Learn how to use doivent in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Les mathématiciens sont des poètes, sauf qu'ils doivent démontrer ce que leur fantaisie crée.
Translate from French to English
La plupart des gens ont une grande réticence à sortir de leurs lits tôt, même s'ils le doivent.
Translate from French to English
Les professeurs doivent être fatigués de rectifier encore et encore les mêmes erreurs dans les copies de leurs élèves.
Translate from French to English
Les gens doivent comprendre que le monde évolue.
Translate from French to English
Même les enfants doivent prendre conscience du monde.
Translate from French to English
Les amis doivent s'entraider. Dis-moi ce qui ne va pas.
Translate from French to English
Les sorties de secours doivent être laissées libres de toutes entraves pour la sécurité du public.
Translate from French to English
Toutes les réponses doivent être écrites en suivant les instructions.
Translate from French to English
Tous les étudiants en anglais doivent avoir un bon dictionnaire d'anglais.
Translate from French to English
Les conducteurs doivent faire attention aux feux de circulation.
Translate from French to English
Les conducteurs doivent porter leur ceinture.
Translate from French to English
Les peuples d'Asie doivent coopérer.
Translate from French to English
...mais mon cœur dit à mes doigts ce qu'ils doivent faire.
Translate from French to English
Les conducteurs doivent faire attention aux enfants qui traversent la route.
Translate from French to English
Les randonneurs doivent emporter une boussole avec eux pour trouver leur chemin à travers les bois.
Translate from French to English
Les médecins doivent être au fait des derniers progrès de la médecine.
Translate from French to English
Tous les élèves de cette école doivent apprendre une langue étrangère en plus de l'anglais.
Translate from French to English
Mes parents m'ont dit que les personnes âgées doivent être respectées.
Translate from French to English
Les nouveaux noms doivent être enregistrés dans le livre de l'hôtel.
Translate from French to English
Les indigènes doivent défendre leur terre contre les envahisseurs.
Translate from French to English
Ils doivent être heureux.
Translate from French to English
Les procureurs au tribunal doivent étayer leurs affirmations pour prouver qu'un suspect est coupable.
Translate from French to English
Tous les gens au monde doivent surmonter un grand nombre de difficultés.
Translate from French to English
Les professeurs doivent traiter leurs élèves équitablement.
Translate from French to English
Les enfants doivent obéir à leurs parents.
Translate from French to English
Les bonnes habitudes doivent se cultiver pendant l'enfance.
Translate from French to English
Ils doivent travailler 8 heures par jour.
Translate from French to English
Les enfants doivent aller au lit sans regarder la télévision.
Translate from French to English
Tes paroles doivent correspondre à tes actions.
Translate from French to English
Les médicaments doivent être hors de la portée des enfants.
Translate from French to English
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Translate from French to English
Les étudiants doivent travailler dur, mais ils doivent aussi laisser du temps pour les activités sociales.
Translate from French to English
Les étudiants doivent travailler dur, mais ils doivent aussi laisser du temps pour les activités sociales.
Translate from French to English
Les conducteurs doivent respecter le code de la route.
Translate from French to English
Ce n'est pas que les enfants qui doivent apprendre à se séparer de leurs parents. Les parents aussi doivent apprendre à se séparer de leurs enfants.
Translate from French to English
Ce n'est pas que les enfants qui doivent apprendre à se séparer de leurs parents. Les parents aussi doivent apprendre à se séparer de leurs enfants.
Translate from French to English
Les électeurs ne doivent pas être corrompus.
Translate from French to English
Je ne peux pas manger d’œufs crus. Ils doivent être cuits.
Translate from French to English
Tous les hommes qui jouissent des fruits de la terre doivent en donner une part à l'Église qui l'affectera à trois objets : la subsistance des pasteurs, l'entretien des bâtiments du culte, le soulagement des pauvres.
Translate from French to English
La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves.
Translate from French to English
Les hommes doivent se tenir loin de la cuisine.
Translate from French to English
Les infirmières doivent veiller au confort de leurs patients.
Translate from French to English
Tous les étudiants doivent avoir quitté l'école à six heures.
Translate from French to English
Les étudiants ne doivent pas utiliser cette toilette.
Translate from French to English
Ils doivent se marier en juin.
Translate from French to English
Les étudiants doivent garder le silence durant la leçon.
Translate from French to English
Les devoirs doivent être faits pour demain.
Translate from French to English
Les membres de l'équipage doivent obéir au commandant.
Translate from French to English
Les politiciens doivent prendre en considération l'opinion publique.
Translate from French to English
Ils doivent l'avoir su tout le temps.
Translate from French to English
Les conducteurs doivent connaître les normes de circulation.
Translate from French to English
Tes crayons doivent être aiguisés.
Translate from French to English
Vos crayons doivent être aiguisés.
Translate from French to English
Les candidats intéressés doivent avoir plusieurs années d'expérience à des postes de direction et à responsabilité.
Translate from French to English
Nos problèmes doivent être réglés par le partenariat ; le progrès doit être partagé.
Translate from French to English
Les directions d'entreprises japonaises doivent apprendre comment traiter avec les travailleurs américains, dit-il.
Translate from French to English
Tous les hommes doivent mourir.
Translate from French to English
Ils ne doivent pas être sortis, car la lumière est allumée.
Translate from French to English
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire.
Translate from French to English
Les gens doivent apprendre à être satisfaits.
Translate from French to English
Quand deux armées s'affrontent, ceux qui peuvent se battre doivent se battre, ceux qui ne peuvent pas se battre doivent protéger, ceux qui ne peuvent pas protéger doivent fuir, ceux qui ne peuvent pas fuir doivent se rendre, et ceux qui ne peuvent pas se rendre doivent mourir.
Translate from French to English
Quand deux armées s'affrontent, ceux qui peuvent se battre doivent se battre, ceux qui ne peuvent pas se battre doivent protéger, ceux qui ne peuvent pas protéger doivent fuir, ceux qui ne peuvent pas fuir doivent se rendre, et ceux qui ne peuvent pas se rendre doivent mourir.
Translate from French to English
Quand deux armées s'affrontent, ceux qui peuvent se battre doivent se battre, ceux qui ne peuvent pas se battre doivent protéger, ceux qui ne peuvent pas protéger doivent fuir, ceux qui ne peuvent pas fuir doivent se rendre, et ceux qui ne peuvent pas se rendre doivent mourir.
Translate from French to English
Quand deux armées s'affrontent, ceux qui peuvent se battre doivent se battre, ceux qui ne peuvent pas se battre doivent protéger, ceux qui ne peuvent pas protéger doivent fuir, ceux qui ne peuvent pas fuir doivent se rendre, et ceux qui ne peuvent pas se rendre doivent mourir.
Translate from French to English
Quand deux armées s'affrontent, ceux qui peuvent se battre doivent se battre, ceux qui ne peuvent pas se battre doivent protéger, ceux qui ne peuvent pas protéger doivent fuir, ceux qui ne peuvent pas fuir doivent se rendre, et ceux qui ne peuvent pas se rendre doivent mourir.
Translate from French to English
Ces médicaments doivent être pris trois fois par jour.
Translate from French to English
Les politiciens doivent tenir leurs promesses.
Translate from French to English
Les gens doivent donner le meilleur d'eux-mêmes.
Translate from French to English
Tous les travailleurs paresseux doivent être renvoyés.
Translate from French to English
Lorsque le feu est rouge tous les véhicules s'arrêtent, et ne doivent pas redémarrer avant qu'il ne soit redevenu vert. Orange est la couleur intermédiaire.
Translate from French to English
Les fermiers doivent être contents d'entendre cela.
Translate from French to English
Les réacteurs nucléaires qui font fonctionner les centrales doivent nécessairement se trouver à proximité d'un point d'eau.
Translate from French to English
Les militaires doivent exécuter les ordres.
Translate from French to English
Les soldats doivent exécuter leurs ordres.
Translate from French to English
Les centrales atomiques doivent être sûres.
Translate from French to English
Les choses compliquées dans le monde doivent avoir un commencement simple; aux grandes choses un début modeste.
Translate from French to English
Les conserves doivent être entreposées dans un bocal à fermeture hermétique.
Translate from French to English
Des mesures drastiques doivent être prises afin de prévenir une plus grande propagation du virus.
Translate from French to English
Les règles grammaticales et orthographiques doivent être enfreintes pour qu'une langue évolue.
Translate from French to English
Les boxeurs doivent se peser avant un combat.
Translate from French to English
Les patients cancéreux doivent souvent faire face à des accès de nausée débilitants.
Translate from French to English
Ils doivent réparer leur voiture.
Translate from French to English
Elles doivent réparer leur véhicule.
Translate from French to English
Tôt ou tard, tous les parents doivent avoir une conversation avec leurs enfants au sujet des roses et des choux.
Translate from French to English
La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.
Translate from French to English
Les élèves ne doivent utiliser ces toilettes.
Translate from French to English
Toutes les choses doivent avoir une fin.
Translate from French to English
Les chiens doivent être portés.
Translate from French to English
Marie ou toi doivent y aller.
Translate from French to English
On ne sait jamais combien de temps ces réunions doivent durer.
Translate from French to English
Les fiches doivent être triées !
Translate from French to English
Les universités doivent aujourd'hui toujours faire financer leurs projets de recherche par des tiers.
Translate from French to English
Les menteurs doivent posséder une bonne mémoire.
Translate from French to English
Londres est une ville tellement grande que les visiteurs doivent utiliser le bus ou le métro lorsqu'ils veulent se rendre d'un endroit à un autre.
Translate from French to English
Les principes des investisseurs britanniques sont simples : S'ils font des bénéfices dans des pays étrangers, c'est pour leur pomme, et s'ils enregistrent des pertes, les contribuables de ces pays doivent les dédommager.
Translate from French to English
Les talibans de la grammaire doivent mourir.
Translate from French to English
Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération.
Translate from French to English
Ils doivent sans doute être Étasuniens.
Translate from French to English
Ils doivent être américains.
Translate from French to English
Tant que les gens pensent que les animaux n'ont pas de sentiments, les animaux doivent sentir que les hommes ne pensent pas.
Translate from French to English
Les délits des mandataires du peuple et de ses agents ne doivent jamais être impunis. Nul n'a le droit de se prétendre plus inviolable que les autres citoyens.
Translate from French to English
Also check out the following words: soulage, douleur, remarques, sarcastiques, plaisanterie, interprétées, signes, d'ambivalence, prises, sérieux.