Learn how to use histoires in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
J'aime beaucoup ces histoires.
Translate from French to English
Je ne lis que des histoires policières.
Translate from French to English
Des deux histoires, la seconde est la meilleure.
Translate from French to English
J'aime les histoires qui finissent mal.
Translate from French to English
Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
Translate from French to English
Les histoires de détectives sont amusantes.
Translate from French to English
Ses histoires nous ont divertis pendant des heures.
Translate from French to English
Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité.
Translate from French to English
Il avait entendu des histoires merveilleuses de villes d'or et d'arbres d'argent.
Translate from French to English
Il avait entendu des histoires à propos d'un ancien dieu qui avait quitté son pays plusieurs siècles auparavant par bateau.
Translate from French to English
Toutes les histoires sont intéressantes.
Translate from French to English
Il a continué à écrire des histoires sur les animaux.
Translate from French to English
Tu n'aimes pas les histoires d'amour.
Translate from French to English
Vous n'aimez pas les histoires d'amour.
Translate from French to English
Histoires dont vous êtes le héros.
Translate from French to English
J'aime les histoires d'amour.
Translate from French to English
Plusieurs cultures, plusieurs histoires, et de jolies filles.
Translate from French to English
Ce sont des histoires immémoriales.
Translate from French to English
Maupassant a le don, en racontant uniment des histoires, sans traits, sans mots, sans intentions, sans contorsions, d'exciter des gaîtés démesurées.
Translate from French to English
Tu me pompes avec tes histoires.
Translate from French to English
Des histoires comme Cendrillon peuvent se trouver en Chine, au Japon, et dans n'importe quel pays du monde.
Translate from French to English
Elle continua d'écrire des histoires sur les animaux.
Translate from French to English
Vous racontez de belles histoires d'amour.
Translate from French to English
Le besoin de voir de beaux acteurs jouer dans des histoires irréelles est une forme puérile de rejet de la réalité.
Translate from French to English
Il sait vraiment donner du piment aux histoires quand il raconte.
Translate from French to English
Il sait vraiment donner du piment aux histoires qu'il narre.
Translate from French to English
Toutes les histoires miraculeuses, dont l'Ancien et le Nouveau Testament sont remplis, ne conviennent qu'aux imposteurs qui les prêchent et aux sots qui les croient.
Translate from French to English
Muiriel est très douée pour raconter des histoires d'invention.
Translate from French to English
Quand nous étions petits, père avait l'habitude de nous lire des histoires émouvantes.
Translate from French to English
Les histoires cochonnes sont interdites !
Translate from French to English
Elle est forte pour inventer des histoires amusantes.
Translate from French to English
Elle est forte pour inventer des histoires intéressantes.
Translate from French to English
Il ne cessait d'écrire des histoires d'animaux.
Translate from French to English
Les histoires qui circulaient à propos du vieux cimetière étaient contradictoires, mais néanmoins elles vous glaçaient le sang.
Translate from French to English
Je suis très intéressé par des histoires.
Translate from French to English
Les deux histoires sont vraies.
Translate from French to English
Je ne suis pas du genre à étaler mes histoires de fesses.
Translate from French to English
J'aime vraiment ces histoires.
Translate from French to English
Il s'assiérait des heures à lire des histoires de détectives.
Translate from French to English
Mary était toujours amère à l'égard de Tom, d'avoir dû autrefois se sacrifier au changement de sexe, lorsque se fit jour, sur des bases pseudo-émancipatrices, l'accusation d'incorrection politique des histoires de Tom et Jerry.
Translate from French to English
Il avait l'habitude de me raconter des histoires sur l'Inde.
Translate from French to English
Ce ne sont toutes que de vieilles histoires.
Translate from French to English
Il a entendu d'autres histoires.
Translate from French to English
Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main.
Translate from French to English
Mon père me lisait des histoires pour dormir.
Translate from French to English
Mon père avait l'habitude de me lire des histoires pour dormir.
Translate from French to English
On raconte des histoires aux enfants pour les endormir, et aux adultes, pour les réveiller.
Translate from French to English
Martin aime à lire des histoires qui non seulement distraient mais aussi instruisent.
Translate from French to English
Martin aime à lire des histoires qui sont non seulement distrayantes mais aussi instructives.
Translate from French to English
Les histoires les plus courtes sont souvent les meilleures.
Translate from French to English
Ne remâche pas à nouveau tes vieilles histoires !
Translate from French to English
Ces histoires, il les a racontées cent fois.
Translate from French to English
On ne s'aime jamais comme dans les histoires, tout nus et pour toujours. S'aimer, c'est lutter constamment contre des milliers de forces cachées qui viennent de vous ou du monde.
Translate from French to English
J'aime vraiment beaucoup ces histoires.
Translate from French to English
Il est inutile de me raconter des histoires à moi-même.
Translate from French to English
Les histoires de fesses et le boulot ne font pas bon ménage.
Translate from French to English
De nombreuses fois, mes potes étaient si avides de longues histoires, qu'ils m'ont fait m'endormir au milieu d'un récit, à mi-chemin d'une phrase, entre des syllabes.
Translate from French to English
Les médias ne rendent pas compte de ces histoires.
Translate from French to English
Je ne pige pas pourquoi on fait toutes ces histoires.
Translate from French to English
J'aime les longues histoires avec des fins surprenantes.
Translate from French to English
Écrivez-vous des histoires courtes ?
Translate from French to English
Écris-tu des histoires courtes ?
Translate from French to English
J'aime les histoires.
Translate from French to English
Aimes-tu les histoires anciennes ?
Translate from French to English
L'ivrogne du village fait toujours des histoires.
Translate from French to English
Je ne vois pas la raison de faire toutes ces histoires.
Translate from French to English
Si l'on en croit les histoires, nul n'est prophète ni en sa maison, ni en son pays.
Translate from French to English
L'adolescent impressionnable écoutait d'une oreille attentive les histoires des collègues de son père sur mille affaires civiles et criminelles.
Translate from French to English
Il lui arrive toujours des histoires.
Translate from French to English
Ces histoires ne nous plaisent pas, à vous non plus, peut-être.
Translate from French to English
Il n'arrive rien de neuf. Ce sont toujours les mêmes vieilles histoires qui arrivent à de nouvelles gens.
Translate from French to English
Je dus écouter une autre de ses interminables histoires.
Translate from French to English
Elle aime les histoires.
Translate from French to English
Il aime les histoires.
Translate from French to English
Nous aimons les histoires.
Translate from French to English
Elles aiment les histoires.
Translate from French to English
Ils aiment les histoires.
Translate from French to English
Alors la grand-mère lui lissa les cheveux et lui raconta des histoires supplémentaires.
Translate from French to English
C'est quoi toutes ces histoires ?
Translate from French to English
Ce sont des histoires de vieille femme.
Translate from French to English
Mes parents me racontaient des histoires à ce sujet.
Translate from French to English
Si les murs pouvaient parler, quelles histoires nous conteraient-ils ?
Translate from French to English
Il me racontait des histoires concernant l'Inde.
Translate from French to English
Il aimait me raconter des histoires sur l'Inde.
Translate from French to English
Ce livre contient des histoires et des anecdotes amusantes.
Translate from French to English
J'écris des histoires pour enfants depuis 1959.
Translate from French to English
Les histoires d'amour ne finissent pas toujours mal.
Translate from French to English
Tom sait bien raconter les histoires.
Translate from French to English
Tom est doué pour raconter des histoires.
Translate from French to English
Les enfants étaient assis autour du feu de camp et écoutaient Tom qui racontait des histoires de fantômes.
Translate from French to English
Il nous a ennuyés avec ses longues histoires.
Translate from French to English
Mon Dieu, toutes ces histoires sur Tom, personne bien sûr ne les supporte longtemps !
Translate from French to English
Les histoires ont souvent une fin heureuse.
Translate from French to English
J'aime écouter Tom raconter des histoires.
Translate from French to English
Tom a raconté de nombreuses histoires aux enfants.
Translate from French to English
J'aime les histoires ayant une fin triste.
Translate from French to English
Il se mit à raconter sur elle et ses amies plusieurs histoires grivoises.
Translate from French to English
Il contait avec délices ses petites histoires, sans paraître se douter qu'il pût y avoir des intérêts plus graves que les siens.
Translate from French to English
Ces histoires de cubes et de boîtes me font tourner la tête.
Translate from French to English
Crois-tu vraiment ces histoires ?
Translate from French to English
« Est-ce que la lettre contenait des éléments nouveaux ? » « Non, seulement de vieilles histoires. »
Translate from French to English
Also check out the following words: seront, sélectionnés, devront, face, considérables, tests, médicaux, psychologiques, demimillion, d'enfants.