Узнайте, как использовать assez в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Je ne parle pas assez bien français !
Translate from Французский to Русский
C'est assez difficile de maîtriser le français en 2, 3 ans.
Translate from Французский to Русский
C'est assez inattendu.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas assez rapide.
Translate from Французский to Русский
En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Французский to Русский
Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce.
Translate from Французский to Русский
Il en avait assez d'être sans cesse diffamé par des gens qui étaient jaloux de ses capacités.
Translate from Французский to Русский
Le roi en avait assez de ses courtisans le flattant toujours alors il les a renvoyés.
Translate from Французский to Русский
Les gens sont assez souvent sceptiques sur les choses sauf si on leur fournit une preuve crédible.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Translate from Французский to Русский
La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
Translate from Французский to Русский
J'étais assez bête pour y croire.
Translate from Французский to Русский
J'étais assez perplexe.
Translate from Французский to Русский
J'en ai assez de l'anglais.
Translate from Французский to Русский
C'était assez facile pour trouver sa maison.
Translate from Французский to Русский
J'ai assez d'argent pour l'acheter.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai pas assez de défi dans ce travail.
Translate from Французский to Русский
Je suis assez grand pour vivre par mes propres moyens.
Translate from Французский to Русский
Assez pour aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский
Aujourd'hui je me sens mieux, mais je ne suis pas assez bien pour travailler.
Translate from Французский to Русский
Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent.
Translate from Французский to Русский
Je suis assez d'accord avec vous.
Translate from Французский to Русский
Je ne pourrai jamais assez te remercier.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas assez te remercier.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas te remercier assez.
Translate from Французский to Русский
Il fait assez froid.
Translate from Французский to Русский
Personne n'est assez pauvre pour ne pas pouvoir avoir l'air correct.
Translate from Французский to Русский
J'en ai assez de ce temps humide.
Translate from Французский to Русский
George est assez bavard.
Translate from Французский to Русский
En prenant tout en considération, elle est une assez bonne épouse.
Translate from Французский to Русский
Et comme beaucoup de petites villes en Angleterre, elle a une assez longue histoire.
Translate from Французский to Русский
Et il n'y a même pas assez d'eau.
Translate from Французский to Русский
Une librairie à cet endroit ne ferait pas assez d'argent pour survivre.
Translate from Французский to Русский
Chaque personne reçut assez de nourriture et de vêtements.
Translate from Французский to Русский
Peter en avait assez des filles puériles.
Translate from Французский to Русский
Hélène ne mange pas assez et elle maigrit.
Translate from Французский to Русский
Mayuko n'a pas assez dormi.
Translate from Французский to Русский
Marie vit au Japon depuis assez longtemps. Ne pensez-vous pas qu'il est temps qu'elle s'adapte aux coutumes japonaises ?
Translate from Французский to Русский
Je n'ai pas assez de mémoire RAM.
Translate from Французский to Русский
Un mot est assez pour un homme sage.
Translate from Французский to Русский
Je ne te remercierai jamais assez pour ta gentillesse.
Translate from Французский to Русский
L'eau est assez chaude pour y nager.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai pas assez de temps à consacrer à plus d'élèves.
Translate from Французский to Русский
C'est assez pour cinq jours.
Translate from Французский to Русский
Nous avons assez d'eau.
Translate from Французский to Русский
Je ne saurais vous remercier assez.
Translate from Французский to Русский
La liberté est si importante que nous n'insisterons jamais assez sur son importance.
Translate from Французский to Русский
Une femme a été assez bonne pour m'indiquer le chemin.
Translate from Французский to Русский
J'ai une après-midi assez remplie qui m'attend.
Translate from Французский to Русский
Donnez assez de corde à un voleur et il se pendra lui-même.
Translate from Французский to Русский
Il est revenu non-pas parce qu'il avait le mal du pays, mais parce qu'il n'avait plus assez d'argent.
Translate from Французский to Русский
Il n'avait pas assez d'argent.
Translate from Французский to Русский
Ces idées sont assez différentes des miennes.
Translate from Французский to Русский
Il est assez grand pour voyager seul.
Translate from Французский to Русский
Il est assez riche pour acheter la peinture.
Translate from Французский to Русский
Je crois qu'il est assez intelligent pour le comprendre.
Translate from Французский to Русский
Il semble assez content.
Translate from Французский to Русский
Il avait à peine assez d'argent pour acheter du pain et du lait.
Translate from Французский to Русский
Il est assez âgé pour le comprendre.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas assez de cervelle pour faire des additions de tête.
Translate from Французский to Русский
Il en avait assez de son travail.
Translate from Французский to Русский
Il n'est pas encore assez vieux pour aller là tout seul.
Translate from Французский to Русский
Il est assez vieux pour boire.
Translate from Французский to Русский
Il a été assez gentil pour me dire la vérité.
Translate from Французский to Русский
Il fut assez aimable de me montrer le chemin jusqu'à la station.
Translate from Французский to Русский
Il a été assez gentil pour m'offrir une boisson froide.
Translate from Французский to Русский
Il fut assez bon pour céder son siège au vieil homme.
Translate from Французский to Русский
Il fut assez aimable pour m'indiquer le chemin.
Translate from Французский to Русский
Il n'est pas assez âgé pour voter.
Translate from Французский to Русский
Il est assez grand pour toucher le plafond.
Translate from Французский to Русский
Il était assez fort pour aider son père à la ferme.
Translate from Французский to Русский
Il n'est pas assez bête pour se disputer avec elle.
Translate from Французский to Русский
Elle est assez fâchée.
Translate from Французский to Русский
Elle était assez insouciante pour oublier son sac dans le bus.
Translate from Французский to Русский
Elle n'a pas couru assez vite pour attraper le bus.
Translate from Французский to Русский
Elle est assez grande pour voyager toute seule.
Translate from Французский to Русский
Elle n'a pas assez de bon sens.
Translate from Французский to Русский
Elle fut assez aimable pour m'indiquer le chemin.
Translate from Французский to Русский
Elle était assez gentille.
Translate from Французский to Русский
Elle fut assez aimable pour porter mes bagages.
Translate from Французский to Русский
Elle a été assez gentille pour m'aider.
Translate from Французский to Русский
Elle était assez motivée dans ses études.
Translate from Французский to Русский
J'en ai assez de ses plaisanteries vulgaires.
Translate from Французский to Русский
Donnez-leur juste assez de nourriture chaque jour.
Translate from Французский to Русский
C'est seulement quand je ne peux pas dormir la nuit que le tic-tac de l'horloge devient assez bruyant pour m'embêter.
Translate from Французский to Русский
J'en ai assez de ses reproches.
Translate from Французский to Русский
Une banane verte n'est pas assez mûre pour être mangée.
Translate from Французский to Русский
Il n'était pas assez grand pour toucher le plafond.
Translate from Французский to Русский
Si j'avais assez d'argent, j'irais à l'étranger.
Translate from Французский to Русский
Si j'avais assez d'argent, j'achèterais une belle voiture.
Translate from Французский to Русский
J'en ai assez de ce que l'on nous sert à la cantine.
Translate from Французский to Русский
Il était évident que le conducteur ne faisait pas assez attention.
Translate from Французский to Русский
Il faut que nous discutions de ce problème assez rapidement.
Translate from Французский to Русский
Il est assez riche pour acheter deux voitures.
Translate from Французский to Русский
Le problème est que nous n'avons pas assez d'argent.
Translate from Французский to Русский
Si j'avais assez d'argent, je pourrais m'acheter ce livre.
Translate from Французский to Русский
Il fait assez chaud aujourd'hui pour une petite suée.
Translate from Французский to Русский
Il y a bien assez d'argent pour les dépenses.
Translate from Французский to Русский
Je ne pourrais jamais assez vous remercier.
Translate from Французский to Русский
Le garçon était assez intelligent pour résoudre l'énigme.
Translate from Французский to Русский
La glace était assez épaisse pour marcher dessus.
Translate from Французский to Русский