Französisch Beispielsätze mit "depuis"

Lernen Sie, wie man depuis in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Je suis venu à Tokyo il y a trois ans et ai vécu ici depuis.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille.
Translate from Französisch to Deutsch

L'écurie est bien vide depuis que le cheval est mort.
Translate from Französisch to Deutsch

Depuis que je sais que l'université existe, je veux y aller.
Translate from Französisch to Deutsch

Mes amis disent que je suis un écrivain prolifique, mais je n’ai rien écrit depuis des mois.
Translate from Französisch to Deutsch

On pouvait voir le coucher du soleil depuis la fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch

Depuis que Mario m'a menti, je ne lui adresse plus la parole.
Translate from Französisch to Deutsch

J'attends depuis des heures.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a beaucoup changé depuis la dernière fois.
Translate from Französisch to Deutsch

La pénurie d'eau douce à laquelle nous serons confrontés à l'échelle mondiale résulte également de sa surconsommation, exponentielle dans les pays occidentaux, depuis l'industrialisation.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne l'ai pas vue depuis le mois dernier.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai eu tort depuis le début.
Translate from Französisch to Deutsch

Je prends des leçons de ballet depuis l'âge de trois ans et j'espère devenir une ballerine.
Translate from Französisch to Deutsch

Je travaille depuis six heures ce matin.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai commandé ce livre depuis l'Angleterre.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étudie le français depuis quatre ans maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch

J'habite ici depuis trois ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vis ici depuis dix années.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai été ici depuis cinq heures.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai rencontré un ami que je n'avais pas vu depuis trois ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vis à Tôkyô depuis 1985.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon cher petit chat a disparu depuis une semaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle était malade depuis une semaine quand je lui ai rendu visite.
Translate from Französisch to Deutsch

Dix ans ont passé depuis ma venue à Tokyo.
Translate from Französisch to Deutsch

La nuit dernière, nous avons observé les étoiles depuis le toit.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma femme m'en veut depuis que j'ai oublié son anniversaire.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai rien eu à manger depuis ce matin.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai lu trois livres depuis ce matin.
Translate from Französisch to Deutsch

Beaucoup de progrès a été fait depuis le début de ce siècle.
Translate from Französisch to Deutsch

Depuis combien de temps sortez-vous ensemble ?
Translate from Französisch to Deutsch

Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années.
Translate from Französisch to Deutsch

Combien de temps s'est-il passé depuis que vous avez cessé d'enseigner dans cette école ?
Translate from Französisch to Deutsch

Depuis combien de temps connais-tu Judy ?
Translate from Französisch to Deutsch

Sa santé s'est dégradée depuis l'accident.
Translate from Französisch to Deutsch

Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est ce que je disais depuis le début.
Translate from Französisch to Deutsch

Depuis combien de temps le bus est-il parti ?
Translate from Französisch to Deutsch

Bob est fiancé à Marie depuis plus d'un an.
Translate from Französisch to Deutsch

Mary tricotait depuis une heure quand j'ai appelé.
Translate from Französisch to Deutsch

Marie vit au Japon depuis assez longtemps. Ne pensez-vous pas qu'il est temps qu'elle s'adapte aux coutumes japonaises ?
Translate from Französisch to Deutsch

Depuis combien de temps vivez-vous à Tokyo ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il était malade depuis une semaine quand ils ont appelé le médecin.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne l'ai pas vu depuis dimanche dernier.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne l'ai plus revu depuis.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas eu de ses nouvelles depuis cinq ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Il suit un régime depuis 2 mois.
Translate from Französisch to Deutsch

Je tiens un journal intime depuis trois ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pouvais voir la fumée depuis cet endroit.
Translate from Französisch to Deutsch

Carole étudie l'espagnol depuis 3 ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous n'avons plus eu de nouvelles de cette personne depuis qu'elle est partie en Amérique.
Translate from Französisch to Deutsch

Depuis quand est-elle malade ?
Translate from Französisch to Deutsch

Mon père vit à Nagoya depuis plus de quinze ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Deux ans ont passé depuis que nous nous sommes séparés.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous nous connaissons depuis des années.
Translate from Französisch to Deutsch

Je savais depuis le début qu'il disait un mensonge.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas mangé depuis le petit-déjeuner et j'ai très faim.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne suis pas venu vous voir depuis longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne l'ai pas vu depuis longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre mode de vie a changé depuis le commencement de la civilisation européenne.
Translate from Französisch to Deutsch

Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch

En fait, je n'ai rien mangé depuis ce matin.
Translate from Französisch to Deutsch

Son anglais n'est pas mauvais, sachant qu'il ne l'étudie que depuis deux ans.
Translate from Französisch to Deutsch

L'homme a mangé avec ses doigts depuis la nuit des temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Depuis la Révolution Industrielle, la population mondiale a plus que triplé.
Translate from Französisch to Deutsch

Un grand changement est intervenu depuis la guerre.
Translate from Französisch to Deutsch

S'il te plaît, pardonne-moi de ne pas t'avoir écrit depuis longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas entendu parler de lui depuis longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle est triste depuis que son chat est mort.
Translate from Französisch to Deutsch

Une année est passée depuis qu'il est venu ici.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est mort depuis cinq ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce projet était voué à l'échec depuis le début.
Translate from Französisch to Deutsch

Dix années avaient passé depuis qu'il était allé en Amérique.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est au Japon depuis trois ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Le connaissez-vous depuis longtemps ?
Translate from Französisch to Deutsch

Sa clinique a perdu de nombreux patients depuis le scandale.
Translate from Französisch to Deutsch

Il joue au tennis depuis ce matin.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a quitté la maison il y a trois ans, et on n'a plus jamais entendu parler de lui depuis.
Translate from Französisch to Deutsch

Il étudie le français depuis huit ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Chose étrange, l'enfant a fait tout le chemin depuis Yokohama jusqu'ici tout seul.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fit tout le chemin depuis Kyushu pour voir Mona Lisa.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne nous a pas écrit depuis février.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a appelé sa mère depuis l'aéroport.
Translate from Französisch to Deutsch

Il joue aux échecs depuis qu'il est au Lycée.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a été occupé depuis ce matin.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me lança le défi de plonger depuis la falaise.
Translate from Französisch to Deutsch

Depuis qu'il avait été blessé dans un accident, il ne pouvait plus marcher.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne l'ai pas vu depuis dix ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Au moment où elle entra, il lisait depuis deux heures.
Translate from Französisch to Deutsch

Depuis son divorce, il est plus cool que jamais.
Translate from Französisch to Deutsch

Cinq ans ont passé depuis qu'ils sont venus au Japon.
Translate from Französisch to Deutsch

Un an a passé depuis qu'elle est venue ici.
Translate from Französisch to Deutsch

Je la connais depuis qu'elle est enfant.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle est à l'hôpital depuis un mois.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu la connais depuis combien de temps ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne l'ai pas vue depuis des années.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle est occupée depuis hier.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne l'ai pas vue depuis une éternité.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne l'ai pas vu depuis environ trois ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Il pleut depuis dimanche dernier.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons attendu depuis ce matin, mais il n'est pas venu finalement.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas vu Rick depuis qu'il est rentré de Nouvelle-Zélande.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Kim, rappelezvous, Kathy, fête , Cathy, Carol, l'espagnol, d'horreur, Carole, location.