depuis kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Je suis venu à Tokyo il y a trois ans et ai vécu ici depuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'écurie est bien vide depuis que le cheval est mort.
Translate from Fransızca to Türkçe
Depuis que je sais que l'université existe, je veux y aller.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mes amis disent que je suis un écrivain prolifique, mais je n’ai rien écrit depuis des mois.
Translate from Fransızca to Türkçe
On pouvait voir le coucher du soleil depuis la fenêtre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Depuis que Mario m'a menti, je ne lui adresse plus la parole.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'attends depuis des heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a beaucoup changé depuis la dernière fois.
Translate from Fransızca to Türkçe
La pénurie d'eau douce à laquelle nous serons confrontés à l'échelle mondiale résulte également de sa surconsommation, exponentielle dans les pays occidentaux, depuis l'industrialisation.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne l'ai pas vue depuis le mois dernier.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai eu tort depuis le début.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je prends des leçons de ballet depuis l'âge de trois ans et j'espère devenir une ballerine.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je travaille depuis six heures ce matin.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai commandé ce livre depuis l'Angleterre.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'étudie le français depuis quatre ans maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'habite ici depuis trois ans.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vis ici depuis dix années.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai été ici depuis cinq heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai rencontré un ami que je n'avais pas vu depuis trois ans.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vis à Tôkyô depuis 1985.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon cher petit chat a disparu depuis une semaine.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle était malade depuis une semaine quand je lui ai rendu visite.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dix ans ont passé depuis ma venue à Tokyo.
Translate from Fransızca to Türkçe
La nuit dernière, nous avons observé les étoiles depuis le toit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma femme m'en veut depuis que j'ai oublié son anniversaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai rien eu à manger depuis ce matin.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai lu trois livres depuis ce matin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Beaucoup de progrès a été fait depuis le début de ce siècle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Depuis combien de temps sortez-vous ensemble ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années.
Translate from Fransızca to Türkçe
Combien de temps s'est-il passé depuis que vous avez cessé d'enseigner dans cette école ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Depuis combien de temps connais-tu Judy ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Sa santé s'est dégradée depuis l'accident.
Translate from Fransızca to Türkçe
Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est ce que je disais depuis le début.
Translate from Fransızca to Türkçe
Depuis combien de temps le bus est-il parti ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Bob est fiancé à Marie depuis plus d'un an.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mary tricotait depuis une heure quand j'ai appelé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Marie vit au Japon depuis assez longtemps. Ne pensez-vous pas qu'il est temps qu'elle s'adapte aux coutumes japonaises ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Depuis combien de temps vivez-vous à Tokyo ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Il était malade depuis une semaine quand ils ont appelé le médecin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne l'ai pas vu depuis dimanche dernier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne l'ai plus revu depuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai pas eu de ses nouvelles depuis cinq ans.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il suit un régime depuis 2 mois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je tiens un journal intime depuis trois ans.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pouvais voir la fumée depuis cet endroit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Carole étudie l'espagnol depuis 3 ans.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous n'avons plus eu de nouvelles de cette personne depuis qu'elle est partie en Amérique.
Translate from Fransızca to Türkçe
Depuis quand est-elle malade ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon père vit à Nagoya depuis plus de quinze ans.
Translate from Fransızca to Türkçe
Deux ans ont passé depuis que nous nous sommes séparés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous nous connaissons depuis des années.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je savais depuis le début qu'il disait un mensonge.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai pas mangé depuis le petit-déjeuner et j'ai très faim.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne suis pas venu vous voir depuis longtemps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne l'ai pas vu depuis longtemps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Notre mode de vie a changé depuis le commencement de la civilisation européenne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps.
Translate from Fransızca to Türkçe
En fait, je n'ai rien mangé depuis ce matin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Son anglais n'est pas mauvais, sachant qu'il ne l'étudie que depuis deux ans.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'homme a mangé avec ses doigts depuis la nuit des temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Depuis la Révolution Industrielle, la population mondiale a plus que triplé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un grand changement est intervenu depuis la guerre.
Translate from Fransızca to Türkçe
S'il te plaît, pardonne-moi de ne pas t'avoir écrit depuis longtemps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai pas entendu parler de lui depuis longtemps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est triste depuis que son chat est mort.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une année est passée depuis qu'il est venu ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est mort depuis cinq ans.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce projet était voué à l'échec depuis le début.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dix années avaient passé depuis qu'il était allé en Amérique.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est au Japon depuis trois ans.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le connaissez-vous depuis longtemps ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Sa clinique a perdu de nombreux patients depuis le scandale.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il joue au tennis depuis ce matin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a quitté la maison il y a trois ans, et on n'a plus jamais entendu parler de lui depuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il étudie le français depuis huit ans.
Translate from Fransızca to Türkçe
Chose étrange, l'enfant a fait tout le chemin depuis Yokohama jusqu'ici tout seul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fit tout le chemin depuis Kyushu pour voir Mona Lisa.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne nous a pas écrit depuis février.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a appelé sa mère depuis l'aéroport.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il joue aux échecs depuis qu'il est au Lycée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a été occupé depuis ce matin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il me lança le défi de plonger depuis la falaise.
Translate from Fransızca to Türkçe
Depuis qu'il avait été blessé dans un accident, il ne pouvait plus marcher.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne l'ai pas vu depuis dix ans.
Translate from Fransızca to Türkçe
Au moment où elle entra, il lisait depuis deux heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Depuis son divorce, il est plus cool que jamais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cinq ans ont passé depuis qu'ils sont venus au Japon.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un an a passé depuis qu'elle est venue ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je la connais depuis qu'elle est enfant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est à l'hôpital depuis un mois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu la connais depuis combien de temps ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne l'ai pas vue depuis des années.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est occupée depuis hier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne l'ai pas vue depuis une éternité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne l'ai pas vu depuis environ trois ans.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il pleut depuis dimanche dernier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous avons attendu depuis ce matin, mais il n'est pas venu finalement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai pas vu Rick depuis qu'il est rentré de Nouvelle-Zélande.
Translate from Fransızca to Türkçe