Learn how to use lèvres in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Essuyez vos lèvres sur la serviette.
Translate from French to English
Brian a acheté un rouge à lèvres pour Kate.
Translate from French to English
Elle serra les lèvres et se força à ne pas pleurer.
Translate from French to English
J'ai des lèvres crevassées.
Translate from French to English
Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres.
Translate from French to English
Beaucoup de choses se passent, de la coupe aux lèvres.
Translate from French to English
Je ne mets pas de baume pour les lèvres.
Translate from French to English
Tes lèvres sont douces comme la surface d'un cactus.
Translate from French to English
Ils étaient pendus à ses lèvres.
Translate from French to English
Il porta le verre à ses lèvres et le vida d'un trait.
Translate from French to English
Tu n'es pas moins schizophrène qu'un rouge à lèvres bleu !
Translate from French to English
Mes lèvres sont scellées.
Translate from French to English
Depuis l'autre côté de la pièce elle forma les mots "je t'aime" avec les lèvres.
Translate from French to English
Il avait les lèvres pâles.
Translate from French to English
Je me souviens de cette chanson, elle était sur toutes les lèvres quand j'étais au lycée. Ça nous rajeunit pas tout cela...
Translate from French to English
Tes lèvres sont aussi douces que la surface d'un cactus.
Translate from French to English
Un sourire moqueur apparaît sur ses lèvres lorsqu'il passe à côté du monument à la célébrité décédée.
Translate from French to English
Le sourire s'effaça de ses lèvres.
Translate from French to English
Le sourire se figea sur ses lèvres.
Translate from French to English
Betty, agacée par Tom et Mary, profita d'un soir où ils dormaient tranquillement, pour les assassiner sauvagement, puis répandit leurs entrailles fumantes dans la maison, un sourire maléfique sur les lèvres.
Translate from French to English
Je me souviens de ses lèvres dorées mais pas en raison de la beauté de sa langue.
Translate from French to English
Elle parle toujours le sourire aux lèvres.
Translate from French to English
Tes lèvres sont comme des roses.
Translate from French to English
Vos lèvres sont comme des roses.
Translate from French to English
Vos lèvres sont pareilles aux roses.
Translate from French to English
J'adore lorsqu'il m'embrasse sur les lèvres. Non, sur la joue.
Translate from French to English
Elle a une énorme doudoune sur elle et est en train de se plaindre du vent sur ses lèvres.
Translate from French to English
Il me disait qu'il arrivait autrefois à lire sur les lèvres.
Translate from French to English
Elle le regarda, le sourire aux lèvres.
Translate from French to English
Elle s'approcha de lui, un sourire aux lèvres.
Translate from French to English
Elle lui fit des avances, un sourire aux lèvres.
Translate from French to English
Elle lui a fait des avances, un sourire aux lèvres.
Translate from French to English
Elle s'est approchée de lui, un sourire aux lèvres.
Translate from French to English
Les coins de ses lèvres montraient une teinte bleutée qui causait vraiment du souci à l'infirmière.
Translate from French to English
La jeune collègue serrait fortement les lèvres tandis qu'elle écoutait les reproches qui lui étaient destinés.
Translate from French to English
Georgina se mordit les lèvres jusqu'au sang.
Translate from French to English
Je cherche du rouge à lèvres qui s'accorde avec ce vernis à ongles.
Translate from French to English
Oui, tu devrais porter du rouge à lèvres pour la Saint-Valentin.
Translate from French to English
Quelle est ta couleur de rouge à lèvres préférée ?
Translate from French to English
Quelle est ta marque de rouge à lèvres préférée ?
Translate from French to English
Il y a loin de la coupe aux lèvres.
Translate from French to English
L'élève s'est mordu les lèvres.
Translate from French to English
Elle a de grosses lèvres.
Translate from French to English
Le changement démographique est sur toutes les lèvres.
Translate from French to English
"Ferme les yeux!", chuchota Tom, et quand Marie ferma les yeux, il lui déposa un tendre baiser sur les lèvres.
Translate from French to English
Elle se mordit les lèvres.
Translate from French to English
Entra un jeune homme d'environ vingt-cinq ans, d'une santé resplendissante, avec des joues, des lèvres et des yeux riants à vous faire envie.
Translate from French to English
Son nom est sur toutes les lèvres depuis quelques mois.
Translate from French to English
Ce que dit la jeune fille ne fut pas entendu, car Ordener, hors de lui, avait ravi sur ses lèvres avec sa réponse cette première faveur, ce baiser sacré qui suffit aux yeux de Dieu pour changer deux amants en époux.
Translate from French to English
Ordener pressa religieusement sur ses lèvres ce présent de sa bien-aimée.
Translate from French to English
Et, aux lueurs de la lampe rougeâtre, il présentait aux lèvres pâles de la mère le crâne nu et desséché de son fils.
Translate from French to English
Le hautain seigneur se mordit les lèvres.
Translate from French to English
Elle a les lèvres à Cupidon.
Translate from French to English
J'ai été obligé de me mordre les lèvres pour ne pas éclater de rire.
Translate from French to English
La jeune fille était tombée dans ses bras enchaînés ; elle couvrait les mains d’Ordener de larmes, qu’essuyaient les longues tresses noires de ses cheveux épars ; baisant les fers du condamné, elle meurtrissait ses lèvres pures sur les infâmes carcans ; elle ne parlait pas, mais tout son cœur semblait prêt à s’échapper dans la première parole qui passerait à travers ses sanglots.
Translate from French to English
Il y a une jeune fille dans le solitaire jardin. La petite espagnole, avec ses grands yeux et ses grands cheveux, sa peau brune et dorée, ses lèvres rouges et ses joues roses, l’andalouse de quatorze ans, Pepa.
Translate from French to English
Elle humecta ses lèvres sèches.
Translate from French to English
Ses lèvres roses et pures souriaient à demi.
Translate from French to English
Elle se demandait quel goût auraient ses lèvres.
Translate from French to English
Brian a acheté du rouge à lèvres pour Kate.
Translate from French to English
Ils se tournèrent pour se faire face et s'embrassèrent sur les lèvres.
Translate from French to English
J'ai caressé ses lisses lèvres.
Translate from French to English
Les mots m'ont échappé des lèvres.
Translate from French to English
Il brûle encore sur mes lèvres, le feu sacré qui coulait par torrent des tiennes.
Translate from French to English
Vous avez de très belles lèvres.
Translate from French to English
Tom a le cœur sur les lèvres.
Translate from French to English
Elle se dirigea vers nous avec un sourire aux lèvres.
Translate from French to English
Je n'aime pas porter du rouge à lèvres.
Translate from French to English
S'il te plaît, ne porte plus ce rouge à lèvres.
Translate from French to English
Ma mère porte toujours du rouge à lèvres.
Translate from French to English
J'aime caresser ces belles lèvres.
Translate from French to English
Tes lèvres sont bleues, tu devrais sortir de l'eau.
Translate from French to English
Vos lèvres sont bleues, vous devriez sortir de l'eau.
Translate from French to English
Il se lécha les lèvres.
Translate from French to English
Elle se lécha les lèvres.
Translate from French to English
Elle s'est léchée les lèvres.
Translate from French to English
Elle serra fermement les lèvres l'une contre l'autre.
Translate from French to English
Il m'a embrassé sur les lèvres.
Translate from French to English
Il m'a embrassé délicatement sur les lèvres.
Translate from French to English
Je lis sur les lèvres.
Translate from French to English
Le froid qui l’atteignit lui rendit les lèvres d’un beau violet.
Translate from French to English
Elle se mordit les lèvres et ne répondit pas.
Translate from French to English
Ça me revient, j'ai cette phrase sur le bord des lèvres.
Translate from French to English
Je ne peux pas lire sur les lèvres.
Translate from French to English
Tom avait le sourire aux lèvres.
Translate from French to English
Il met un baiser sur les lèvres, celui qui répond franchement.
Translate from French to English
Tom a de grosses lèvres.
Translate from French to English
Ses lèvres ont effleuré les miennes.
Translate from French to English
Ses lèvres effleurèrent les miennes.
Translate from French to English
Ses lèvres étaient chaudes.
Translate from French to English
J'ai les lèvres gercées chaque hiver.
Translate from French to English
Je n'aimais pas sa manière de parler : pour dire "italiens", il disait "ritals", et pour parler des Allemands, il disait "les Boches", avec, aux lèvres, cette amertume qu'ont les personnes qui se sentent supérieures et qui ne savent pas vraiment, au fond, pourquoi elle le serait.
Translate from French to English
Tes lèvres sont bleues.
Translate from French to English
Vos lèvres sont bleues.
Translate from French to English
Cette nuit, j’ai senti quelqu’un accroupi sur moi, et qui, sa bouche sur la mienne, buvait ma vie entre mes lèvres.
Translate from French to English
Marie se mordit les lèvres.
Translate from French to English
Thomas se mordit les lèvres pour ne pas rire.
Translate from French to English
Il pressa ses lèvres contre les siennes.
Translate from French to English
Il a des traces de rouge à lèvres sur ses joues.
Translate from French to English
Nous étions maintenant deux sur le banc. Mon voisin feuilletait un livre, des pages duquel s’échappa à son insu une fleur desséchée. Je la recueillis pour la lui rendre. L’inconnu me saluant la porta à ses lèvres flétries, et la replaça dans le livre mystérieux.
Translate from French to English
Tes lèvres douces m'ont manqué.
Translate from French to English
Also check out the following words: expliquer, fille, m'empêcher, montrer, émotions, lequel, j'aimerais, trouver, substitut, serait.