Learn how to use l'un in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Si deux hommes ont toujours la même opinion, l'un d'eux est inutile.
Translate from French to English
Ne sachant avec quel prétendant elle voulait se marier, la princesse hésitait, nommant tantôt l'un, tantôt l'autre.
Translate from French to English
Ray était prêt à corroborer l'histoire de Gary, mais la police n'était toujours pas convaincue que l'un d'eux dise la vérité.
Translate from French to English
Le Mali est l'un des pays les plus pauvres de l'Afrique subsaharienne.
Translate from French to English
J'ai deux fils, dont l'un est à Tokyo et l'autre à Nagoya.
Translate from French to English
J'ai un fils et une fille. L'un est à New York, et l'autre à Londres.
Translate from French to English
Tous les deux tentèrent une expérience après l'autre, en s'aidant l'un l'autre.
Translate from French to English
L'un de vous deux, elle ou toi, doit aller là-bas.
Translate from French to English
Avant longtemps, nous serons capables de communiquer l'un l'autre par vidéo-phone.
Translate from French to English
L'un vit à Fukuoka, et les autres vivent à Niigata.
Translate from French to English
J'ai deux chiens. L'un est blanc, l'autre est noir.
Translate from French to English
L'un de nous deux devra le faire.
Translate from French to English
L'un de nous deux devra partir.
Translate from French to English
Essayons de nous comprendre l'un l'autre.
Translate from French to English
J'aimerais parler avec l'un de vos invités.
Translate from French to English
Veux-tu l'un de ces livres ?
Translate from French to English
Les avions à réaction décollèrent l'un après l'autre.
Translate from French to English
Jacques est l'un de mes amis.
Translate from French to English
J'ai emprunté le tournevis à l'un de mes amis.
Translate from French to English
J'ai ouvert la porte et j'ai vu deux garçons debout l'un à côté de l'autre.
Translate from French to English
L'un parle anglais et l'autre japonais.
Translate from French to English
Des organismes vivants avaient peuplé la Terre pendant plus de trois milliards d'années, sans jamais savoir pourquoi, avant que la vérité ne finisse par apparaître à l'un d'entre eux.
Translate from French to English
La faim est l'un des plus sérieux problèmes qui soient.
Translate from French to English
Les samedis soir, chaque membre de la famille prenait un bain, l'un après l'autre, dans une vieille baignoire en étain en face du feu.
Translate from French to English
Lui et moi avons une compréhension quasi-télépathique de chacun. Aussitôt que l'un de nous dit quelque chose, l'autre est déjà en train de répondre.
Translate from French to English
Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc.
Translate from French to English
Il a deux crayons ; l'un est long, et l'autre est court.
Translate from French to English
Il est considéré comme l'un des meilleurs scientifiques du pays.
Translate from French to English
C'est l'un des meilleurs cerveaux du pays.
Translate from French to English
Ils se haïssaient l'un l'autre.
Translate from French to English
Tous les membres du comité se haïssent l'un l'autre.
Translate from French to English
Elle a deux fils ; l'un est médecin, l'autre est dentiste.
Translate from French to English
L'un de nous deux a tort.
Translate from French to English
L'arc-en-ciel est l'un des plus beaux phénomènes de la nature.
Translate from French to English
L'un des premiers symptômes précurseur notable est la difficulté d'uriner, mais il n'y a souvent pas de symptômes clairs.
Translate from French to English
L'un de ses effets secondaires est la déficience visuelle.
Translate from French to English
Il semble que ces deux-là sont faits l'un pour l'autre.
Translate from French to English
Elle prit l'un des vases en verre.
Translate from French to English
L'un est à Kumamoto et l'autre à Tokyo.
Translate from French to English
L'un des jumeaux est en vie, mais l'autre est mort.
Translate from French to English
Ils ont une étrange affinité l'un pour l'autre.
Translate from French to English
Il a découvert une preuve que les abeilles peuvent se communiquer l'un à l'autre.
Translate from French to English
Ça sera l'un des meilleurs souvenirs de ma vie.
Translate from French to English
La liberté est comme l'air raréfié des sommets. Les hommes faibles ne peuvent supporter ni l'un ni l'autre.
Translate from French to English
Vous pouvez prendre l'un ou l'autre de ces deux livres.
Translate from French to English
J'ai rencontré deux étrangers l'un venait du Canada et l'autre d'Angleterre.
Translate from French to English
Le pigeon et l'autruche sont tous les deux des oiseaux ; l'un d'entre eux peut voler, mais non l'autre.
Translate from French to English
Pas encore ! Regarde ces deux-là s'embrasser. Ils ont vraiment quelque chose l'un pour l'autre. Je ne peux plus regarder ça.
Translate from French to English
Nous avons deux chats ; l'un est blanc et l'autre est noir.
Translate from French to English
Tous les hommes se haïssent naturellement l'un l'autre.
Translate from French to English
L'un de mes amis vit à l'étranger.
Translate from French to English
Tu peux avoir l'un ou l'autre, mais pas les deux.
Translate from French to English
Je sais qu'ils sont amoureux l'un de l'autre.
Translate from French to English
Ils se sourirent l'un à l'autre.
Translate from French to English
Choisissez l'un de ces deux tee-shirts.
Translate from French to English
D'abord ils virent les débris puis se regardèrent l'un et l'autre.
Translate from French to English
Ils s'attirent l'un l'autre.
Translate from French to English
Ils s'habillent l'un l'autre.
Translate from French to English
C'est l'un de mes amis.
Translate from French to English
C'est l'un de mes voisins.
Translate from French to English
Ils avaient les bras l'un autour de l'autre.
Translate from French to English
Il doit y avoir un effort continu pour s'écouter l'un l'autre, pour apprendre de l'un et l'autre ; pour se respecter l'un l'autre ; et rechercher un terrain commun.
Translate from French to English
Il doit y avoir un effort continu pour s'écouter l'un l'autre, pour apprendre de l'un et l'autre ; pour se respecter l'un l'autre ; et rechercher un terrain commun.
Translate from French to English
Il doit y avoir un effort continu pour s'écouter l'un l'autre, pour apprendre de l'un et l'autre ; pour se respecter l'un l'autre ; et rechercher un terrain commun.
Translate from French to English
Et quand le premier musulman américain a été récemment élu au Congrès, il a prêté serment de défendre notre constitution en utilisant le même Coran sacré que l'un de nos pères fondateurs - Thomas Jefferson - conservait dans sa bibliothèque personnelle.
Translate from French to English
Ces deux facteurs sont indépendants l'un de l'autre.
Translate from French to English
C'est l'un des plus grands artistes au Japon.
Translate from French to English
L'un des produits de votre liste de souhaits est en promotion.
Translate from French to English
Hier j'ai rencontré l'un des acteurs les plus célèbres du monde.
Translate from French to English
Nous nous sommes abandonnés l'un à l'autre.
Translate from French to English
Le terroriste pour l'un est un combattant de la liberté pour un autre.
Translate from French to English
Ils s'admiraient l'un l'autre.
Translate from French to English
Il est l'un des candidats aux présidentielles étatsuniennes.
Translate from French to English
"Vol au-dessus d'un nid de coucous" est l'un de mes films préférés.
Translate from French to English
L'un de ses tableaux atteignit plus d'un million de dollars aux enchères.
Translate from French to English
L'un de mes écrivains préférés est Herman Melville.
Translate from French to English
L'expérience nous montre qu'aimer ce n'est point nous regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la même direction.
Translate from French to English
Tu peux choisir l'un ou l'autre de ces deux livres.
Translate from French to English
Pourquoi réussir l'un ou l'autre, quand on peut réussir les deux ?
Translate from French to English
Est-ce que l'un de vous, Messieurs, sert ce monsieur ?
Translate from French to English
L'un quelconque d'entre vous peut faire ça.
Translate from French to English
Nous devons essayer de nous comprendre l'un l'autre.
Translate from French to English
Tom est l'un de mes amis.
Translate from French to English
Si je pouvais réordonner l'alphabet, je mettrais le U et le I l'un à côté de l'autre.
Translate from French to English
Le cube est l'un des cinq solides de Platon.
Translate from French to English
L'un est rouge, l'autre est blanc.
Translate from French to English
Nous nous aimons l'un l'autre.
Translate from French to English
Ne te comporte pas comme l'un d'entre eux alors.
Translate from French to English
Il refuse de croire que l'un de mes frères est responsable de la mort de mon père.
Translate from French to English
L'un de mes rêves est d'apprendre l'islandais.
Translate from French to English
C'est l'un des plus éminents scientifiques au monde.
Translate from French to English
À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov.
Translate from French to English
Ils vont tellement bien l'un avec l'autre.
Translate from French to English
Que se chuchotent-ils l'un à l'autre?
Translate from French to English
En prenant l'habitude de mettre et de lire des émoticônes et autres abréviations chargées d'indiquer le ton des messages, les jeunes vident les langues de leur charge émotionnelle, ravalant les mots à une simple information insipide, au point qu'ils sont devenus incapables d'y détecter le moindre humour sans ces symboles. C'est à se demander comment nos ancêtres faisaient pour rire ou pleurer des correspondances qu'ils recevaient. Les langues autrefois si riches de cette dualité sont donc en train d'évoluer en combinaisons de deux systèmes de symboles distincts : l'un pour le contenu, l'autre pour le ton.
Translate from French to English
Elle a deux oncles : l'un vit à Kyoto et l'autre à Osaka.
Translate from French to English
Philip et Tom sont des proches l'un de l'autre.
Translate from French to English
L'un des personnages du roman imagine un plan foireux pour cambrioler une banque.
Translate from French to English
La pénitence est l'un des sept sacrements.
Translate from French to English
Le taux de chômage est l'un des plus élevés d'Europe.
Translate from French to English
L'un des plus grands chapitres de l'histoire de la musique occidentale se conclut avec la mort de Beethoven.
Translate from French to English