French example sentences with "habite"

Learn how to use habite in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

J'ai un ami qui habite en Angleterre.
Translate from French to English

Ma sœur habite près de Yokohama.
Translate from French to English

Ma grand-mère habite à la campagne.
Translate from French to English

Il habite l'étage au-dessus de chez moi.
Translate from French to English

Je ne sais pas où il habite.
Translate from French to English

Je sais où il habite.
Translate from French to English

Ma tante habite dans une maison isolée à la campagne.
Translate from French to English

Il habite cette maison de campagne.
Translate from French to English

Il habite à Kyôto.
Translate from French to English

Il habite une ville portuaire.
Translate from French to English

Il habite à côté de chez nous.
Translate from French to English

Est-ce qu'il habite ici ?
Translate from French to English

Elle habite à quelques rues d'ici.
Translate from French to English

La fille dont je t'ai parlé habite Kyoto.
Translate from French to English

La fille dont je t'ai parlé habite ici.
Translate from French to English

On dirait qu'elle habite près du lac.
Translate from French to English

Il habite très loin de chez moi.
Translate from French to English

Il habite ici depuis une semaine.
Translate from French to English

Il habite près de chez moi.
Translate from French to English

Il habite à la campagne.
Translate from French to English

Elle habite près de la mer, mais elle ne sait pas nager.
Translate from French to English

Elle habite au 56 Russell Square.
Translate from French to English

Il habite six maisons plus loin que la mienne.
Translate from French to English

Tony habite à Kobé.
Translate from French to English

Cela fera 5 ans l'année prochaine que notre voisin américain habite au Japon.
Translate from French to English

Même s'il habite juste à côté de l'école, il est souvent en retard.
Translate from French to English

Il habite au sommet de cette colline.
Translate from French to English

C'est une étudiante canadienne et elle habite avec mon oncle.
Translate from French to English

M. Kato qui habite en ce moment Paris, s'ennuie de sa famille qu'il a laissée chez lui.
Translate from French to English

Elle habite Yokohama.
Translate from French to English

Ce célèbre chef d'orchestre habite New-York.
Translate from French to English

Où habite John ?
Translate from French to English

On n'habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c'est cela et rien d'autre.
Translate from French to English

Je n'ai aucune idée d'où elle habite.
Translate from French to English

Il n'y a personne qui habite ici qui soit riche.
Translate from French to English

L'écrivain habite dans une cabane en bois.
Translate from French to English

Elle habite à côté de lui.
Translate from French to English

J'ignore où il habite.
Translate from French to English

Mon oncle habite à côté de l'école.
Translate from French to English

Il habite dans un village.
Translate from French to English

Il habite dans une pomme.
Translate from French to English

Il habite là tout seul.
Translate from French to English

Où habite ton oncle ?
Translate from French to English

Personne ne sait où il habite.
Translate from French to English

La maison dans laquelle il habite ne me plaît pas.
Translate from French to English

Elle habite à Kyoto.
Translate from French to English

Est-ce que tu sais où Mademoiselle Hudson habite?
Translate from French to English

Il habite dans un quartier aisé.
Translate from French to English

Je sais qui habite dans cette maison.
Translate from French to English

Dites-moi exactement où il habite.
Translate from French to English

Dis-moi exactement où il habite.
Translate from French to English

J'ai un ami qui habite à Sapporo.
Translate from French to English

La famille royale habite dans le palais impérial.
Translate from French to English

L'aspirant habite Javel.
Translate from French to English

Océane est la fille de Clara, qui habite à Courbevoie.
Translate from French to English

Il habite dans ce quartier.
Translate from French to English

Elle habite en location chez ma tante.
Translate from French to English

Carol habite à Chicago.
Translate from French to English

J'ai un oncle qui habite à Kyoto.
Translate from French to English

À Bruxelles, on sait qu'un bourgmestre, l'un de ses échevins ou l'un de leurs parents habite une rue, du fait que son trottoir n'est pas défoncé.
Translate from French to English

Tom ne sait pas où Mary habite.
Translate from French to English

Où est-ce qu'il habite ?
Translate from French to English

Tom ne peut dire avec certitude où habite Marie.
Translate from French to English

Pendant que le bon Mistral habite chez Mariéton et court les gourgandines, il a remisé sa femme chez ses parents.
Translate from French to English

Il habite toujours dans l'immeuble de sa mère ?
Translate from French to English

C'est la maison où il habite.
Translate from French to English

Tom habite à Boston.
Translate from French to English

Il habite juste à côté de chez nous.
Translate from French to English

Nul ne sait, où il habite.
Translate from French to English

Si tu suis le sentier à flanc de montagne, tu atteindras la cabane que mon grand-père habite.
Translate from French to English

Où habite ton grand-père ?
Translate from French to English

Il habite à côté.
Translate from French to English

Il habite à l'étage au-dessus du mien.
Translate from French to English

Il habite la maison jaune.
Translate from French to English

Il habite au diable.
Translate from French to English

Bien qu'il habite la porte d'à coté, il ne nous dit même pas bonjour.
Translate from French to English

Elle habite dans le trou du cul du monde.
Translate from French to English

Nous savons qu'elle habite en ville.
Translate from French to English

Mon cousin habite au cœur de Paris.
Translate from French to English

Mon oncle habite à Madrid, la capitale de l'Espagne.
Translate from French to English

Il est Anglais mais habite en Inde.
Translate from French to English

Mike a un ami qui habite à Chicago.
Translate from French to English

Je ne sais pas où elle habite.
Translate from French to English

La semaine prochaine, mon ami qui habite en Angleterre viendra au Brésil pour cinq mois, espérant y trouver un bon travail.
Translate from French to English

Posons la question au garçon qui habite à côté.
Translate from French to English

Tom habite en Caroline du Nord.
Translate from French to English

Il habite en face.
Translate from French to English

Elle habite en face.
Translate from French to English

Oh, au fait ! Sais-tu où elle habite, à présent ?
Translate from French to English

Le monsieur habite la maison que je t'ai montrée.
Translate from French to English

C'est une Américaine des États-Unis, mais elle habite en Grande-Bretagne.
Translate from French to English

Tom connaît un homme dont la fille habite à Boston.
Translate from French to English

Il habite dans une petite ville à l'intérieur du pays.
Translate from French to English

Elle habite une petite ville de l'intérieur du pays.
Translate from French to English

On va mettre un temps fou pour s'y rendre, il habite à perpète.
Translate from French to English

Mon ami habite dans cette maison.
Translate from French to English

Il sait où on habite.
Translate from French to English

J'ai un frère et une sœur ; l'un habite Tokyo, l'autre Nagano.
Translate from French to English

Il habite à Osaka.
Translate from French to English

Il habite à Tokyo.
Translate from French to English

Il habite au Maroc.
Translate from French to English

Also check out the following words: quotidienne, t'envoyer, marshmallow, Trang, ferais, cela, prendre, risques, Chaque, seule.