Learn how to use changé in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
J'ai changé la disposition de mon site.
Translate from French to English
Il a beaucoup changé depuis la dernière fois.
Translate from French to English
Cette fille a changé de look.
Translate from French to English
Tu as beaucoup changé.
Translate from French to English
Comme nous l'espérions, le temps a changé pour devenir beau.
Translate from French to English
S'ils avaient su ce qui allait arriver, ils auraient changé leurs plans.
Translate from French to English
C'est la guerre qui a changé le Japon.
Translate from French to English
Elle avait tellement changé, que je ne pouvais pas la reconnaitre.
Translate from French to English
Les assassinats n'ont jamais changé l'Histoire du monde.
Translate from French to English
Je me suis déjà changé.
Translate from French to English
Mais de nos jours, les choses ont énormément changé.
Translate from French to English
Il a changé de société pour un bon salaire.
Translate from French to English
Elle a changé son nom pour "Anne".
Translate from French to English
J'ai changé la disposition des meubles de ma pièce.
Translate from French to English
Notre mode de vie a changé depuis le commencement de la civilisation européenne.
Translate from French to English
Ma grand-mère n'a jamais changé de style de vie.
Translate from French to English
Il a changé d'école l'année dernière.
Translate from French to English
Il a changé de sujet de conversation.
Translate from French to English
Son expression a rapidement changé.
Translate from French to English
J'ai changé d'adresse le mois dernier.
Translate from French to English
Dans dix ans notre ville aura beaucoup changé.
Translate from French to English
Il a beaucoup changé de look.
Translate from French to English
Tu as tellement changé que j'ai du mal à te reconnaître.
Translate from French to English
Le prince fut changé en arbre par magie.
Translate from French to English
Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé.
Translate from French to English
Il voulait venir avec moi à ta rencontre, mais a finalement changé d’avis.
Translate from French to English
L'argent a changé sa vie.
Translate from French to English
Ce qui a changé, c'est que, maintenant, c'est payant.
Translate from French to English
Ayant changé le vilebrequin, ils mangèrent une poêlée de légumes à la japonaise.
Translate from French to English
Elle a beaucoup changé depuis que je l'avais vue la dernière fois.
Translate from French to English
Le Japon a fortement changé dans les 50 dernières années.
Translate from French to English
Tu n'as pas du tout changé.
Translate from French to English
Mon attitude à son égard a changé.
Translate from French to English
Il a changé de conversation.
Translate from French to English
Le garçon n'a pas changé son opinion.
Translate from French to English
Parce que son aspect a totalement changé, il est probable que vous ne le reconnaitrez pas.
Translate from French to English
Le passé peut être seulement connu, pas changé. Le futur peut être seulement changé, pas connu.
Translate from French to English
Le passé peut être seulement connu, pas changé. Le futur peut être seulement changé, pas connu.
Translate from French to English
Les attentats n'ont jamais changé l'Histoire du monde.
Translate from French to English
Elle a tellement changé, que je n’ai pas pu la reconnaître.
Translate from French to English
Les Islandais peuvent lire de vieilles sagas, mais l'écriture et le contexte ont tellement changé qu'ils ne comprennent pas de quoi parlent les textes.
Translate from French to English
Vous avez changé la taille ?
Translate from French to English
Tu as changé la taille ?
Translate from French to English
La situation politique a changé.
Translate from French to English
Ce qui devait être changé ayant été changé.
Translate from French to English
Ce qui devait être changé ayant été changé.
Translate from French to English
Elle a changé de sujet.
Translate from French to English
Il a changé quelques mots.
Translate from French to English
La situation a radicalement changé.
Translate from French to English
Je suppose que tu as beaucoup changé. J'imagine quelle belle jeune fille tu as dû devenir…
Translate from French to English
J'ai changé la mise en page de mon site.
Translate from French to English
J'ai changé d'avis pour sortir et je suis resté à la maison.
Translate from French to English
Depuis ce matin il ronchonne que personne a remarqué qu'il avait changé la décoration du bureau.
Translate from French to English
Tu as bien changé.
Translate from French to English
Il a changé.
Translate from French to English
Mon adresse électronique a changé.
Translate from French to English
Si tu veux que les gens croient que tu as changé d'opinion, il faut le leur signifier !
Translate from French to English
J'ai changé mon repas habituel et j'ai mangé un steak à la place.
Translate from French to English
J'ai changé mon déjeuner habituel et j'ai mangé un steak à la place.
Translate from French to English
Si le nez de Cléopâtre avait été moins long, sa face, à elle, aurait été changé, bien avant celle du monde.
Translate from French to English
Ma mère a changé les draps de lit.
Translate from French to English
Beaucoup a changé depuis les années soixante-dix, bien que les cheveux longs ne soient toujours pas vraiment encore passés de mode.
Translate from French to English
Beaucoup a changé depuis les années septante, bien que les cheveux longs ne soient toujours pas vraiment encore passés de mode.
Translate from French to English
L’Afghanistan et l'Iran ont tous deux changé leur hymne national à plusieurs reprises au cours du 20e siècle.
Translate from French to English
La ville a considérablement changé ces deux dernières années.
Translate from French to English
J'ai changé la disposition de mon site web.
Translate from French to English
J'ai changé l'agencement de mon site web.
Translate from French to English
Son apparence a beaucoup changé.
Translate from French to English
Depuis qu'il est arrivé, tout a changé.
Translate from French to English
Cette ville n'a pas beaucoup changé au cours des dix dernières années.
Translate from French to English
Les temps ont changé.
Translate from French to English
J'ai changé d'avis.
Translate from French to English
Qui a changé de sujet ?
Translate from French to English
Nous avons changé nos plans à cause de son retard.
Translate from French to English
Tu as changé depuis que je t'ai vu l'année dernière.
Translate from French to English
Vous avez changé depuis que je vous ai vu l'an passé.
Translate from French to English
Vous avez changé depuis que je vous ai vus l'an passé.
Translate from French to English
Vous avez changé depuis que je vous ai vue l'an passé.
Translate from French to English
Vous avez changé depuis que je vous ai vues l'an passé.
Translate from French to English
J'ai de nouveau réfléchi et changé mon opinion.
Translate from French to English
La fée a changé le prince en chat.
Translate from French to English
Le cours de l'Histoire ne peut plus être changé après-coup.
Translate from French to English
Quelqu'un avait-il changé quelque chose avant qu'elle vienne ?
Translate from French to English
J'avais prévu de l'appeler mais j'ai changé d'avis et je ne l'ai pas fait.
Translate from French to English
Quand avez-vous changé d'adresse ?
Translate from French to English
Quand as-tu changé d'adresse ?
Translate from French to English
Elle a changé son horaire pour se caler sur le sien.
Translate from French to English
Ça m'est égal, combien de fois tu dis que tu m'aimes. Je sais que tes sentiments pour elle n'ont pas changé.
Translate from French to English
Ça m'est égal, combien de fois vous dites que vous m'aimez. Je sais que vos sentiments pour elle n'ont pas changé.
Translate from French to English
La ville a beaucoup changé depuis lors.
Translate from French to English
Nous avons changé nos plans parce qu'elle est arrivée tard.
Translate from French to English
Il a eu beau essayer, mon opinion n'a pas changé.
Translate from French to English
Bien que la majorité d'entre nous soit plus aisée que nos parents ou grand-parents, notre degré de bonheur n'a pas changé pour refléter cette situation.
Translate from French to English
Lorsque tu apprends qu'une montagne aurait été déplacée, crois-le ; mais lorsqu'en revanche tu apprends qu'un homme a changé son caractère, ne le crois pas.
Translate from French to English
Le monde a changé.
Translate from French to English
Tom a dit qu'il a changé.
Translate from French to English
Il a changé d'avis.
Translate from French to English
Les choses ont changé.
Translate from French to English
Il a changé les meubles de place.
Translate from French to English
Nous avons changé toutes les ampoules à incandescence contre de nouvelles ampoules à économie d'énergie.
Translate from French to English
Tom a beaucoup changé depuis.
Translate from French to English