Learn how to use depuis in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Je suis venu à Tokyo il y a trois ans et ai vécu ici depuis.
Translate from French to English
Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille.
Translate from French to English
L'écurie est bien vide depuis que le cheval est mort.
Translate from French to English
Depuis que je sais que l'université existe, je veux y aller.
Translate from French to English
Mes amis disent que je suis un écrivain prolifique, mais je n’ai rien écrit depuis des mois.
Translate from French to English
On pouvait voir le coucher du soleil depuis la fenêtre.
Translate from French to English
Depuis que Mario m'a menti, je ne lui adresse plus la parole.
Translate from French to English
J'attends depuis des heures.
Translate from French to English
Il a beaucoup changé depuis la dernière fois.
Translate from French to English
La pénurie d'eau douce à laquelle nous serons confrontés à l'échelle mondiale résulte également de sa surconsommation, exponentielle dans les pays occidentaux, depuis l'industrialisation.
Translate from French to English
Je ne l'ai pas vue depuis le mois dernier.
Translate from French to English
J'ai eu tort depuis le début.
Translate from French to English
Je prends des leçons de ballet depuis l'âge de trois ans et j'espère devenir une ballerine.
Translate from French to English
Je travaille depuis six heures ce matin.
Translate from French to English
J'ai commandé ce livre depuis l'Angleterre.
Translate from French to English
J'étudie le français depuis quatre ans maintenant.
Translate from French to English
J'habite ici depuis trois ans.
Translate from French to English
Je vis ici depuis dix années.
Translate from French to English
J'ai été ici depuis cinq heures.
Translate from French to English
J'ai rencontré un ami que je n'avais pas vu depuis trois ans.
Translate from French to English
Je vis à Tôkyô depuis 1985.
Translate from French to English
Mon cher petit chat a disparu depuis une semaine.
Translate from French to English
Elle était malade depuis une semaine quand je lui ai rendu visite.
Translate from French to English
Dix ans ont passé depuis ma venue à Tokyo.
Translate from French to English
La nuit dernière, nous avons observé les étoiles depuis le toit.
Translate from French to English
Ma femme m'en veut depuis que j'ai oublié son anniversaire.
Translate from French to English
Je n'ai rien eu à manger depuis ce matin.
Translate from French to English
J'ai lu trois livres depuis ce matin.
Translate from French to English
Beaucoup de progrès a été fait depuis le début de ce siècle.
Translate from French to English
Depuis combien de temps sortez-vous ensemble ?
Translate from French to English
Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années.
Translate from French to English
Combien de temps s'est-il passé depuis que vous avez cessé d'enseigner dans cette école ?
Translate from French to English
Depuis combien de temps connais-tu Judy ?
Translate from French to English
Sa santé s'est dégradée depuis l'accident.
Translate from French to English
Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour.
Translate from French to English
C'est ce que je disais depuis le début.
Translate from French to English
Depuis combien de temps le bus est-il parti ?
Translate from French to English
Bob est fiancé à Marie depuis plus d'un an.
Translate from French to English
Mary tricotait depuis une heure quand j'ai appelé.
Translate from French to English
Marie vit au Japon depuis assez longtemps. Ne pensez-vous pas qu'il est temps qu'elle s'adapte aux coutumes japonaises ?
Translate from French to English
Depuis combien de temps vivez-vous à Tokyo ?
Translate from French to English
Il était malade depuis une semaine quand ils ont appelé le médecin.
Translate from French to English
Je ne l'ai pas vu depuis dimanche dernier.
Translate from French to English
Je ne l'ai plus revu depuis.
Translate from French to English
Je n'ai pas eu de ses nouvelles depuis cinq ans.
Translate from French to English
Il suit un régime depuis 2 mois.
Translate from French to English
Je tiens un journal intime depuis trois ans.
Translate from French to English
Je pouvais voir la fumée depuis cet endroit.
Translate from French to English
Carole étudie l'espagnol depuis 3 ans.
Translate from French to English
Nous n'avons plus eu de nouvelles de cette personne depuis qu'elle est partie en Amérique.
Translate from French to English
Depuis quand est-elle malade ?
Translate from French to English
Mon père vit à Nagoya depuis plus de quinze ans.
Translate from French to English
Deux ans ont passé depuis que nous nous sommes séparés.
Translate from French to English
Nous nous connaissons depuis des années.
Translate from French to English
Je savais depuis le début qu'il disait un mensonge.
Translate from French to English
Je n'ai pas mangé depuis le petit-déjeuner et j'ai très faim.
Translate from French to English
Je ne suis pas venu vous voir depuis longtemps.
Translate from French to English
Je ne l'ai pas vu depuis longtemps.
Translate from French to English
Notre mode de vie a changé depuis le commencement de la civilisation européenne.
Translate from French to English
Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps.
Translate from French to English
En fait, je n'ai rien mangé depuis ce matin.
Translate from French to English
Son anglais n'est pas mauvais, sachant qu'il ne l'étudie que depuis deux ans.
Translate from French to English
L'homme a mangé avec ses doigts depuis la nuit des temps.
Translate from French to English
Depuis la Révolution Industrielle, la population mondiale a plus que triplé.
Translate from French to English
Un grand changement est intervenu depuis la guerre.
Translate from French to English
S'il te plaît, pardonne-moi de ne pas t'avoir écrit depuis longtemps.
Translate from French to English
Je n'ai pas entendu parler de lui depuis longtemps.
Translate from French to English
Elle est triste depuis que son chat est mort.
Translate from French to English
Une année est passée depuis qu'il est venu ici.
Translate from French to English
Il est mort depuis cinq ans.
Translate from French to English
Ce projet était voué à l'échec depuis le début.
Translate from French to English
Dix années avaient passé depuis qu'il était allé en Amérique.
Translate from French to English
Il est au Japon depuis trois ans.
Translate from French to English
Le connaissez-vous depuis longtemps ?
Translate from French to English
Sa clinique a perdu de nombreux patients depuis le scandale.
Translate from French to English
Il joue au tennis depuis ce matin.
Translate from French to English
Il a quitté la maison il y a trois ans, et on n'a plus jamais entendu parler de lui depuis.
Translate from French to English
Il étudie le français depuis huit ans.
Translate from French to English
Chose étrange, l'enfant a fait tout le chemin depuis Yokohama jusqu'ici tout seul.
Translate from French to English
Il fit tout le chemin depuis Kyushu pour voir Mona Lisa.
Translate from French to English
Il ne nous a pas écrit depuis février.
Translate from French to English
Il a appelé sa mère depuis l'aéroport.
Translate from French to English
Il joue aux échecs depuis qu'il est au Lycée.
Translate from French to English
Il a été occupé depuis ce matin.
Translate from French to English
Il me lança le défi de plonger depuis la falaise.
Translate from French to English
Depuis qu'il avait été blessé dans un accident, il ne pouvait plus marcher.
Translate from French to English
Je ne l'ai pas vu depuis dix ans.
Translate from French to English
Au moment où elle entra, il lisait depuis deux heures.
Translate from French to English
Depuis son divorce, il est plus cool que jamais.
Translate from French to English
Cinq ans ont passé depuis qu'ils sont venus au Japon.
Translate from French to English
Un an a passé depuis qu'elle est venue ici.
Translate from French to English
Je la connais depuis qu'elle est enfant.
Translate from French to English
Elle est à l'hôpital depuis un mois.
Translate from French to English
Tu la connais depuis combien de temps ?
Translate from French to English
Je ne l'ai pas vue depuis des années.
Translate from French to English
Elle est occupée depuis hier.
Translate from French to English
Je ne l'ai pas vue depuis une éternité.
Translate from French to English
Je ne l'ai pas vu depuis environ trois ans.
Translate from French to English
Il pleut depuis dimanche dernier.
Translate from French to English
Nous avons attendu depuis ce matin, mais il n'est pas venu finalement.
Translate from French to English
Je n'ai pas vu Rick depuis qu'il est rentré de Nouvelle-Zélande.
Translate from French to English
Also check out the following words: matériaux, déperdition, radioactive, réessayer, prie , renvoyé, refaire, l'ascension, tenté, réveiller .