Узнайте, как использовать propos в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
La plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne.
Translate from Французский to Русский
Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme.
Translate from Французский to Русский
Ces propos me déplaisent.
Translate from Французский to Русский
Je me souviens avoir lu quelque chose à propos d'un chien qui avait mangé son maître.
Translate from Французский to Русский
À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ?
Translate from Французский to Русский
Les ingénieurs s'excitent à propos de l'énergie solaire.
Translate from Французский to Русский
Elle était très timide à propos de son problème urgent, et elle demanda au gynécologue de bien vouloir l'examiner.
Translate from Французский to Русский
Un reporter est en train d'interviewer Docteur Patterson à propos de Koko, un gorille parlant.
Translate from Французский to Русский
Je veux en savoir plus à propos de votre vie d'étudiant.
Translate from Французский to Русский
Une mystérieuse légende circule à propos de ce lac.
Translate from Французский to Русский
Y a-t-il quelqu'un parmi vous qui a quelque chose à dire à propos de cela ?
Translate from Французский to Русский
Quelque chose doit être fait à ce propos rapidement.
Translate from Французский to Русский
Ne t'en fais pas à propos de ça.
Translate from Французский to Русский
Vous-a-t-il dit quelque chose à propos de ça ?
Translate from Французский to Русский
Je lui ai demandé à propos de l'accident.
Translate from Французский to Русский
Je dirai quelque chose à ce propos.
Translate from Французский to Русский
Les gens parlent à propos du phénomène Internet.
Translate from Французский to Русский
Je ne suis pas sûr à propos d'Hawaï, où il y a aussi beaucoup de Japonais, mais je pense vraiment qu'avoir au moins quelques Japonais par-ci par-là peut être rassurant. C'est comme cela que je le ressens.
Translate from Французский to Русский
Je me suis disputé avec Tom à propos de l'usage de marijuana.
Translate from Французский to Русский
J'ai interprété ses propos littéralement.
Translate from Французский to Русский
C'est à propos de mon mari, docteur ; il dort très mal.
Translate from Французский to Русский
Sa remarque était vraiment hors de propos.
Translate from Французский to Русский
Il sait tout ce qu'il faut savoir à propos du jazz.
Translate from Французский to Русский
Il n'est pas très strict à propos de ça.
Translate from Французский to Русский
Il m'a posé quelques questions à propos du test de maths.
Translate from Французский to Русский
Une querelle à propos de rien éclata entre eux.
Translate from Французский to Русский
Elle est inquiète à propos de la santé de son fils.
Translate from Французский to Русский
Étant anxieuse à ce propos, elle a perdu du poids.
Translate from Французский to Русский
Mon père est inquiet à propos de ma santé.
Translate from Французский to Русский
Il avait entendu des histoires à propos d'un ancien dieu qui avait quitté son pays plusieurs siècles auparavant par bateau.
Translate from Французский to Русский
On lui a reproché d'avoir menti à propos de cette histoire.
Translate from Французский to Русский
À propos de la Xbox 360 la toute première chose qu'il ait dite a été "bon matériel".
Translate from Французский to Русский
Mère était inquiète à propos des enfants.
Translate from Французский to Русский
Ne dissimule pas ce que tu ressens à propos de cela.
Translate from Французский to Русский
À ce propos, l'as-tu vu dernièrement ?
Translate from Французский to Русский
Si j'avais su à propos de ta maladie, je t'aurais rendu visite à l'hôpital.
Translate from Французский to Русский
Ils avaient des livres à propos des ordinateurs l'autre jour.
Translate from Французский to Русский
Le couple s'est embrouillé à propos du programme TV à regarder il y a plus d'une semaine.
Translate from Французский to Русский
Il a nié connaître quoi que ce soit à propos de leurs plans.
Translate from Французский to Русский
Il est toujours en train de se plaindre à propos de son faible salaire.
Translate from Французский to Русский
Nous l'avons moqué à propos de cet incident.
Translate from Французский to Русский
J'ai lu à propos de l'accident dans le journal.
Translate from Французский to Русский
À propos de cette chose… Je ne sais vraiment pas.
Translate from Французский to Русский
Il y a eu beaucoup de discussions récemment à propos de l'architecture de la nouvelle école.
Translate from Французский to Русский
Beaucoup de poètes écrivent à propos des beautés de la nature.
Translate from Французский to Русский
Ma sœur est susceptible à propos de ces grosses jambes.
Translate from Французский to Русский
Ne lui dis rien à ce propos.
Translate from Французский to Русский
Il m'a dit à propos de l'accident.
Translate from Французский to Русский
Son comportement est en contradiction avec ses propos.
Translate from Французский to Русский
Votre remarque est hors de propos.
Translate from Французский to Русский
Qu'est-ce que ses propos impliquent ?
Translate from Французский to Русский
Tu ne dois pas te hérisser à propos d'une telle broutille.
Translate from Французский to Русский
À propos de langues étrangères, parlez-vous le français ?
Translate from Французский to Русский
J'ai commencé à douter de la justesse de son propos.
Translate from Французский to Русский
À propos de la Suisse, vous y êtes déjà allé en hiver ?
Translate from Французский to Русский
Il a posé quelques questions à mon propos.
Translate from Французский to Русский
À propos de musique classique, quel est votre compositeur préféré ?
Translate from Французский to Русский
À propos de langues étrangères, parlez-vous français ?
Translate from Французский to Русский
À propos de langues étrangères, parles-tu français ?
Translate from Французский to Русский
Il se plaignit à elle à propos de la nourriture.
Translate from Французский to Русский
Il est temps que le gouvernement fasse quelque chose à propos de la pollution.
Translate from Французский to Русский
Il n'y a rien d'effroyable à propos d'une mort normale, naturelle, la mort d'un homme qui s'est accompli et a vécu complètement sa vie.
Translate from Французский to Русский
Nous avons une sérieuse conversation à propos de ton avenir.
Translate from Французский to Русский
Je pense que ses remarques sont tout à fait à propos.
Translate from Французский to Русский
J'ai trouvé ses remarques très à propos.
Translate from Французский to Русский
Elle est vraiment susceptible à propos de ses nouvelles bagues dentaires.
Translate from Французский to Русский
La remarque que tu as faite à la fête à propos du poids de Lisa était totalement déplacée.
Translate from Французский to Русский
Fais quelque chose à propos du flot de sang qui s'échappe de la blessure.
Translate from Французский to Русский
À propos, avez-vous entendu parler d'elle depuis ?
Translate from Французский to Русский
À propos, as-tu entendu parler d'elle depuis ?
Translate from Французский to Русский
J'espère que tu sais tout à ce propos.
Translate from Французский to Русский
On peut dire quelque chose à propos de toute erreur ; mais, peu importe ce qu'on peut en dire, la chose la plus importante qu'on puisse en dire est qu'elle est une erreur.
Translate from Французский to Русский
J'ai eu une dispute avec lui à propos d'argent.
Translate from Французский to Русский
À propos de musique, quel genre de musique aimez-vous ?
Translate from Французский to Русский
À propos de M. Tanaka, l'avez-vous vu récemment ?
Translate from Французский to Русский
À propos de quoi ?
Translate from Французский to Русский
On attrape le taureau par les cornes, et une personne par ses propos.
Translate from Французский to Русский
Je viens d'apprendre six nouvelles choses à propos des wombats.
Translate from Французский to Русский
La lettre "ß" est l'une des rares choses à propos de laquelle la Suisse n'est pas neutre.
Translate from Французский to Русский
Les autres gens sont hors de propos.
Translate from Французский to Русский
Tous vos baratins à propos de l'humanité, c'est complètement à la ramasse.
Translate from Французский to Русский
Il y a quelque chose que je n'aime pas à propos de lui.
Translate from Французский to Русский
À propos, cette capacité à faire jaillir le feu à volonté est semble-t-il appelée pyrokinésie.
Translate from Французский to Русский
J'ai révélé la vérité à propos du sujet.
Translate from Французский to Русский
Nous avons eu une discussion passionnée à propos de cela.
Translate from Французский to Русский
Nous avons eu une discussion véhémente à ce propos.
Translate from Французский to Русский
Je dispose de quelques informations internes à propos des projets de cotation en bourse de la société.
Translate from Французский to Русский
Hé, gardez vos distances avec le patron, aujourd'hui, il a l'air vraiment énervé à propos de quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Elle ne lui pardonna jamais son infidélité et la lui rappelait à tout propos.
Translate from Французский to Русский
La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse.
Translate from Французский to Русский
Il déclara qu'il lui avait parlé au sujet du propos qu'il avait tenu à la conférence.
Translate from Французский to Русский
Elle a fait certaines allusions pas vraiment subtiles à propos de ce qu'elle souhaiterait pour Noël.
Translate from Французский to Русский
Barbara nous a régalé de ses incroyables anecdotes à propos de son voyage au Tibet.
Translate from Французский to Русский
Les frères et sœurs s'arrachent les yeux à propos du domaine que leur père leur a légué dans son testament.
Translate from Французский to Русский
Ne dis rien à personne à propos de quoi que ce soit.
Translate from Французский to Русский
Un tel propos est vraiment typique de lui.
Translate from Французский to Русский
Ne déformez pas ses propos.
Translate from Французский to Русский
Je me suis trompé à mon propre propos.
Translate from Французский to Русский
Que dit sa fille à propos du style de vie de sa mère ?
Translate from Французский to Русский
Ses propos ont provoqué un tollé parmi l'assemblée.
Translate from Французский to Русский
Le concept de Dieu est une fantaisie créée afin d'atténuer notre ignorance à propos de notre propre existence.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: clé, compris, univers, suffisamment, produire, esprit, capable, estelle, remplie, souffrance .