Узнайте, как использовать choses в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Je pensais que tu aimais apprendre de nouvelles choses.
Translate from Французский to Русский
J'ai trop de choses dans la tête ces jours-ci.
Translate from Французский to Русский
Tu n'as jamais le temps pour les choses importantes !
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Translate from Французский to Русский
Je suis trop bête... J'essaie de t'expliquer des choses que je ne comprends pas moi-même.
Translate from Французский to Русский
Il y aura toujours des choses que je n'apprendrai jamais, je n'ai pas l'éternité devant moi !
Translate from Французский to Русский
Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.
Translate from Французский to Русский
Nous ne voyons pas les choses comme elles sont, mais comme nous sommes.
Translate from Французский to Русский
Il y a trop de choses à faire !
Translate from Французский to Русский
Mes parents n'arrêtent pas de se disputer sur des choses stupides. C'est tellement énervant !
Translate from Французский to Русский
Les gens sont assez souvent sceptiques sur les choses sauf si on leur fournit une preuve crédible.
Translate from Французский to Русский
Tu diras et feras des choses que tes parents disaient et faisaient, même si tu avais juré de ne jamais le faire.
Translate from Французский to Русский
Malheureusement, beaucoup de gens croiront des choses qu'on leur aura dites via un e-mail qu'ils ne trouveraient pas plausibles en face à face.
Translate from Французский to Русский
Il y a beaucoup de choses que tu ne sais pas sur ma personnalité.
Translate from Французский to Русский
Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots.
Translate from Французский to Русский
Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie.
Translate from Французский to Русский
Le problème avec beaucoup de choses sont les idées préconçues que nous avons à leur sujet !
Translate from Французский to Русский
La richesse vient à ceux qui font en sorte que les choses arrivent, pas à ceux qui laissent les choses arriver.
Translate from Французский to Русский
La richesse vient à ceux qui font en sorte que les choses arrivent, pas à ceux qui laissent les choses arriver.
Translate from Французский to Русский
Plus de gens se mettent dans le pétrin pour les choses qu'ils disent plutôt que pour ce qu'ils font.
Translate from Французский to Русский
Nous nous sommes tellement efforcés d'améliorer les choses pour nos enfants que nous les avons empirées.
Translate from Французский to Русский
Il y a pas mal de choses à faire, tu veux de l'aide ?
Translate from Французский to Русский
Si vous prenez soin des petites choses, les grandes choses prendront soin d'elles-mêmes.
Translate from Французский to Русский
Si vous prenez soin des petites choses, les grandes choses prendront soin d'elles-mêmes.
Translate from Французский to Русский
J'ai soigneusement noté toutes les choses que le professeur avait dites.
Translate from Французский to Русский
J'ai beaucoup de choses à faire.
Translate from Французский to Русский
Grâce à ce livre, j'ai appris des choses intéressantes sur cet insecte.
Translate from Французский to Русский
Je me suis toujours efforcé de peindre les choses telles qu'elles sont.
Translate from Французский to Русский
Une des choses les plus curieuses qui ait forcé mon attention est qu'il n'y a pas de continuité dans l'appréciation de la beauté.
Translate from Французский to Русский
J'ai besoin des choses suivantes.
Translate from Французский to Русский
Les choses anciennes que mon père a laissées quand il est mort se révélèrent n'être qu'un bric-à-brac sans valeur.
Translate from Французский to Русский
Les enfants ont besoin de beaucoup de choses, mais par-dessus tout, ils ont besoin d'amour.
Translate from Французский to Русский
Au début plusieurs choses semblaient différentes, mais je me suis vite habitué à ma nouvelle vie.
Translate from Французский to Русский
J'ai beaucoup de choses à faire maintenant.
Translate from Французский to Русский
J'ai beaucoup de choses à faire cet après-midi.
Translate from Французский to Русский
Dire et faire sont deux choses différentes.
Translate from Французский to Русский
La diplomatie consiste à faire et à dire les pires choses, de la plus belle façon.
Translate from Французский to Русский
Les choses au loin semblent floues.
Translate from Французский to Русский
N'essaie pas de faire deux choses à la fois.
Translate from Французский to Русский
N'essaie pas de faire deux choses en même temps.
Translate from Французский to Русский
Ne faites plus jamais de choses comme celle-là.
Translate from Французский to Русский
Toutes choses égales par ailleurs, le résultat est meilleur que je ne l'espérais.
Translate from Французский to Русский
Edison a inventé beaucoup de choses utiles.
Translate from Французский to Русский
J'ai entendu dire pas mal de choses sur toi.
Translate from Французский to Русский
C'est presque difficile de croire que toutes ces choses ont été faites à la main il y a si longtemps.
Translate from Французский to Русский
Cela, cependant, vous dit juste à peu près autant de choses que vous en sauriez sur l'eau si l'on vous disait qu'elle est mouillée !
Translate from Французский to Русский
Et dans de nombreux pays où les animaux sont sous pression parce que leurs habitats sont détruits par l'agriculture, les choses pourraient même empirer.
Translate from Французский to Русский
Je suis sûr que les choses vont s'arranger pour le mieux.
Translate from Французский to Русский
Je n'irai pas jusqu'à dire de telles choses.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai pas le temps de faire toutes les choses que je veux.
Translate from Французский to Русский
Sur le chemin de Londres, M. Higgins raconta beaucoup de choses intéressantes à Tom et Susie.
Translate from Французский to Русский
N'essayez pas deux choses à la fois.
Translate from Французский to Русский
Il y a une énorme différence entre dire les choses et les faire.
Translate from Французский to Русский
Il aurait été préférable que tu ne dises pas ce genre de choses.
Translate from Французский to Русский
Je n'apprécie pas ce genre de choses.
Translate from Французский to Русский
Mais de nos jours, les choses ont énormément changé.
Translate from Французский to Русский
Elles nous ont donné plein de choses à manger.
Translate from Французский to Русский
Je connais des choses sur elle, mais je ne l'ai jamais rencontrée.
Translate from Французский to Русский
Dans l'état actuel des choses, je ne peux pas vous payer.
Translate from Французский to Русский
Les petites choses amusent les petits esprits.
Translate from Французский to Русский
N'aie pas peur d'essayer de nouvelles choses.
Translate from Французский to Русский
Dieu est la cause de toutes choses.
Translate from Французский to Русский
Une personne ne peut pas faire plusieurs choses à la fois.
Translate from Французский to Русский
Toutes les choses vivantes sur terre dépendent les unes des autres.
Translate from Французский to Русский
Ne fais pas deux choses en même temps.
Translate from Французский to Русский
Il peut dire de telles choses.
Translate from Французский to Русский
On dit qu'il sait beaucoup de choses sur l'Espagne.
Translate from Французский to Русский
Il connaît beaucoup de choses sur les fleurs.
Translate from Французский to Русский
Il connaît beaucoup de choses sur les animaux sauvages.
Translate from Французский to Русский
Il a fait beaucoup de choses pour les pauvres.
Translate from Французский to Русский
En grandissant, il apprit à mettre les choses en perspective.
Translate from Французский to Русский
Elle a le don de pouvoir faire deux choses à la fois.
Translate from Французский to Русский
Ne gaspillez pas votre argent en achetant des choses dont vous n'avez pas besoin.
Translate from Французский to Русский
Ne fais pas les choses a moitié.
Translate from Французский to Русский
Être amoureux et être marié sont deux choses différentes.
Translate from Французский to Русский
J'avais beaucoup de choses à dire sur le sujet.
Translate from Французский to Русский
J'ai beaucoup de choses à faire ce soir.
Translate from Французский to Русский
Il commençait à faire sombre et, pour empirer les choses, il s'est mis à pleuvoir.
Translate from Французский to Русский
C'est la pire des choses qui me soit jamais arrivée !
Translate from Французский to Русский
Toutes les choses ont une fin.
Translate from Французский to Русский
Autrefois, les choses étaient différentes.
Translate from Французский to Русский
Elle cuisine pour moi des choses que j'aime.
Translate from Французский to Русский
C'est une boîte trop petite pour mettre toutes ces choses.
Translate from Французский to Русский
De nos jours dans les affaires, trop des cadres dépensent de l'argent qu'ils n'ont pas gagné, pour acheter des choses dont ils n'ont pas besoin, pour impressionner des gens qu'ils n'aiment même pas.
Translate from Французский to Русский
La chaleur dilate la plupart des choses.
Translate from Французский to Русский
En ce qui me concerne, les choses se passent bien.
Translate from Французский to Русский
Prends les choses comme elles viennent.
Translate from Французский to Русский
On ne devrait pas confondre la solitude et l'isolement. Ce sont deux choses différentes.
Translate from Французский to Русский
Cette encyclopédie est pratique pour vérifier des choses.
Translate from Французский to Русский
Les êtres humains ont été créés pour créer des choses.
Translate from Французский to Русский
Je pensais que les choses allaient s'améliorer mais en fait elles ne font qu'empirer.
Translate from Французский to Русский
Nous devons faire beaucoup de choses.
Translate from Французский to Русский
C'étaient toutes des choses faites main.
Translate from Французский to Русский
L'acide agit sur les choses qui contiennent du métal.
Translate from Французский to Русский
C'est cruel de sa part que de lui dire de telles choses.
Translate from Французский to Русский
Sois patient et persévérant. Ces choses prennent du temps.
Translate from Французский to Русский
Si je l'avais su, je ne lui aurais jamais dit de telles choses.
Translate from Французский to Русский
Je suis convaincu que les choses vont changer pour le mieux.
Translate from Французский to Русский
Allons-y et voyons autant de choses que nous pourrons.
Translate from Французский to Русский
Les hommes désespérés font souvent des choses désespérées.
Translate from Французский to Русский
Pour aggraver les choses, il commença à pleuvoir.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: internationale, manteaux, considérable, affectée, défense, nationale, brut, production, biens, services.