Apprenez à utiliser lèvres dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Essuyez vos lèvres sur la serviette.
Translate from Français to Français
Brian a acheté un rouge à lèvres pour Kate.
Translate from Français to Français
Elle serra les lèvres et se força à ne pas pleurer.
Translate from Français to Français
J'ai des lèvres crevassées.
Translate from Français to Français
Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres.
Translate from Français to Français
Beaucoup de choses se passent, de la coupe aux lèvres.
Translate from Français to Français
Je ne mets pas de baume pour les lèvres.
Translate from Français to Français
Tes lèvres sont douces comme la surface d'un cactus.
Translate from Français to Français
Ils étaient pendus à ses lèvres.
Translate from Français to Français
Il porta le verre à ses lèvres et le vida d'un trait.
Translate from Français to Français
Tu n'es pas moins schizophrène qu'un rouge à lèvres bleu !
Translate from Français to Français
Mes lèvres sont scellées.
Translate from Français to Français
Depuis l'autre côté de la pièce elle forma les mots "je t'aime" avec les lèvres.
Translate from Français to Français
Il avait les lèvres pâles.
Translate from Français to Français
Je me souviens de cette chanson, elle était sur toutes les lèvres quand j'étais au lycée. Ça nous rajeunit pas tout cela...
Translate from Français to Français
Tes lèvres sont aussi douces que la surface d'un cactus.
Translate from Français to Français
Un sourire moqueur apparaît sur ses lèvres lorsqu'il passe à côté du monument à la célébrité décédée.
Translate from Français to Français
Le sourire s'effaça de ses lèvres.
Translate from Français to Français
Le sourire se figea sur ses lèvres.
Translate from Français to Français
Betty, agacée par Tom et Mary, profita d'un soir où ils dormaient tranquillement, pour les assassiner sauvagement, puis répandit leurs entrailles fumantes dans la maison, un sourire maléfique sur les lèvres.
Translate from Français to Français
Je me souviens de ses lèvres dorées mais pas en raison de la beauté de sa langue.
Translate from Français to Français
Elle parle toujours le sourire aux lèvres.
Translate from Français to Français
Tes lèvres sont comme des roses.
Translate from Français to Français
Vos lèvres sont comme des roses.
Translate from Français to Français
Vos lèvres sont pareilles aux roses.
Translate from Français to Français
J'adore lorsqu'il m'embrasse sur les lèvres. Non, sur la joue.
Translate from Français to Français
Elle a une énorme doudoune sur elle et est en train de se plaindre du vent sur ses lèvres.
Translate from Français to Français
Il me disait qu'il arrivait autrefois à lire sur les lèvres.
Translate from Français to Français
Elle le regarda, le sourire aux lèvres.
Translate from Français to Français
Elle s'approcha de lui, un sourire aux lèvres.
Translate from Français to Français
Elle lui fit des avances, un sourire aux lèvres.
Translate from Français to Français
Elle lui a fait des avances, un sourire aux lèvres.
Translate from Français to Français
Elle s'est approchée de lui, un sourire aux lèvres.
Translate from Français to Français
Les coins de ses lèvres montraient une teinte bleutée qui causait vraiment du souci à l'infirmière.
Translate from Français to Français
La jeune collègue serrait fortement les lèvres tandis qu'elle écoutait les reproches qui lui étaient destinés.
Translate from Français to Français
Georgina se mordit les lèvres jusqu'au sang.
Translate from Français to Français
Je cherche du rouge à lèvres qui s'accorde avec ce vernis à ongles.
Translate from Français to Français
Oui, tu devrais porter du rouge à lèvres pour la Saint-Valentin.
Translate from Français to Français
Quelle est ta couleur de rouge à lèvres préférée ?
Translate from Français to Français
Quelle est ta marque de rouge à lèvres préférée ?
Translate from Français to Français
Il y a loin de la coupe aux lèvres.
Translate from Français to Français
L'élève s'est mordu les lèvres.
Translate from Français to Français
Elle a de grosses lèvres.
Translate from Français to Français
Le changement démographique est sur toutes les lèvres.
Translate from Français to Français
"Ferme les yeux!", chuchota Tom, et quand Marie ferma les yeux, il lui déposa un tendre baiser sur les lèvres.
Translate from Français to Français
Elle se mordit les lèvres.
Translate from Français to Français
Entra un jeune homme d'environ vingt-cinq ans, d'une santé resplendissante, avec des joues, des lèvres et des yeux riants à vous faire envie.
Translate from Français to Français
Son nom est sur toutes les lèvres depuis quelques mois.
Translate from Français to Français
Ce que dit la jeune fille ne fut pas entendu, car Ordener, hors de lui, avait ravi sur ses lèvres avec sa réponse cette première faveur, ce baiser sacré qui suffit aux yeux de Dieu pour changer deux amants en époux.
Translate from Français to Français
Ordener pressa religieusement sur ses lèvres ce présent de sa bien-aimée.
Translate from Français to Français
Et, aux lueurs de la lampe rougeâtre, il présentait aux lèvres pâles de la mère le crâne nu et desséché de son fils.
Translate from Français to Français
Le hautain seigneur se mordit les lèvres.
Translate from Français to Français
Elle a les lèvres à Cupidon.
Translate from Français to Français
J'ai été obligé de me mordre les lèvres pour ne pas éclater de rire.
Translate from Français to Français
La jeune fille était tombée dans ses bras enchaînés ; elle couvrait les mains d’Ordener de larmes, qu’essuyaient les longues tresses noires de ses cheveux épars ; baisant les fers du condamné, elle meurtrissait ses lèvres pures sur les infâmes carcans ; elle ne parlait pas, mais tout son cœur semblait prêt à s’échapper dans la première parole qui passerait à travers ses sanglots.
Translate from Français to Français
Il y a une jeune fille dans le solitaire jardin. La petite espagnole, avec ses grands yeux et ses grands cheveux, sa peau brune et dorée, ses lèvres rouges et ses joues roses, l’andalouse de quatorze ans, Pepa.
Translate from Français to Français
Elle humecta ses lèvres sèches.
Translate from Français to Français
Ses lèvres roses et pures souriaient à demi.
Translate from Français to Français
Elle se demandait quel goût auraient ses lèvres.
Translate from Français to Français
Brian a acheté du rouge à lèvres pour Kate.
Translate from Français to Français
Ils se tournèrent pour se faire face et s'embrassèrent sur les lèvres.
Translate from Français to Français
J'ai caressé ses lisses lèvres.
Translate from Français to Français
Les mots m'ont échappé des lèvres.
Translate from Français to Français
Il brûle encore sur mes lèvres, le feu sacré qui coulait par torrent des tiennes.
Translate from Français to Français
Vous avez de très belles lèvres.
Translate from Français to Français
Tom a le cœur sur les lèvres.
Translate from Français to Français
Elle se dirigea vers nous avec un sourire aux lèvres.
Translate from Français to Français
Je n'aime pas porter du rouge à lèvres.
Translate from Français to Français
S'il te plaît, ne porte plus ce rouge à lèvres.
Translate from Français to Français
Ma mère porte toujours du rouge à lèvres.
Translate from Français to Français
J'aime caresser ces belles lèvres.
Translate from Français to Français
Tes lèvres sont bleues, tu devrais sortir de l'eau.
Translate from Français to Français
Vos lèvres sont bleues, vous devriez sortir de l'eau.
Translate from Français to Français
Il se lécha les lèvres.
Translate from Français to Français
Elle se lécha les lèvres.
Translate from Français to Français
Elle s'est léchée les lèvres.
Translate from Français to Français
Elle serra fermement les lèvres l'une contre l'autre.
Translate from Français to Français
Il m'a embrassé sur les lèvres.
Translate from Français to Français
Il m'a embrassé délicatement sur les lèvres.
Translate from Français to Français
Je lis sur les lèvres.
Translate from Français to Français
Le froid qui l’atteignit lui rendit les lèvres d’un beau violet.
Translate from Français to Français
Elle se mordit les lèvres et ne répondit pas.
Translate from Français to Français
Ça me revient, j'ai cette phrase sur le bord des lèvres.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas lire sur les lèvres.
Translate from Français to Français
Tom avait le sourire aux lèvres.
Translate from Français to Français
Il met un baiser sur les lèvres, celui qui répond franchement.
Translate from Français to Français
Tom a de grosses lèvres.
Translate from Français to Français
Ses lèvres ont effleuré les miennes.
Translate from Français to Français
Ses lèvres effleurèrent les miennes.
Translate from Français to Français
Ses lèvres étaient chaudes.
Translate from Français to Français
J'ai les lèvres gercées chaque hiver.
Translate from Français to Français
Je n'aimais pas sa manière de parler : pour dire "italiens", il disait "ritals", et pour parler des Allemands, il disait "les Boches", avec, aux lèvres, cette amertume qu'ont les personnes qui se sentent supérieures et qui ne savent pas vraiment, au fond, pourquoi elle le serait.
Translate from Français to Français
Tes lèvres sont bleues.
Translate from Français to Français
Vos lèvres sont bleues.
Translate from Français to Français
Cette nuit, j’ai senti quelqu’un accroupi sur moi, et qui, sa bouche sur la mienne, buvait ma vie entre mes lèvres.
Translate from Français to Français
Marie se mordit les lèvres.
Translate from Français to Français
Thomas se mordit les lèvres pour ne pas rire.
Translate from Français to Français
Il pressa ses lèvres contre les siennes.
Translate from Français to Français
Il a des traces de rouge à lèvres sur ses joues.
Translate from Français to Français
Nous étions maintenant deux sur le banc. Mon voisin feuilletait un livre, des pages duquel s’échappa à son insu une fleur desséchée. Je la recueillis pour la lui rendre. L’inconnu me saluant la porta à ses lèvres flétries, et la replaça dans le livre mystérieux.
Translate from Français to Français
Tes lèvres douces m'ont manqué.
Translate from Français to Français