles et commencer à militer pour la bonne cause. Certes on a constaté un léger fléchissement des kabyles mais ce n'est que passager parce que la mise à jour des consciences a été entamée par les gardiens du temple un peu partout dans le monde malgré l'ampleur des forces du mal.
Translate from Французский to Русский
On entendit un léger clic.
Translate from Французский to Русский
Il conduit un camion léger.
Translate from Французский to Русский
D'année en année, l'ordinateur devient petit, léger et rapide.
Translate from Французский to Русский
Il portait un léger haubert.
Translate from Французский to Русский
Il est très léger.
Translate from Французский to Русский