Apprenez à utiliser l'un dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Si deux hommes ont toujours la même opinion, l'un d'eux est inutile.
Translate from Français to Français
Ne sachant avec quel prétendant elle voulait se marier, la princesse hésitait, nommant tantôt l'un, tantôt l'autre.
Translate from Français to Français
Ray était prêt à corroborer l'histoire de Gary, mais la police n'était toujours pas convaincue que l'un d'eux dise la vérité.
Translate from Français to Français
Le Mali est l'un des pays les plus pauvres de l'Afrique subsaharienne.
Translate from Français to Français
J'ai deux fils, dont l'un est à Tokyo et l'autre à Nagoya.
Translate from Français to Français
J'ai un fils et une fille. L'un est à New York, et l'autre à Londres.
Translate from Français to Français
Tous les deux tentèrent une expérience après l'autre, en s'aidant l'un l'autre.
Translate from Français to Français
L'un de vous deux, elle ou toi, doit aller là-bas.
Translate from Français to Français
Avant longtemps, nous serons capables de communiquer l'un l'autre par vidéo-phone.
Translate from Français to Français
L'un vit à Fukuoka, et les autres vivent à Niigata.
Translate from Français to Français
J'ai deux chiens. L'un est blanc, l'autre est noir.
Translate from Français to Français
L'un de nous deux devra le faire.
Translate from Français to Français
L'un de nous deux devra partir.
Translate from Français to Français
Essayons de nous comprendre l'un l'autre.
Translate from Français to Français
J'aimerais parler avec l'un de vos invités.
Translate from Français to Français
Veux-tu l'un de ces livres ?
Translate from Français to Français
Les avions à réaction décollèrent l'un après l'autre.
Translate from Français to Français
Jacques est l'un de mes amis.
Translate from Français to Français
J'ai emprunté le tournevis à l'un de mes amis.
Translate from Français to Français
J'ai ouvert la porte et j'ai vu deux garçons debout l'un à côté de l'autre.
Translate from Français to Français
L'un parle anglais et l'autre japonais.
Translate from Français to Français
Des organismes vivants avaient peuplé la Terre pendant plus de trois milliards d'années, sans jamais savoir pourquoi, avant que la vérité ne finisse par apparaître à l'un d'entre eux.
Translate from Français to Français
La faim est l'un des plus sérieux problèmes qui soient.
Translate from Français to Français
Les samedis soir, chaque membre de la famille prenait un bain, l'un après l'autre, dans une vieille baignoire en étain en face du feu.
Translate from Français to Français
Lui et moi avons une compréhension quasi-télépathique de chacun. Aussitôt que l'un de nous dit quelque chose, l'autre est déjà en train de répondre.
Translate from Français to Français
Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc.
Translate from Français to Français
Il a deux crayons ; l'un est long, et l'autre est court.
Translate from Français to Français
Il est considéré comme l'un des meilleurs scientifiques du pays.
Translate from Français to Français
C'est l'un des meilleurs cerveaux du pays.
Translate from Français to Français
Ils se haïssaient l'un l'autre.
Translate from Français to Français
Tous les membres du comité se haïssent l'un l'autre.
Translate from Français to Français
Elle a deux fils ; l'un est médecin, l'autre est dentiste.
Translate from Français to Français
L'un de nous deux a tort.
Translate from Français to Français
L'arc-en-ciel est l'un des plus beaux phénomènes de la nature.
Translate from Français to Français
L'un des premiers symptômes précurseur notable est la difficulté d'uriner, mais il n'y a souvent pas de symptômes clairs.
Translate from Français to Français
L'un de ses effets secondaires est la déficience visuelle.
Translate from Français to Français
Il semble que ces deux-là sont faits l'un pour l'autre.
Translate from Français to Français
Elle prit l'un des vases en verre.
Translate from Français to Français
L'un est à Kumamoto et l'autre à Tokyo.
Translate from Français to Français
L'un des jumeaux est en vie, mais l'autre est mort.
Translate from Français to Français
Ils ont une étrange affinité l'un pour l'autre.
Translate from Français to Français
Il a découvert une preuve que les abeilles peuvent se communiquer l'un à l'autre.
Translate from Français to Français
Ça sera l'un des meilleurs souvenirs de ma vie.
Translate from Français to Français
La liberté est comme l'air raréfié des sommets. Les hommes faibles ne peuvent supporter ni l'un ni l'autre.
Translate from Français to Français
Vous pouvez prendre l'un ou l'autre de ces deux livres.
Translate from Français to Français
J'ai rencontré deux étrangers l'un venait du Canada et l'autre d'Angleterre.
Translate from Français to Français
Le pigeon et l'autruche sont tous les deux des oiseaux ; l'un d'entre eux peut voler, mais non l'autre.
Translate from Français to Français
Pas encore ! Regarde ces deux-là s'embrasser. Ils ont vraiment quelque chose l'un pour l'autre. Je ne peux plus regarder ça.
Translate from Français to Français
Nous avons deux chats ; l'un est blanc et l'autre est noir.
Translate from Français to Français
Tous les hommes se haïssent naturellement l'un l'autre.
Translate from Français to Français
L'un de mes amis vit à l'étranger.
Translate from Français to Français
Tu peux avoir l'un ou l'autre, mais pas les deux.
Translate from Français to Français
Je sais qu'ils sont amoureux l'un de l'autre.
Translate from Français to Français
Ils se sourirent l'un à l'autre.
Translate from Français to Français
Choisissez l'un de ces deux tee-shirts.
Translate from Français to Français
D'abord ils virent les débris puis se regardèrent l'un et l'autre.
Translate from Français to Français
Ils s'attirent l'un l'autre.
Translate from Français to Français
Ils s'habillent l'un l'autre.
Translate from Français to Français
C'est l'un de mes amis.
Translate from Français to Français
C'est l'un de mes voisins.
Translate from Français to Français
Ils avaient les bras l'un autour de l'autre.
Translate from Français to Français
Il doit y avoir un effort continu pour s'écouter l'un l'autre, pour apprendre de l'un et l'autre ; pour se respecter l'un l'autre ; et rechercher un terrain commun.
Translate from Français to Français
Il doit y avoir un effort continu pour s'écouter l'un l'autre, pour apprendre de l'un et l'autre ; pour se respecter l'un l'autre ; et rechercher un terrain commun.
Translate from Français to Français
Il doit y avoir un effort continu pour s'écouter l'un l'autre, pour apprendre de l'un et l'autre ; pour se respecter l'un l'autre ; et rechercher un terrain commun.
Translate from Français to Français
Et quand le premier musulman américain a été récemment élu au Congrès, il a prêté serment de défendre notre constitution en utilisant le même Coran sacré que l'un de nos pères fondateurs - Thomas Jefferson - conservait dans sa bibliothèque personnelle.
Translate from Français to Français
Ces deux facteurs sont indépendants l'un de l'autre.
Translate from Français to Français
C'est l'un des plus grands artistes au Japon.
Translate from Français to Français
L'un des produits de votre liste de souhaits est en promotion.
Translate from Français to Français
Hier j'ai rencontré l'un des acteurs les plus célèbres du monde.
Translate from Français to Français
Nous nous sommes abandonnés l'un à l'autre.
Translate from Français to Français
Le terroriste pour l'un est un combattant de la liberté pour un autre.
Translate from Français to Français
Ils s'admiraient l'un l'autre.
Translate from Français to Français
Il est l'un des candidats aux présidentielles étatsuniennes.
Translate from Français to Français
"Vol au-dessus d'un nid de coucous" est l'un de mes films préférés.
Translate from Français to Français
L'un de ses tableaux atteignit plus d'un million de dollars aux enchères.
Translate from Français to Français
L'un de mes écrivains préférés est Herman Melville.
Translate from Français to Français
L'expérience nous montre qu'aimer ce n'est point nous regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la même direction.
Translate from Français to Français
Tu peux choisir l'un ou l'autre de ces deux livres.
Translate from Français to Français
Pourquoi réussir l'un ou l'autre, quand on peut réussir les deux ?
Translate from Français to Français
Est-ce que l'un de vous, Messieurs, sert ce monsieur ?
Translate from Français to Français
L'un quelconque d'entre vous peut faire ça.
Translate from Français to Français
Nous devons essayer de nous comprendre l'un l'autre.
Translate from Français to Français
Tom est l'un de mes amis.
Translate from Français to Français
Si je pouvais réordonner l'alphabet, je mettrais le U et le I l'un à côté de l'autre.
Translate from Français to Français
Le cube est l'un des cinq solides de Platon.
Translate from Français to Français
L'un est rouge, l'autre est blanc.
Translate from Français to Français
Nous nous aimons l'un l'autre.
Translate from Français to Français
Ne te comporte pas comme l'un d'entre eux alors.
Translate from Français to Français
Il refuse de croire que l'un de mes frères est responsable de la mort de mon père.
Translate from Français to Français
L'un de mes rêves est d'apprendre l'islandais.
Translate from Français to Français
C'est l'un des plus éminents scientifiques au monde.
Translate from Français to Français
À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov.
Translate from Français to Français
Ils vont tellement bien l'un avec l'autre.
Translate from Français to Français
Que se chuchotent-ils l'un à l'autre?
Translate from Français to Français
En prenant l'habitude de mettre et de lire des émoticônes et autres abréviations chargées d'indiquer le ton des messages, les jeunes vident les langues de leur charge émotionnelle, ravalant les mots à une simple information insipide, au point qu'ils sont devenus incapables d'y détecter le moindre humour sans ces symboles. C'est à se demander comment nos ancêtres faisaient pour rire ou pleurer des correspondances qu'ils recevaient. Les langues autrefois si riches de cette dualité sont donc en train d'évoluer en combinaisons de deux systèmes de symboles distincts : l'un pour le contenu, l'autre pour le ton.
Translate from Français to Français
Elle a deux oncles : l'un vit à Kyoto et l'autre à Osaka.
Translate from Français to Français
Philip et Tom sont des proches l'un de l'autre.
Translate from Français to Français
L'un des personnages du roman imagine un plan foireux pour cambrioler une banque.
Translate from Français to Français
La pénitence est l'un des sept sacrements.
Translate from Français to Français
Le taux de chômage est l'un des plus élevés d'Europe.
Translate from Français to Français
L'un des plus grands chapitres de l'histoire de la musique occidentale se conclut avec la mort de Beethoven.
Translate from Français to Français