French example sentences with "complet"

Learn how to use complet in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

J'ai un programme complet aujourd'hui.
Translate from French to English

Veuillez rester assis jusqu'à l'arrêt complet du bus.
Translate from French to English

Son travail est complet maintenant.
Translate from French to English

C'est un égoïste complet.
Translate from French to English

L'exposition propose un aperçu complet de la civilisation antique.
Translate from French to English

Il ne peut y avoir de crises aujourd'hui ; mon emploi du temps est déjà complet.
Translate from French to English

De cette tour on a un panorama complet de la ville.
Translate from French to English

Le bureau est dans un état de désordre complet.
Translate from French to English

Attendez le complet refroidissement du pain avant de déguster.
Translate from French to English

Méthode de désinstallation : Balancez le dossier au complet dans la corbeille.
Translate from French to English

La fête fut un succès complet.
Translate from French to English

Le directeur de la recherche fit faire au département un travail complet de test du nouveau produit.
Translate from French to English

C'est complet.
Translate from French to English

Le projet fut un échec complet.
Translate from French to English

Nous nous assîmes dans un silence complet.
Translate from French to English

Je vous ferai un nouveau complet.
Translate from French to English

Quand la science aura décrit tout ce qui est connaissable dans l'univers, Dieu alors sera complet, si l'on fait du mot Dieu le synonyme de la totale existence.
Translate from French to English

Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison.
Translate from French to English

Les poignets de la veste de son complet sont très usés.
Translate from French to English

Malheureusement, l'hôtel que tu as proposé était complet.
Translate from French to English

Il choisit une paire de chaussettes pour aller avec son complet.
Translate from French to English

Je suis en complet accord avec ton point de vue.
Translate from French to English

Jane fut surprise que son partenaire engloutisse le gâteau au chocolat au complet.
Translate from French to English

Là-dessus, je suis en complet désaccord avec toi.
Translate from French to English

Il ne faut pas oublier que Tatoeba n'est pas encore complet et ne le sera jamais!
Translate from French to English

Le lendemain, Mme de Réan donna à Paul un uniforme complet de zouave.
Translate from French to English

Ce fut un bide complet.
Translate from French to English

C'est vraiment un idiot complet.
Translate from French to English

Je suis désolé, ce vol est complet.
Translate from French to English

Complet pour la nuit, l'hôtel dut refuser des arrivées tardives.
Translate from French to English

Les mots composés sont créés par simple liaison de mots ; on prend d'ordinaire les simples radicaux, mais, si le bon sens ou la clarté l'exige, on peut aussi prendre le mot complet, c'est-à-dire le radical avec sa terminaison grammaticale.
Translate from French to English

Il faut dire aux clients que l'hôtel est complet.
Translate from French to English

Je pense aller à l'hôpital faire un bilan de santé complet.
Translate from French to English

Il est nécessaire d'avoir un équipement complet.
Translate from French to English

"-Aimeriez-vous acheter un complet ?" demanda le propriétaire du magasin à Dima alors que ce dernier, en franchissant la porte, amenait avec lui les odeurs de la nuit précédente.
Translate from French to English

La cause de l'accident est un mystère complet.
Translate from French to English

Le guqin formait déjà un système complet et indépendant d'exercice, de notation, d'histoire, de rythme et d'esthétique. Son contenu est vaste et la représentation de la musique traditionnelle chinoise reflète également la philosophie, l'histoire et la littérature de la Chine. Aucun instrument de musique ne peut être comparé avec le guqin quant au pouvoir expressif de la culture traditionnelle chinoise.
Translate from French to English

Lorsqu'on a pénétré le fond des choses, la perte des illusions amène la mort de l'âme, c'est-à-dire un désintéressement complet sur tout ce qui touche et occupe les autres hommes.
Translate from French to English

Le car est complet. Vous devez attendre le prochain.
Translate from French to English

Je recommande un bilan complet pour votre époux.
Translate from French to English

La représentation et les liaisons d'idées stimule l'hémisphère droit du cerveau et active la pensée créative et combinante. Tu obtiens ainsi un résultat plus complet et davantage utilisable qu'avec les méthodes traditionnelles.
Translate from French to English

Le calcul du coût fut un choc complet.
Translate from French to English

Je pense que je préfère manger du riz blanc que du riz complet.
Translate from French to English

Je pense que je préfère manger du riz blanc à du riz complet.
Translate from French to English

Nous effectuâmes un tour complet du lac en marchant.
Translate from French to English

Nous fîmes un tour complet du lac en marchant.
Translate from French to English

Quel est votre nom complet ?
Translate from French to English

Quel est ton nom complet ?
Translate from French to English

Le vol du 30 mars est complet.
Translate from French to English

La Terre et le Système Solaire dans lequel elle se trouve sont situés dans le bras d'Orion, même pas un véritable bras complet de la galaxie de la Voie Lactée.
Translate from French to English

Je suis un idiot complet.
Translate from French to English

Son échec complet à la dernière conférence pour la paix, lui a appris à s'armer jusqu'aux dents avec de nouvelles techniques et tactiques.
Translate from French to English

Il se fit faire un nouveau complet.
Translate from French to English

Je porte un complet, mais pas de cravate.
Translate from French to English

Ce fut un désastre complet.
Translate from French to English

Ça a été un désastre complet.
Translate from French to English

J'ai arrangé le démembrement complet des idées en mots autonomes, de sorte que toute la langue, au lieu de mots sous des formes grammaticales diverses, se compose seulement de mots invariables. Si vous prenez un ouvrage écrit dans ma langue, vous découvrirez que tous les mots s'y trouvent toujours et seulement dans une forme constante unique, à savoir celle qui est imprimée dans le dictionnaire.
Translate from French to English

Comme l'hôtel était complet pour la nuit, des clients arrivés tardivement ont dû être refusés.
Translate from French to English

Le code complet est beaucoup trop large pour tenir dans un article ; vous pouvez le télécharger accompagné d'un Makefile pour linux à partir d'ici.
Translate from French to English

Je suis en complet désaccord avec ça.
Translate from French to English

C'est un four complet.
Translate from French to English

Ce n'est pas une plaisanterie, vous aurez à payer le prix complet.
Translate from French to English

Au complet, nous sommes quinze personnes.
Translate from French to English

Tom, le bus est complet. S'il te plaît, demande-leur d'en envoyer un autre.
Translate from French to English

Je ne crois pas qu'il joue avec un jeu complet.
Translate from French to English

Je veux un rapport complet avant quatorze heures trente.
Translate from French to English

Le parking en face de la banque était complet.
Translate from French to English

Le médecin ordonna un examen complet du patient.
Translate from French to English

Je viens de faire nettoyer ce complet.
Translate from French to English

J'ai ceci sous contrôle complet.
Translate from French to English

Je suis en désaccord complet.
Translate from French to English

Désolé, le vol est déjà complet.
Translate from French to English

Je n'aurais pas dû manger le sac complet de chips.
Translate from French to English

Tu as un programme complet aujourd'hui.
Translate from French to English

Il a un programme complet aujourd'hui.
Translate from French to English

Tom a un programme complet aujourd'hui.
Translate from French to English

Elle a un programme complet aujourd'hui.
Translate from French to English

Marie a un programme complet aujourd'hui.
Translate from French to English

Nous avons un programme complet aujourd'hui.
Translate from French to English

Vous avez un programme complet aujourd'hui.
Translate from French to English

Ils ont un programme complet aujourd'hui.
Translate from French to English

Elles ont un programme complet aujourd'hui.
Translate from French to English

Bien qu'il ait dominé l'industrie métallurgique, il n'obtint jamais un monopole complet.
Translate from French to English

« Donnez-moi votre nom complet, s’il vous plaît. » « Tom Miller. »
Translate from French to English

Écrivez votre nom complet !
Translate from French to English

Écris ton nom complet !
Translate from French to English

Il me semble qu'un complet suffit pour ce voyage.
Translate from French to English

T'es-tu inscrit au dîner complet ou au dîner-tartines ?
Translate from French to English

Les femmes qui portent des vêtements masculins sont, de nos jours, largement acceptées par le corps social, à l'opposé complet des hommes qui portent des vêtements féminins.
Translate from French to English

Boudiou ! C'est un vrai arc-en-ciel complet tout du long.
Translate from French to English

Mon nom complet est Ricardo Vernaut Junior.
Translate from French to English

C'est un désastre complet !
Translate from French to English

C'est un désastre complet.
Translate from French to English

Le groupe au complet décide de passer la soirée à discuter autour du feu de bivouac, à proximité du refuge.
Translate from French to English

Complet.
Translate from French to English

Aucun repas n'est complet sans pain.
Translate from French to English

Cela a été un désastre complet.
Translate from French to English

Tom a coutume de dire aux malheureux sous-traitants, qui exigeaient le règlement complet des sommes qu'ils avaient contractuellement approuvées au préalable, qu'ils le poursuivent devant les tribunaux.
Translate from French to English

Un poème complet est celui où l'émotion rejoint la pensée et la pensée rejoint les mots.
Translate from French to English

Nous sommes presque au complet.
Translate from French to English

Bonjour, je voudrais un pain complet en tranches.
Translate from French to English

Also check out the following words: N'attends, toi , importantes , peine, semblant, croire, pas , t'expliquer, marcher, J'essaie.