Learn how to use assez in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Je ne parle pas assez bien français !
Translate from French to English
C'est assez difficile de maîtriser le français en 2, 3 ans.
Translate from French to English
C'est assez inattendu.
Translate from French to English
Tu n'es pas assez rapide.
Translate from French to English
En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from French to English
Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce.
Translate from French to English
Il en avait assez d'être sans cesse diffamé par des gens qui étaient jaloux de ses capacités.
Translate from French to English
Le roi en avait assez de ses courtisans le flattant toujours alors il les a renvoyés.
Translate from French to English
Les gens sont assez souvent sceptiques sur les choses sauf si on leur fournit une preuve crédible.
Translate from French to English
Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Translate from French to English
La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
Translate from French to English
J'étais assez bête pour y croire.
Translate from French to English
J'étais assez perplexe.
Translate from French to English
J'en ai assez de l'anglais.
Translate from French to English
C'était assez facile pour trouver sa maison.
Translate from French to English
J'ai assez d'argent pour l'acheter.
Translate from French to English
Je n'ai pas assez de défi dans ce travail.
Translate from French to English
Je suis assez grand pour vivre par mes propres moyens.
Translate from French to English
Assez pour aujourd'hui.
Translate from French to English
Aujourd'hui je me sens mieux, mais je ne suis pas assez bien pour travailler.
Translate from French to English
Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent.
Translate from French to English
Je suis assez d'accord avec vous.
Translate from French to English
Je ne pourrai jamais assez te remercier.
Translate from French to English
Je ne peux pas assez te remercier.
Translate from French to English
Je ne peux pas te remercier assez.
Translate from French to English
Il fait assez froid.
Translate from French to English
Personne n'est assez pauvre pour ne pas pouvoir avoir l'air correct.
Translate from French to English
J'en ai assez de ce temps humide.
Translate from French to English
George est assez bavard.
Translate from French to English
En prenant tout en considération, elle est une assez bonne épouse.
Translate from French to English
Et comme beaucoup de petites villes en Angleterre, elle a une assez longue histoire.
Translate from French to English
Et il n'y a même pas assez d'eau.
Translate from French to English
Une librairie à cet endroit ne ferait pas assez d'argent pour survivre.
Translate from French to English
Chaque personne reçut assez de nourriture et de vêtements.
Translate from French to English
Peter en avait assez des filles puériles.
Translate from French to English
Hélène ne mange pas assez et elle maigrit.
Translate from French to English
Mayuko n'a pas assez dormi.
Translate from French to English
Marie vit au Japon depuis assez longtemps. Ne pensez-vous pas qu'il est temps qu'elle s'adapte aux coutumes japonaises ?
Translate from French to English
Je n'ai pas assez de mémoire RAM.
Translate from French to English
Un mot est assez pour un homme sage.
Translate from French to English
Je ne te remercierai jamais assez pour ta gentillesse.
Translate from French to English
L'eau est assez chaude pour y nager.
Translate from French to English
Je n'ai pas assez de temps à consacrer à plus d'élèves.
Translate from French to English
C'est assez pour cinq jours.
Translate from French to English
Nous avons assez d'eau.
Translate from French to English
Je ne saurais vous remercier assez.
Translate from French to English
La liberté est si importante que nous n'insisterons jamais assez sur son importance.
Translate from French to English
Une femme a été assez bonne pour m'indiquer le chemin.
Translate from French to English
J'ai une après-midi assez remplie qui m'attend.
Translate from French to English
Donnez assez de corde à un voleur et il se pendra lui-même.
Translate from French to English
Il est revenu non-pas parce qu'il avait le mal du pays, mais parce qu'il n'avait plus assez d'argent.
Translate from French to English
Il n'avait pas assez d'argent.
Translate from French to English
Ces idées sont assez différentes des miennes.
Translate from French to English
Il est assez grand pour voyager seul.
Translate from French to English
Il est assez riche pour acheter la peinture.
Translate from French to English
Je crois qu'il est assez intelligent pour le comprendre.
Translate from French to English
Il semble assez content.
Translate from French to English
Il avait à peine assez d'argent pour acheter du pain et du lait.
Translate from French to English
Il est assez âgé pour le comprendre.
Translate from French to English
Il n'a pas assez de cervelle pour faire des additions de tête.
Translate from French to English
Il en avait assez de son travail.
Translate from French to English
Il n'est pas encore assez vieux pour aller là tout seul.
Translate from French to English
Il est assez vieux pour boire.
Translate from French to English
Il a été assez gentil pour me dire la vérité.
Translate from French to English
Il fut assez aimable de me montrer le chemin jusqu'à la station.
Translate from French to English
Il a été assez gentil pour m'offrir une boisson froide.
Translate from French to English
Il fut assez bon pour céder son siège au vieil homme.
Translate from French to English
Il fut assez aimable pour m'indiquer le chemin.
Translate from French to English
Il n'est pas assez âgé pour voter.
Translate from French to English
Il est assez grand pour toucher le plafond.
Translate from French to English
Il était assez fort pour aider son père à la ferme.
Translate from French to English
Il n'est pas assez bête pour se disputer avec elle.
Translate from French to English
Elle est assez fâchée.
Translate from French to English
Elle était assez insouciante pour oublier son sac dans le bus.
Translate from French to English
Elle n'a pas couru assez vite pour attraper le bus.
Translate from French to English
Elle est assez grande pour voyager toute seule.
Translate from French to English
Elle n'a pas assez de bon sens.
Translate from French to English
Elle fut assez aimable pour m'indiquer le chemin.
Translate from French to English
Elle était assez gentille.
Translate from French to English
Elle fut assez aimable pour porter mes bagages.
Translate from French to English
Elle a été assez gentille pour m'aider.
Translate from French to English
Elle était assez motivée dans ses études.
Translate from French to English
J'en ai assez de ses plaisanteries vulgaires.
Translate from French to English
Donnez-leur juste assez de nourriture chaque jour.
Translate from French to English
C'est seulement quand je ne peux pas dormir la nuit que le tic-tac de l'horloge devient assez bruyant pour m'embêter.
Translate from French to English
J'en ai assez de ses reproches.
Translate from French to English
Une banane verte n'est pas assez mûre pour être mangée.
Translate from French to English
Il n'était pas assez grand pour toucher le plafond.
Translate from French to English
Si j'avais assez d'argent, j'irais à l'étranger.
Translate from French to English
Si j'avais assez d'argent, j'achèterais une belle voiture.
Translate from French to English
J'en ai assez de ce que l'on nous sert à la cantine.
Translate from French to English
Il était évident que le conducteur ne faisait pas assez attention.
Translate from French to English
Il faut que nous discutions de ce problème assez rapidement.
Translate from French to English
Il est assez riche pour acheter deux voitures.
Translate from French to English
Le problème est que nous n'avons pas assez d'argent.
Translate from French to English
Si j'avais assez d'argent, je pourrais m'acheter ce livre.
Translate from French to English
Il fait assez chaud aujourd'hui pour une petite suée.
Translate from French to English
Il y a bien assez d'argent pour les dépenses.
Translate from French to English
Je ne pourrais jamais assez vous remercier.
Translate from French to English
Le garçon était assez intelligent pour résoudre l'énigme.
Translate from French to English
La glace était assez épaisse pour marcher dessus.
Translate from French to English
Also check out the following words: servies, profusion, mariage, jeunes, mariés, commencèrent, n'auraient, inviter, convives, prolifération.