Дізнайтеся, як використовувати assez у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Je ne parle pas assez bien français !
Translate from Французька to Українська
C'est assez difficile de maîtriser le français en 2, 3 ans.
Translate from Французька to Українська
C'est assez inattendu.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas assez rapide.
Translate from Французька to Українська
En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Французька to Українська
Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce.
Translate from Французька to Українська
Il en avait assez d'être sans cesse diffamé par des gens qui étaient jaloux de ses capacités.
Translate from Французька to Українська
Le roi en avait assez de ses courtisans le flattant toujours alors il les a renvoyés.
Translate from Французька to Українська
Les gens sont assez souvent sceptiques sur les choses sauf si on leur fournit une preuve crédible.
Translate from Французька to Українська
Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Translate from Французька to Українська
La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
Translate from Французька to Українська
J'étais assez bête pour y croire.
Translate from Французька to Українська
J'étais assez perplexe.
Translate from Французька to Українська
J'en ai assez de l'anglais.
Translate from Французька to Українська
C'était assez facile pour trouver sa maison.
Translate from Французька to Українська
J'ai assez d'argent pour l'acheter.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai pas assez de défi dans ce travail.
Translate from Французька to Українська
Je suis assez grand pour vivre par mes propres moyens.
Translate from Французька to Українська
Assez pour aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
Aujourd'hui je me sens mieux, mais je ne suis pas assez bien pour travailler.
Translate from Французька to Українська
Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent.
Translate from Французька to Українська
Je suis assez d'accord avec vous.
Translate from Французька to Українська
Je ne pourrai jamais assez te remercier.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas assez te remercier.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas te remercier assez.
Translate from Французька to Українська
Il fait assez froid.
Translate from Французька to Українська
Personne n'est assez pauvre pour ne pas pouvoir avoir l'air correct.
Translate from Французька to Українська
J'en ai assez de ce temps humide.
Translate from Французька to Українська
George est assez bavard.
Translate from Французька to Українська
En prenant tout en considération, elle est une assez bonne épouse.
Translate from Французька to Українська
Et comme beaucoup de petites villes en Angleterre, elle a une assez longue histoire.
Translate from Французька to Українська
Et il n'y a même pas assez d'eau.
Translate from Французька to Українська
Une librairie à cet endroit ne ferait pas assez d'argent pour survivre.
Translate from Французька to Українська
Chaque personne reçut assez de nourriture et de vêtements.
Translate from Французька to Українська
Peter en avait assez des filles puériles.
Translate from Французька to Українська
Hélène ne mange pas assez et elle maigrit.
Translate from Французька to Українська
Mayuko n'a pas assez dormi.
Translate from Французька to Українська
Marie vit au Japon depuis assez longtemps. Ne pensez-vous pas qu'il est temps qu'elle s'adapte aux coutumes japonaises ?
Translate from Французька to Українська
Je n'ai pas assez de mémoire RAM.
Translate from Французька to Українська
Un mot est assez pour un homme sage.
Translate from Французька to Українська
Je ne te remercierai jamais assez pour ta gentillesse.
Translate from Французька to Українська
L'eau est assez chaude pour y nager.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai pas assez de temps à consacrer à plus d'élèves.
Translate from Французька to Українська
C'est assez pour cinq jours.
Translate from Французька to Українська
Nous avons assez d'eau.
Translate from Французька to Українська
Je ne saurais vous remercier assez.
Translate from Французька to Українська
La liberté est si importante que nous n'insisterons jamais assez sur son importance.
Translate from Французька to Українська
Une femme a été assez bonne pour m'indiquer le chemin.
Translate from Французька to Українська
J'ai une après-midi assez remplie qui m'attend.
Translate from Французька to Українська
Donnez assez de corde à un voleur et il se pendra lui-même.
Translate from Французька to Українська
Il est revenu non-pas parce qu'il avait le mal du pays, mais parce qu'il n'avait plus assez d'argent.
Translate from Французька to Українська
Il n'avait pas assez d'argent.
Translate from Французька to Українська
Ces idées sont assez différentes des miennes.
Translate from Французька to Українська
Il est assez grand pour voyager seul.
Translate from Французька to Українська
Il est assez riche pour acheter la peinture.
Translate from Французька to Українська
Je crois qu'il est assez intelligent pour le comprendre.
Translate from Французька to Українська
Il semble assez content.
Translate from Французька to Українська
Il avait à peine assez d'argent pour acheter du pain et du lait.
Translate from Французька to Українська
Il est assez âgé pour le comprendre.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas assez de cervelle pour faire des additions de tête.
Translate from Французька to Українська
Il en avait assez de son travail.
Translate from Французька to Українська
Il n'est pas encore assez vieux pour aller là tout seul.
Translate from Французька to Українська
Il est assez vieux pour boire.
Translate from Французька to Українська
Il a été assez gentil pour me dire la vérité.
Translate from Французька to Українська
Il fut assez aimable de me montrer le chemin jusqu'à la station.
Translate from Французька to Українська
Il a été assez gentil pour m'offrir une boisson froide.
Translate from Французька to Українська
Il fut assez bon pour céder son siège au vieil homme.
Translate from Французька to Українська
Il fut assez aimable pour m'indiquer le chemin.
Translate from Французька to Українська
Il n'est pas assez âgé pour voter.
Translate from Французька to Українська
Il est assez grand pour toucher le plafond.
Translate from Французька to Українська
Il était assez fort pour aider son père à la ferme.
Translate from Французька to Українська
Il n'est pas assez bête pour se disputer avec elle.
Translate from Французька to Українська
Elle est assez fâchée.
Translate from Французька to Українська
Elle était assez insouciante pour oublier son sac dans le bus.
Translate from Французька to Українська
Elle n'a pas couru assez vite pour attraper le bus.
Translate from Французька to Українська
Elle est assez grande pour voyager toute seule.
Translate from Французька to Українська
Elle n'a pas assez de bon sens.
Translate from Французька to Українська
Elle fut assez aimable pour m'indiquer le chemin.
Translate from Французька to Українська
Elle était assez gentille.
Translate from Французька to Українська
Elle fut assez aimable pour porter mes bagages.
Translate from Французька to Українська
Elle a été assez gentille pour m'aider.
Translate from Французька to Українська
Elle était assez motivée dans ses études.
Translate from Французька to Українська
J'en ai assez de ses plaisanteries vulgaires.
Translate from Французька to Українська
Donnez-leur juste assez de nourriture chaque jour.
Translate from Французька to Українська
C'est seulement quand je ne peux pas dormir la nuit que le tic-tac de l'horloge devient assez bruyant pour m'embêter.
Translate from Французька to Українська
J'en ai assez de ses reproches.
Translate from Французька to Українська
Une banane verte n'est pas assez mûre pour être mangée.
Translate from Французька to Українська
Il n'était pas assez grand pour toucher le plafond.
Translate from Французька to Українська
Si j'avais assez d'argent, j'irais à l'étranger.
Translate from Французька to Українська
Si j'avais assez d'argent, j'achèterais une belle voiture.
Translate from Французька to Українська
J'en ai assez de ce que l'on nous sert à la cantine.
Translate from Французька to Українська
Il était évident que le conducteur ne faisait pas assez attention.
Translate from Французька to Українська
Il faut que nous discutions de ce problème assez rapidement.
Translate from Французька to Українська
Il est assez riche pour acheter deux voitures.
Translate from Французька to Українська
Le problème est que nous n'avons pas assez d'argent.
Translate from Французька to Українська
Si j'avais assez d'argent, je pourrais m'acheter ce livre.
Translate from Французька to Українська
Il fait assez chaud aujourd'hui pour une petite suée.
Translate from Французька to Українська
Il y a bien assez d'argent pour les dépenses.
Translate from Французька to Українська
Je ne pourrais jamais assez vous remercier.
Translate from Французька to Українська
Le garçon était assez intelligent pour résoudre l'énigme.
Translate from Французька to Українська
La glace était assez épaisse pour marcher dessus.
Translate from Французька to Українська