Lernen Sie, wie man changé in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
J'ai changé la disposition de mon site.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a beaucoup changé depuis la dernière fois.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette fille a changé de look.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu as beaucoup changé.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme nous l'espérions, le temps a changé pour devenir beau.
Translate from Französisch to Deutsch
S'ils avaient su ce qui allait arriver, ils auraient changé leurs plans.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est la guerre qui a changé le Japon.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle avait tellement changé, que je ne pouvais pas la reconnaitre.
Translate from Französisch to Deutsch
Les assassinats n'ont jamais changé l'Histoire du monde.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis déjà changé.
Translate from Französisch to Deutsch
Mais de nos jours, les choses ont énormément changé.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a changé de société pour un bon salaire.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a changé son nom pour "Anne".
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai changé la disposition des meubles de ma pièce.
Translate from Französisch to Deutsch
Notre mode de vie a changé depuis le commencement de la civilisation européenne.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma grand-mère n'a jamais changé de style de vie.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a changé d'école l'année dernière.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a changé de sujet de conversation.
Translate from Französisch to Deutsch
Son expression a rapidement changé.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai changé d'adresse le mois dernier.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans dix ans notre ville aura beaucoup changé.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a beaucoup changé de look.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu as tellement changé que j'ai du mal à te reconnaître.
Translate from Französisch to Deutsch
Le prince fut changé en arbre par magie.
Translate from Französisch to Deutsch
Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé.
Translate from Französisch to Deutsch
Il voulait venir avec moi à ta rencontre, mais a finalement changé d’avis.
Translate from Französisch to Deutsch
L'argent a changé sa vie.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce qui a changé, c'est que, maintenant, c'est payant.
Translate from Französisch to Deutsch
Ayant changé le vilebrequin, ils mangèrent une poêlée de légumes à la japonaise.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a beaucoup changé depuis que je l'avais vue la dernière fois.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Japon a fortement changé dans les 50 dernières années.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu n'as pas du tout changé.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon attitude à son égard a changé.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a changé de conversation.
Translate from Französisch to Deutsch
Le garçon n'a pas changé son opinion.
Translate from Französisch to Deutsch
Parce que son aspect a totalement changé, il est probable que vous ne le reconnaitrez pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Le passé peut être seulement connu, pas changé. Le futur peut être seulement changé, pas connu.
Translate from Französisch to Deutsch
Le passé peut être seulement connu, pas changé. Le futur peut être seulement changé, pas connu.
Translate from Französisch to Deutsch
Les attentats n'ont jamais changé l'Histoire du monde.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a tellement changé, que je n’ai pas pu la reconnaître.
Translate from Französisch to Deutsch
Les Islandais peuvent lire de vieilles sagas, mais l'écriture et le contexte ont tellement changé qu'ils ne comprennent pas de quoi parlent les textes.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous avez changé la taille ?
Translate from Französisch to Deutsch
Tu as changé la taille ?
Translate from Französisch to Deutsch
La situation politique a changé.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce qui devait être changé ayant été changé.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce qui devait être changé ayant été changé.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a changé de sujet.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a changé quelques mots.
Translate from Französisch to Deutsch
La situation a radicalement changé.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suppose que tu as beaucoup changé. J'imagine quelle belle jeune fille tu as dû devenir…
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai changé la mise en page de mon site.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai changé d'avis pour sortir et je suis resté à la maison.
Translate from Französisch to Deutsch
Depuis ce matin il ronchonne que personne a remarqué qu'il avait changé la décoration du bureau.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu as bien changé.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a changé.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon adresse électronique a changé.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu veux que les gens croient que tu as changé d'opinion, il faut le leur signifier !
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai changé mon repas habituel et j'ai mangé un steak à la place.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai changé mon déjeuner habituel et j'ai mangé un steak à la place.
Translate from Französisch to Deutsch
Si le nez de Cléopâtre avait été moins long, sa face, à elle, aurait été changé, bien avant celle du monde.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma mère a changé les draps de lit.
Translate from Französisch to Deutsch
Beaucoup a changé depuis les années soixante-dix, bien que les cheveux longs ne soient toujours pas vraiment encore passés de mode.
Translate from Französisch to Deutsch
Beaucoup a changé depuis les années septante, bien que les cheveux longs ne soient toujours pas vraiment encore passés de mode.
Translate from Französisch to Deutsch
L’Afghanistan et l'Iran ont tous deux changé leur hymne national à plusieurs reprises au cours du 20e siècle.
Translate from Französisch to Deutsch
La ville a considérablement changé ces deux dernières années.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai changé la disposition de mon site web.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai changé l'agencement de mon site web.
Translate from Französisch to Deutsch
Son apparence a beaucoup changé.
Translate from Französisch to Deutsch
Depuis qu'il est arrivé, tout a changé.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette ville n'a pas beaucoup changé au cours des dix dernières années.
Translate from Französisch to Deutsch
Les temps ont changé.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai changé d'avis.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui a changé de sujet ?
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons changé nos plans à cause de son retard.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu as changé depuis que je t'ai vu l'année dernière.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous avez changé depuis que je vous ai vu l'an passé.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous avez changé depuis que je vous ai vus l'an passé.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous avez changé depuis que je vous ai vue l'an passé.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous avez changé depuis que je vous ai vues l'an passé.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai de nouveau réfléchi et changé mon opinion.
Translate from Französisch to Deutsch
La fée a changé le prince en chat.
Translate from Französisch to Deutsch
Le cours de l'Histoire ne peut plus être changé après-coup.
Translate from Französisch to Deutsch
Quelqu'un avait-il changé quelque chose avant qu'elle vienne ?
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais prévu de l'appeler mais j'ai changé d'avis et je ne l'ai pas fait.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand avez-vous changé d'adresse ?
Translate from Französisch to Deutsch
Quand as-tu changé d'adresse ?
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a changé son horaire pour se caler sur le sien.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça m'est égal, combien de fois tu dis que tu m'aimes. Je sais que tes sentiments pour elle n'ont pas changé.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça m'est égal, combien de fois vous dites que vous m'aimez. Je sais que vos sentiments pour elle n'ont pas changé.
Translate from Französisch to Deutsch
La ville a beaucoup changé depuis lors.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons changé nos plans parce qu'elle est arrivée tard.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a eu beau essayer, mon opinion n'a pas changé.
Translate from Französisch to Deutsch
Bien que la majorité d'entre nous soit plus aisée que nos parents ou grand-parents, notre degré de bonheur n'a pas changé pour refléter cette situation.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsque tu apprends qu'une montagne aurait été déplacée, crois-le ; mais lorsqu'en revanche tu apprends qu'un homme a changé son caractère, ne le crois pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Le monde a changé.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom a dit qu'il a changé.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a changé d'avis.
Translate from Französisch to Deutsch
Les choses ont changé.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a changé les meubles de place.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons changé toutes les ampoules à incandescence contre de nouvelles ampoules à économie d'énergie.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom a beaucoup changé depuis.
Translate from Französisch to Deutsch