Приклади речень Французька зі словом "depuis"

Дізнайтеся, як використовувати depuis у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Je suis venu à Tokyo il y a trois ans et ai vécu ici depuis.
Translate from Французька to Українська

Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille.
Translate from Французька to Українська

L'écurie est bien vide depuis que le cheval est mort.
Translate from Французька to Українська

Depuis que je sais que l'université existe, je veux y aller.
Translate from Французька to Українська

Mes amis disent que je suis un écrivain prolifique, mais je n’ai rien écrit depuis des mois.
Translate from Французька to Українська

On pouvait voir le coucher du soleil depuis la fenêtre.
Translate from Французька to Українська

Depuis que Mario m'a menti, je ne lui adresse plus la parole.
Translate from Французька to Українська

J'attends depuis des heures.
Translate from Французька to Українська

Il a beaucoup changé depuis la dernière fois.
Translate from Французька to Українська

La pénurie d'eau douce à laquelle nous serons confrontés à l'échelle mondiale résulte également de sa surconsommation, exponentielle dans les pays occidentaux, depuis l'industrialisation.
Translate from Французька to Українська

Je ne l'ai pas vue depuis le mois dernier.
Translate from Французька to Українська

J'ai eu tort depuis le début.
Translate from Французька to Українська

Je prends des leçons de ballet depuis l'âge de trois ans et j'espère devenir une ballerine.
Translate from Французька to Українська

Je travaille depuis six heures ce matin.
Translate from Французька to Українська

J'ai commandé ce livre depuis l'Angleterre.
Translate from Французька to Українська

J'étudie le français depuis quatre ans maintenant.
Translate from Французька to Українська

J'habite ici depuis trois ans.
Translate from Французька to Українська

Je vis ici depuis dix années.
Translate from Французька to Українська

J'ai été ici depuis cinq heures.
Translate from Французька to Українська

J'ai rencontré un ami que je n'avais pas vu depuis trois ans.
Translate from Французька to Українська

Je vis à Tôkyô depuis 1985.
Translate from Французька to Українська

Mon cher petit chat a disparu depuis une semaine.
Translate from Французька to Українська

Elle était malade depuis une semaine quand je lui ai rendu visite.
Translate from Французька to Українська

Dix ans ont passé depuis ma venue à Tokyo.
Translate from Французька to Українська

La nuit dernière, nous avons observé les étoiles depuis le toit.
Translate from Французька to Українська

Ma femme m'en veut depuis que j'ai oublié son anniversaire.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai rien eu à manger depuis ce matin.
Translate from Французька to Українська

J'ai lu trois livres depuis ce matin.
Translate from Французька to Українська

Beaucoup de progrès a été fait depuis le début de ce siècle.
Translate from Французька to Українська

Depuis combien de temps sortez-vous ensemble ?
Translate from Французька to Українська

Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années.
Translate from Французька to Українська

Combien de temps s'est-il passé depuis que vous avez cessé d'enseigner dans cette école ?
Translate from Французька to Українська

Depuis combien de temps connais-tu Judy ?
Translate from Французька to Українська

Sa santé s'est dégradée depuis l'accident.
Translate from Французька to Українська

Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour.
Translate from Французька to Українська

C'est ce que je disais depuis le début.
Translate from Французька to Українська

Depuis combien de temps le bus est-il parti ?
Translate from Французька to Українська

Bob est fiancé à Marie depuis plus d'un an.
Translate from Французька to Українська

Mary tricotait depuis une heure quand j'ai appelé.
Translate from Французька to Українська

Marie vit au Japon depuis assez longtemps. Ne pensez-vous pas qu'il est temps qu'elle s'adapte aux coutumes japonaises ?
Translate from Французька to Українська

Depuis combien de temps vivez-vous à Tokyo ?
Translate from Французька to Українська

Il était malade depuis une semaine quand ils ont appelé le médecin.
Translate from Французька to Українська

Je ne l'ai pas vu depuis dimanche dernier.
Translate from Французька to Українська

Je ne l'ai plus revu depuis.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai pas eu de ses nouvelles depuis cinq ans.
Translate from Французька to Українська

Il suit un régime depuis 2 mois.
Translate from Французька to Українська

Je tiens un journal intime depuis trois ans.
Translate from Французька to Українська

Je pouvais voir la fumée depuis cet endroit.
Translate from Французька to Українська

Carole étudie l'espagnol depuis 3 ans.
Translate from Французька to Українська

Nous n'avons plus eu de nouvelles de cette personne depuis qu'elle est partie en Amérique.
Translate from Французька to Українська

Depuis quand est-elle malade ?
Translate from Французька to Українська

Mon père vit à Nagoya depuis plus de quinze ans.
Translate from Французька to Українська

Deux ans ont passé depuis que nous nous sommes séparés.
Translate from Французька to Українська

Nous nous connaissons depuis des années.
Translate from Французька to Українська

Je savais depuis le début qu'il disait un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai pas mangé depuis le petit-déjeuner et j'ai très faim.
Translate from Французька to Українська

Je ne suis pas venu vous voir depuis longtemps.
Translate from Французька to Українська

Je ne l'ai pas vu depuis longtemps.
Translate from Французька to Українська

Notre mode de vie a changé depuis le commencement de la civilisation européenne.
Translate from Французька to Українська

Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps.
Translate from Французька to Українська

En fait, je n'ai rien mangé depuis ce matin.
Translate from Французька to Українська

Son anglais n'est pas mauvais, sachant qu'il ne l'étudie que depuis deux ans.
Translate from Французька to Українська

L'homme a mangé avec ses doigts depuis la nuit des temps.
Translate from Французька to Українська

Depuis la Révolution Industrielle, la population mondiale a plus que triplé.
Translate from Французька to Українська

Un grand changement est intervenu depuis la guerre.
Translate from Французька to Українська

S'il te plaît, pardonne-moi de ne pas t'avoir écrit depuis longtemps.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai pas entendu parler de lui depuis longtemps.
Translate from Французька to Українська

Elle est triste depuis que son chat est mort.
Translate from Французька to Українська

Une année est passée depuis qu'il est venu ici.
Translate from Французька to Українська

Il est mort depuis cinq ans.
Translate from Французька to Українська

Ce projet était voué à l'échec depuis le début.
Translate from Французька to Українська

Dix années avaient passé depuis qu'il était allé en Amérique.
Translate from Французька to Українська

Il est au Japon depuis trois ans.
Translate from Французька to Українська

Le connaissez-vous depuis longtemps ?
Translate from Французька to Українська

Sa clinique a perdu de nombreux patients depuis le scandale.
Translate from Французька to Українська

Il joue au tennis depuis ce matin.
Translate from Французька to Українська

Il a quitté la maison il y a trois ans, et on n'a plus jamais entendu parler de lui depuis.
Translate from Французька to Українська

Il étudie le français depuis huit ans.
Translate from Французька to Українська

Chose étrange, l'enfant a fait tout le chemin depuis Yokohama jusqu'ici tout seul.
Translate from Французька to Українська

Il fit tout le chemin depuis Kyushu pour voir Mona Lisa.
Translate from Французька to Українська

Il ne nous a pas écrit depuis février.
Translate from Французька to Українська

Il a appelé sa mère depuis l'aéroport.
Translate from Французька to Українська

Il joue aux échecs depuis qu'il est au Lycée.
Translate from Французька to Українська

Il a été occupé depuis ce matin.
Translate from Французька to Українська

Il me lança le défi de plonger depuis la falaise.
Translate from Французька to Українська

Depuis qu'il avait été blessé dans un accident, il ne pouvait plus marcher.
Translate from Французька to Українська

Je ne l'ai pas vu depuis dix ans.
Translate from Французька to Українська

Au moment où elle entra, il lisait depuis deux heures.
Translate from Французька to Українська

Depuis son divorce, il est plus cool que jamais.
Translate from Французька to Українська

Cinq ans ont passé depuis qu'ils sont venus au Japon.
Translate from Французька to Українська

Un an a passé depuis qu'elle est venue ici.
Translate from Французька to Українська

Je la connais depuis qu'elle est enfant.
Translate from Французька to Українська

Elle est à l'hôpital depuis un mois.
Translate from Французька to Українська

Tu la connais depuis combien de temps ?
Translate from Французька to Українська

Je ne l'ai pas vue depuis des années.
Translate from Французька to Українська

Elle est occupée depuis hier.
Translate from Французька to Українська

Je ne l'ai pas vue depuis une éternité.
Translate from Французька to Українська

Je ne l'ai pas vu depuis environ trois ans.
Translate from Французька to Українська

Il pleut depuis dimanche dernier.
Translate from Французька to Українська

Nous avons attendu depuis ce matin, mais il n'est pas venu finalement.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai pas vu Rick depuis qu'il est rentré de Nouvelle-Zélande.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: désastres, Akagi, cheville, l'entraînement, bandé, guinder, vendus, ticket , Récupérezmoi, l’autobus.