Дізнайтеся, як використовувати depuis у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Je suis venu à Tokyo il y a trois ans et ai vécu ici depuis.
Translate from Французька to Українська
Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille.
Translate from Французька to Українська
L'écurie est bien vide depuis que le cheval est mort.
Translate from Французька to Українська
Depuis que je sais que l'université existe, je veux y aller.
Translate from Французька to Українська
Mes amis disent que je suis un écrivain prolifique, mais je n’ai rien écrit depuis des mois.
Translate from Французька to Українська
On pouvait voir le coucher du soleil depuis la fenêtre.
Translate from Французька to Українська
Depuis que Mario m'a menti, je ne lui adresse plus la parole.
Translate from Французька to Українська
J'attends depuis des heures.
Translate from Французька to Українська
Il a beaucoup changé depuis la dernière fois.
Translate from Французька to Українська
La pénurie d'eau douce à laquelle nous serons confrontés à l'échelle mondiale résulte également de sa surconsommation, exponentielle dans les pays occidentaux, depuis l'industrialisation.
Translate from Французька to Українська
Je ne l'ai pas vue depuis le mois dernier.
Translate from Французька to Українська
J'ai eu tort depuis le début.
Translate from Французька to Українська
Je prends des leçons de ballet depuis l'âge de trois ans et j'espère devenir une ballerine.
Translate from Французька to Українська
Je travaille depuis six heures ce matin.
Translate from Французька to Українська
J'ai commandé ce livre depuis l'Angleterre.
Translate from Французька to Українська
J'étudie le français depuis quatre ans maintenant.
Translate from Французька to Українська
J'habite ici depuis trois ans.
Translate from Французька to Українська
Je vis ici depuis dix années.
Translate from Французька to Українська
J'ai été ici depuis cinq heures.
Translate from Французька to Українська
J'ai rencontré un ami que je n'avais pas vu depuis trois ans.
Translate from Французька to Українська
Je vis à Tôkyô depuis 1985.
Translate from Французька to Українська
Mon cher petit chat a disparu depuis une semaine.
Translate from Французька to Українська
Elle était malade depuis une semaine quand je lui ai rendu visite.
Translate from Французька to Українська
Dix ans ont passé depuis ma venue à Tokyo.
Translate from Французька to Українська
La nuit dernière, nous avons observé les étoiles depuis le toit.
Translate from Французька to Українська
Ma femme m'en veut depuis que j'ai oublié son anniversaire.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai rien eu à manger depuis ce matin.
Translate from Французька to Українська
J'ai lu trois livres depuis ce matin.
Translate from Французька to Українська
Beaucoup de progrès a été fait depuis le début de ce siècle.
Translate from Французька to Українська
Depuis combien de temps sortez-vous ensemble ?
Translate from Французька to Українська
Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années.
Translate from Французька to Українська
Combien de temps s'est-il passé depuis que vous avez cessé d'enseigner dans cette école ?
Translate from Французька to Українська
Depuis combien de temps connais-tu Judy ?
Translate from Французька to Українська
Sa santé s'est dégradée depuis l'accident.
Translate from Французька to Українська
Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour.
Translate from Французька to Українська
C'est ce que je disais depuis le début.
Translate from Французька to Українська
Depuis combien de temps le bus est-il parti ?
Translate from Французька to Українська
Bob est fiancé à Marie depuis plus d'un an.
Translate from Французька to Українська
Mary tricotait depuis une heure quand j'ai appelé.
Translate from Французька to Українська
Marie vit au Japon depuis assez longtemps. Ne pensez-vous pas qu'il est temps qu'elle s'adapte aux coutumes japonaises ?
Translate from Французька to Українська
Depuis combien de temps vivez-vous à Tokyo ?
Translate from Французька to Українська
Il était malade depuis une semaine quand ils ont appelé le médecin.
Translate from Французька to Українська
Je ne l'ai pas vu depuis dimanche dernier.
Translate from Французька to Українська
Je ne l'ai plus revu depuis.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai pas eu de ses nouvelles depuis cinq ans.
Translate from Французька to Українська
Il suit un régime depuis 2 mois.
Translate from Французька to Українська
Je tiens un journal intime depuis trois ans.
Translate from Французька to Українська
Je pouvais voir la fumée depuis cet endroit.
Translate from Французька to Українська
Carole étudie l'espagnol depuis 3 ans.
Translate from Французька to Українська
Nous n'avons plus eu de nouvelles de cette personne depuis qu'elle est partie en Amérique.
Translate from Французька to Українська
Depuis quand est-elle malade ?
Translate from Французька to Українська
Mon père vit à Nagoya depuis plus de quinze ans.
Translate from Французька to Українська
Deux ans ont passé depuis que nous nous sommes séparés.
Translate from Французька to Українська
Nous nous connaissons depuis des années.
Translate from Французька to Українська
Je savais depuis le début qu'il disait un mensonge.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai pas mangé depuis le petit-déjeuner et j'ai très faim.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas venu vous voir depuis longtemps.
Translate from Французька to Українська
Je ne l'ai pas vu depuis longtemps.
Translate from Французька to Українська
Notre mode de vie a changé depuis le commencement de la civilisation européenne.
Translate from Французька to Українська
Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps.
Translate from Французька to Українська
En fait, je n'ai rien mangé depuis ce matin.
Translate from Французька to Українська
Son anglais n'est pas mauvais, sachant qu'il ne l'étudie que depuis deux ans.
Translate from Французька to Українська
L'homme a mangé avec ses doigts depuis la nuit des temps.
Translate from Французька to Українська
Depuis la Révolution Industrielle, la population mondiale a plus que triplé.
Translate from Французька to Українська
Un grand changement est intervenu depuis la guerre.
Translate from Французька to Українська
S'il te plaît, pardonne-moi de ne pas t'avoir écrit depuis longtemps.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai pas entendu parler de lui depuis longtemps.
Translate from Французька to Українська
Elle est triste depuis que son chat est mort.
Translate from Французька to Українська
Une année est passée depuis qu'il est venu ici.
Translate from Французька to Українська
Il est mort depuis cinq ans.
Translate from Французька to Українська
Ce projet était voué à l'échec depuis le début.
Translate from Французька to Українська
Dix années avaient passé depuis qu'il était allé en Amérique.
Translate from Французька to Українська
Il est au Japon depuis trois ans.
Translate from Французька to Українська
Le connaissez-vous depuis longtemps ?
Translate from Французька to Українська
Sa clinique a perdu de nombreux patients depuis le scandale.
Translate from Французька to Українська
Il joue au tennis depuis ce matin.
Translate from Французька to Українська
Il a quitté la maison il y a trois ans, et on n'a plus jamais entendu parler de lui depuis.
Translate from Французька to Українська
Il étudie le français depuis huit ans.
Translate from Французька to Українська
Chose étrange, l'enfant a fait tout le chemin depuis Yokohama jusqu'ici tout seul.
Translate from Французька to Українська
Il fit tout le chemin depuis Kyushu pour voir Mona Lisa.
Translate from Французька to Українська
Il ne nous a pas écrit depuis février.
Translate from Французька to Українська
Il a appelé sa mère depuis l'aéroport.
Translate from Французька to Українська
Il joue aux échecs depuis qu'il est au Lycée.
Translate from Французька to Українська
Il a été occupé depuis ce matin.
Translate from Французька to Українська
Il me lança le défi de plonger depuis la falaise.
Translate from Французька to Українська
Depuis qu'il avait été blessé dans un accident, il ne pouvait plus marcher.
Translate from Французька to Українська
Je ne l'ai pas vu depuis dix ans.
Translate from Французька to Українська
Au moment où elle entra, il lisait depuis deux heures.
Translate from Французька to Українська
Depuis son divorce, il est plus cool que jamais.
Translate from Французька to Українська
Cinq ans ont passé depuis qu'ils sont venus au Japon.
Translate from Французька to Українська
Un an a passé depuis qu'elle est venue ici.
Translate from Французька to Українська
Je la connais depuis qu'elle est enfant.
Translate from Французька to Українська
Elle est à l'hôpital depuis un mois.
Translate from Французька to Українська
Tu la connais depuis combien de temps ?
Translate from Французька to Українська
Je ne l'ai pas vue depuis des années.
Translate from Французька to Українська
Elle est occupée depuis hier.
Translate from Французька to Українська
Je ne l'ai pas vue depuis une éternité.
Translate from Французька to Українська
Je ne l'ai pas vu depuis environ trois ans.
Translate from Французька to Українська
Il pleut depuis dimanche dernier.
Translate from Французька to Українська
Nous avons attendu depuis ce matin, mais il n'est pas venu finalement.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai pas vu Rick depuis qu'il est rentré de Nouvelle-Zélande.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: désastres, Akagi, cheville, l'entraînement, bandé, guinder, vendus, ticket , Récupérezmoi, l’autobus.