Lernen Sie, wie man assez in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Je ne parle pas assez bien français !
Translate from Französisch to Deutsch
C'est assez difficile de maîtriser le français en 2, 3 ans.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est assez inattendu.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu n'es pas assez rapide.
Translate from Französisch to Deutsch
En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce.
Translate from Französisch to Deutsch
Il en avait assez d'être sans cesse diffamé par des gens qui étaient jaloux de ses capacités.
Translate from Französisch to Deutsch
Le roi en avait assez de ses courtisans le flattant toujours alors il les a renvoyés.
Translate from Französisch to Deutsch
Les gens sont assez souvent sceptiques sur les choses sauf si on leur fournit une preuve crédible.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Translate from Französisch to Deutsch
La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
J'étais assez bête pour y croire.
Translate from Französisch to Deutsch
J'étais assez perplexe.
Translate from Französisch to Deutsch
J'en ai assez de l'anglais.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était assez facile pour trouver sa maison.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai assez d'argent pour l'acheter.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas assez de défi dans ce travail.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis assez grand pour vivre par mes propres moyens.
Translate from Französisch to Deutsch
Assez pour aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
Aujourd'hui je me sens mieux, mais je ne suis pas assez bien pour travailler.
Translate from Französisch to Deutsch
Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis assez d'accord avec vous.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne pourrai jamais assez te remercier.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas assez te remercier.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas te remercier assez.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fait assez froid.
Translate from Französisch to Deutsch
Personne n'est assez pauvre pour ne pas pouvoir avoir l'air correct.
Translate from Französisch to Deutsch
J'en ai assez de ce temps humide.
Translate from Französisch to Deutsch
George est assez bavard.
Translate from Französisch to Deutsch
En prenant tout en considération, elle est une assez bonne épouse.
Translate from Französisch to Deutsch
Et comme beaucoup de petites villes en Angleterre, elle a une assez longue histoire.
Translate from Französisch to Deutsch
Et il n'y a même pas assez d'eau.
Translate from Französisch to Deutsch
Une librairie à cet endroit ne ferait pas assez d'argent pour survivre.
Translate from Französisch to Deutsch
Chaque personne reçut assez de nourriture et de vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
Peter en avait assez des filles puériles.
Translate from Französisch to Deutsch
Hélène ne mange pas assez et elle maigrit.
Translate from Französisch to Deutsch
Mayuko n'a pas assez dormi.
Translate from Französisch to Deutsch
Marie vit au Japon depuis assez longtemps. Ne pensez-vous pas qu'il est temps qu'elle s'adapte aux coutumes japonaises ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas assez de mémoire RAM.
Translate from Französisch to Deutsch
Un mot est assez pour un homme sage.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne te remercierai jamais assez pour ta gentillesse.
Translate from Französisch to Deutsch
L'eau est assez chaude pour y nager.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas assez de temps à consacrer à plus d'élèves.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est assez pour cinq jours.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons assez d'eau.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne saurais vous remercier assez.
Translate from Französisch to Deutsch
La liberté est si importante que nous n'insisterons jamais assez sur son importance.
Translate from Französisch to Deutsch
Une femme a été assez bonne pour m'indiquer le chemin.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai une après-midi assez remplie qui m'attend.
Translate from Französisch to Deutsch
Donnez assez de corde à un voleur et il se pendra lui-même.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est revenu non-pas parce qu'il avait le mal du pays, mais parce qu'il n'avait plus assez d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'avait pas assez d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Ces idées sont assez différentes des miennes.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est assez grand pour voyager seul.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est assez riche pour acheter la peinture.
Translate from Französisch to Deutsch
Je crois qu'il est assez intelligent pour le comprendre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il semble assez content.
Translate from Französisch to Deutsch
Il avait à peine assez d'argent pour acheter du pain et du lait.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est assez âgé pour le comprendre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'a pas assez de cervelle pour faire des additions de tête.
Translate from Französisch to Deutsch
Il en avait assez de son travail.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'est pas encore assez vieux pour aller là tout seul.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est assez vieux pour boire.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a été assez gentil pour me dire la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fut assez aimable de me montrer le chemin jusqu'à la station.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a été assez gentil pour m'offrir une boisson froide.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fut assez bon pour céder son siège au vieil homme.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fut assez aimable pour m'indiquer le chemin.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'est pas assez âgé pour voter.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est assez grand pour toucher le plafond.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était assez fort pour aider son père à la ferme.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'est pas assez bête pour se disputer avec elle.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est assez fâchée.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était assez insouciante pour oublier son sac dans le bus.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'a pas couru assez vite pour attraper le bus.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est assez grande pour voyager toute seule.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'a pas assez de bon sens.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle fut assez aimable pour m'indiquer le chemin.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était assez gentille.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle fut assez aimable pour porter mes bagages.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a été assez gentille pour m'aider.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était assez motivée dans ses études.
Translate from Französisch to Deutsch
J'en ai assez de ses plaisanteries vulgaires.
Translate from Französisch to Deutsch
Donnez-leur juste assez de nourriture chaque jour.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est seulement quand je ne peux pas dormir la nuit que le tic-tac de l'horloge devient assez bruyant pour m'embêter.
Translate from Französisch to Deutsch
J'en ai assez de ses reproches.
Translate from Französisch to Deutsch
Une banane verte n'est pas assez mûre pour être mangée.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'était pas assez grand pour toucher le plafond.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais assez d'argent, j'irais à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais assez d'argent, j'achèterais une belle voiture.
Translate from Französisch to Deutsch
J'en ai assez de ce que l'on nous sert à la cantine.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était évident que le conducteur ne faisait pas assez attention.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut que nous discutions de ce problème assez rapidement.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est assez riche pour acheter deux voitures.
Translate from Französisch to Deutsch
Le problème est que nous n'avons pas assez d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais assez d'argent, je pourrais m'acheter ce livre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fait assez chaud aujourd'hui pour une petite suée.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a bien assez d'argent pour les dépenses.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne pourrais jamais assez vous remercier.
Translate from Französisch to Deutsch
Le garçon était assez intelligent pour résoudre l'énigme.
Translate from Französisch to Deutsch
La glace était assez épaisse pour marcher dessus.
Translate from Französisch to Deutsch