Приклади речень Французька зі словом "histoires"

Дізнайтеся, як використовувати histoires у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

J'aime beaucoup ces histoires.
Translate from Французька to Українська

Je ne lis que des histoires policières.
Translate from Французька to Українська

Des deux histoires, la seconde est la meilleure.
Translate from Французька to Українська

J'aime les histoires qui finissent mal.
Translate from Французька to Українська

Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
Translate from Французька to Українська

Les histoires de détectives sont amusantes.
Translate from Французька to Українська

Ses histoires nous ont divertis pendant des heures.
Translate from Французька to Українська

Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité.
Translate from Французька to Українська

Il avait entendu des histoires merveilleuses de villes d'or et d'arbres d'argent.
Translate from Французька to Українська

Il avait entendu des histoires à propos d'un ancien dieu qui avait quitté son pays plusieurs siècles auparavant par bateau.
Translate from Французька to Українська

Toutes les histoires sont intéressantes.
Translate from Французька to Українська

Il a continué à écrire des histoires sur les animaux.
Translate from Французька to Українська

Tu n'aimes pas les histoires d'amour.
Translate from Французька to Українська

Vous n'aimez pas les histoires d'amour.
Translate from Французька to Українська

Histoires dont vous êtes le héros.
Translate from Французька to Українська

J'aime les histoires d'amour.
Translate from Французька to Українська

Plusieurs cultures, plusieurs histoires, et de jolies filles.
Translate from Французька to Українська

Ce sont des histoires immémoriales.
Translate from Французька to Українська

Maupassant a le don, en racontant uniment des histoires, sans traits, sans mots, sans intentions, sans contorsions, d'exciter des gaîtés démesurées.
Translate from Французька to Українська

Tu me pompes avec tes histoires.
Translate from Французька to Українська

Des histoires comme Cendrillon peuvent se trouver en Chine, au Japon, et dans n'importe quel pays du monde.
Translate from Французька to Українська

Elle continua d'écrire des histoires sur les animaux.
Translate from Французька to Українська

Vous racontez de belles histoires d'amour.
Translate from Французька to Українська

Le besoin de voir de beaux acteurs jouer dans des histoires irréelles est une forme puérile de rejet de la réalité.
Translate from Французька to Українська

Il sait vraiment donner du piment aux histoires quand il raconte.
Translate from Французька to Українська

Il sait vraiment donner du piment aux histoires qu'il narre.
Translate from Французька to Українська

Toutes les histoires miraculeuses, dont l'Ancien et le Nouveau Testament sont remplis, ne conviennent qu'aux imposteurs qui les prêchent et aux sots qui les croient.
Translate from Французька to Українська

Muiriel est très douée pour raconter des histoires d'invention.
Translate from Французька to Українська

Quand nous étions petits, père avait l'habitude de nous lire des histoires émouvantes.
Translate from Французька to Українська

Les histoires cochonnes sont interdites !
Translate from Французька to Українська

Elle est forte pour inventer des histoires amusantes.
Translate from Французька to Українська

Elle est forte pour inventer des histoires intéressantes.
Translate from Французька to Українська

Il ne cessait d'écrire des histoires d'animaux.
Translate from Французька to Українська

Les histoires qui circulaient à propos du vieux cimetière étaient contradictoires, mais néanmoins elles vous glaçaient le sang.
Translate from Французька to Українська

Je suis très intéressé par des histoires.
Translate from Французька to Українська

Les deux histoires sont vraies.
Translate from Французька to Українська

Je ne suis pas du genre à étaler mes histoires de fesses.
Translate from Французька to Українська

J'aime vraiment ces histoires.
Translate from Французька to Українська

Il s'assiérait des heures à lire des histoires de détectives.
Translate from Французька to Українська

Mary était toujours amère à l'égard de Tom, d'avoir dû autrefois se sacrifier au changement de sexe, lorsque se fit jour, sur des bases pseudo-émancipatrices, l'accusation d'incorrection politique des histoires de Tom et Jerry.
Translate from Французька to Українська

Il avait l'habitude de me raconter des histoires sur l'Inde.
Translate from Французька to Українська

Ce ne sont toutes que de vieilles histoires.
Translate from Французька to Українська

Il a entendu d'autres histoires.
Translate from Французька to Українська

Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main.
Translate from Французька to Українська

Mon père me lisait des histoires pour dormir.
Translate from Французька to Українська

Mon père avait l'habitude de me lire des histoires pour dormir.
Translate from Французька to Українська

On raconte des histoires aux enfants pour les endormir, et aux adultes, pour les réveiller.
Translate from Французька to Українська

Martin aime à lire des histoires qui non seulement distraient mais aussi instruisent.
Translate from Французька to Українська

Martin aime à lire des histoires qui sont non seulement distrayantes mais aussi instructives.
Translate from Французька to Українська

Les histoires les plus courtes sont souvent les meilleures.
Translate from Французька to Українська

Ne remâche pas à nouveau tes vieilles histoires !
Translate from Французька to Українська

Ces histoires, il les a racontées cent fois.
Translate from Французька to Українська

On ne s'aime jamais comme dans les histoires, tout nus et pour toujours. S'aimer, c'est lutter constamment contre des milliers de forces cachées qui viennent de vous ou du monde.
Translate from Французька to Українська

J'aime vraiment beaucoup ces histoires.
Translate from Французька to Українська

Il est inutile de me raconter des histoires à moi-même.
Translate from Французька to Українська

Les histoires de fesses et le boulot ne font pas bon ménage.
Translate from Французька to Українська

De nombreuses fois, mes potes étaient si avides de longues histoires, qu'ils m'ont fait m'endormir au milieu d'un récit, à mi-chemin d'une phrase, entre des syllabes.
Translate from Французька to Українська

Les médias ne rendent pas compte de ces histoires.
Translate from Французька to Українська

Je ne pige pas pourquoi on fait toutes ces histoires.
Translate from Французька to Українська

J'aime les longues histoires avec des fins surprenantes.
Translate from Французька to Українська

Écrivez-vous des histoires courtes ?
Translate from Французька to Українська

Écris-tu des histoires courtes ?
Translate from Французька to Українська

J'aime les histoires.
Translate from Французька to Українська

Aimes-tu les histoires anciennes ?
Translate from Французька to Українська

L'ivrogne du village fait toujours des histoires.
Translate from Французька to Українська

Je ne vois pas la raison de faire toutes ces histoires.
Translate from Французька to Українська

Si l'on en croit les histoires, nul n'est prophète ni en sa maison, ni en son pays.
Translate from Французька to Українська

L'adolescent impressionnable écoutait d'une oreille attentive les histoires des collègues de son père sur mille affaires civiles et criminelles.
Translate from Французька to Українська

Il lui arrive toujours des histoires.
Translate from Французька to Українська

Ces histoires ne nous plaisent pas, à vous non plus, peut-être.
Translate from Французька to Українська

Il n'arrive rien de neuf. Ce sont toujours les mêmes vieilles histoires qui arrivent à de nouvelles gens.
Translate from Французька to Українська

Je dus écouter une autre de ses interminables histoires.
Translate from Французька to Українська

Elle aime les histoires.
Translate from Французька to Українська

Il aime les histoires.
Translate from Французька to Українська

Nous aimons les histoires.
Translate from Французька to Українська

Elles aiment les histoires.
Translate from Французька to Українська

Ils aiment les histoires.
Translate from Французька to Українська

Alors la grand-mère lui lissa les cheveux et lui raconta des histoires supplémentaires.
Translate from Французька to Українська

C'est quoi toutes ces histoires ?
Translate from Французька to Українська

Ce sont des histoires de vieille femme.
Translate from Французька to Українська

Mes parents me racontaient des histoires à ce sujet.
Translate from Французька to Українська

Si les murs pouvaient parler, quelles histoires nous conteraient-ils ?
Translate from Французька to Українська

Il me racontait des histoires concernant l'Inde.
Translate from Французька to Українська

Il aimait me raconter des histoires sur l'Inde.
Translate from Французька to Українська

Ce livre contient des histoires et des anecdotes amusantes.
Translate from Французька to Українська

J'écris des histoires pour enfants depuis 1959.
Translate from Французька to Українська

Les histoires d'amour ne finissent pas toujours mal.
Translate from Французька to Українська

Tom sait bien raconter les histoires.
Translate from Французька to Українська

Tom est doué pour raconter des histoires.
Translate from Французька to Українська

Les enfants étaient assis autour du feu de camp et écoutaient Tom qui racontait des histoires de fantômes.
Translate from Французька to Українська

Il nous a ennuyés avec ses longues histoires.
Translate from Французька to Українська

Mon Dieu, toutes ces histoires sur Tom, personne bien sûr ne les supporte longtemps !
Translate from Французька to Українська

Les histoires ont souvent une fin heureuse.
Translate from Французька to Українська

J'aime écouter Tom raconter des histoires.
Translate from Французька to Українська

Tom a raconté de nombreuses histoires aux enfants.
Translate from Французька to Українська

J'aime les histoires ayant une fin triste.
Translate from Французька to Українська

Il se mit à raconter sur elle et ses amies plusieurs histoires grivoises.
Translate from Французька to Українська

Il contait avec délices ses petites histoires, sans paraître se douter qu'il pût y avoir des intérêts plus graves que les siens.
Translate from Французька to Українська

Ces histoires de cubes et de boîtes me font tourner la tête.
Translate from Французька to Українська

Crois-tu vraiment ces histoires ?
Translate from Французька to Українська

« Est-ce que la lettre contenait des éléments nouveaux ? » « Non, seulement de vieilles histoires. »
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Paris, ville, qu'avoir, crise, cardiaque, manière, qu'a, mourir, d'argent, fierté.