Phrases d'exemple en Turc avec "yarattı"

Apprenez à utiliser yarattı dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Allah dünyayı yarattı.
Translate from Turc to Français

354618 no'lu örnek cümle, Tatoeba web sitesinde birçok karışıklık yarattı.
Translate from Turc to Français

Birbirlerine bakan iki ayna, sonsuza kadar yinelenen bir görüntü yarattı.
Translate from Turc to Français

Tanrı, dünyayı gerçekten tek bir günde mi yarattı?
Translate from Turc to Français

Allah önce yeri ve göğü yarattı.
Translate from Turc to Français

Başlangıçta Tanrı göğü ve yeri yarattı.
Translate from Turc to Français

Bilimdeki ilerleme hayatımızda büyük bir değişiklik yarattı.
Translate from Turc to Français

Tanrı dünyayı yarattı.
Translate from Turc to Français

Allah-u Teala yeryüzünü altı günde yarattı.
Translate from Turc to Français

O, bize oldukça çok sorun yarattı.
Translate from Turc to Français

Allah göğü ve yeri yarattı.
Translate from Turc to Français

İlaç onun sağlığında mücizeler yarattı.
Translate from Turc to Français

Shakespeare bir sürü ünlü karakterler yarattı.
Translate from Turc to Français

Allah insanı yarattı.
Translate from Turc to Français

Sözleri tuhaf bir durum yarattı.
Translate from Turc to Français

Haber büyük karışıklık yarattı.
Translate from Turc to Français

Tanrı neden bizi çeşit çeşit yarattı?
Translate from Turc to Français

O fırsatlarının çoğunu kendi yarattı.
Translate from Turc to Français

Tanrı insanı kendi suretinde yarattı.
Translate from Turc to Français

Kâinatı kim yarattı?
Translate from Turc to Français

Neden Tanrı beni bu kadar çirkin yarattı?
Translate from Turc to Français

Neden Tanrı beni bu kadar güzel yarattı?
Translate from Turc to Français

Tanrı evreni yarattı.
Translate from Turc to Français

Tanrı bile hata yaptı ve biz günahkar kullarını yarattı.
Translate from Turc to Français

Bilge kişiliği ve hafızasıyla hep hayranlık yarattı.
Translate from Turc to Français

Beatles'ın saç stili heyecan yarattı.
Translate from Turc to Français

Tom bana bir sürü sorun yarattı.
Translate from Turc to Français

Birazcık makyaj onda harikalar yarattı.
Translate from Turc to Français

İncil'e göre Allah dünyayı altı günde yarattı.
Translate from Turc to Français

İncil'e göre Tanrı dünyayı altı günde yarattı.
Translate from Turc to Français

Film büyük bir heyecan yarattı.
Translate from Turc to Français

Baraj inşaatı tüm ekosistemi tahrip eden yapay bir göl yarattı.
Translate from Turc to Français

Tom gerginlik yarattı.
Translate from Turc to Français

Tanrı dünyayı altı günde yarattı.
Translate from Turc to Français

Bu durum sorun yarattı.
Translate from Turc to Français

Evreni kim yarattı?
Translate from Turc to Français

Tanrı her yerde olamazdı. Bu yüzden anneleri yarattı.
Translate from Turc to Français

Şairin şiirlerini kendi sesiyle okuması büyük bir etki yarattı.
Translate from Turc to Français

Sizi Allah yarattı.
Translate from Turc to Français

İşsizliği onlar yarattı.
Translate from Turc to Français

Allah tüm insanları eşit yarattı ama insanlar farklı olarak düşünüyor.
Translate from Turc to Français

Bu bir fark yarattı.
Translate from Turc to Français

Franklin ekolojik bir soba yarattı.
Translate from Turc to Français

Frederick Chopin ilk müzikal kompozisyonunu yedi yaşındayken yarattı.
Translate from Turc to Français

O aniden bir skandal yarattı.
Translate from Turc to Français

Allah kainatı neden yarattı?
Translate from Turc to Français

Tom bunu yarattı.
Translate from Turc to Français

Deprem büyük bir deniz dalgası yarattı.
Translate from Turc to Français

Allah zaman yarattı ama insan acele etti.
Translate from Turc to Français

Bu zorlukla bir fark yarattı.
Translate from Turc to Français

O büyük bir fark yarattı.
Translate from Turc to Français

Tanrı başlangıçta cenneti ve dünyayı yarattı.
Translate from Turc to Français

Haber büyük bir heyecan yarattı.
Translate from Turc to Français

Tanrı dünyayı yarattı ve daha sonra bir gün dinlendi; yine de o, kadınları yarattığından beri barış ve huzura sahip değil.
Translate from Turc to Français

Tom bir fark yarattı.
Translate from Turc to Français

O gerçekten bir fark yarattı.
Translate from Turc to Français

Tanrı evreni altı günde yarattı. Beş gün haftayı sadece insanlar icat etti.
Translate from Turc to Français

Dan şirketini sıfırdan yarattı.
Translate from Turc to Français

Dr. Zamenhof Esperantoyu yarattı.
Translate from Turc to Français

Haber büyük bir sansasyon yarattı.
Translate from Turc to Français

O ressam birçok güzel resimler yarattı.
Translate from Turc to Français

Bu sorun, doğal olarak tartışma yarattı.
Translate from Turc to Français

Bizi o yarattı.
Translate from Turc to Français

O yarattı bizi.
Translate from Turc to Français

O, bilimsel alanda harikalar yarattı.
Translate from Turc to Français

Tom boş zamanında bu uygulamayı yarattı.
Translate from Turc to Français

Fabrikada yangın haberi bir sansasyon yarattı.
Translate from Turc to Français

Emek, insanı yarattı.
Translate from Turc to Français

Tom büyük bir fark yarattı.
Translate from Turc to Français

Tanrılar kadınları erkekleri uysallaştırmaları için yarattı.
Translate from Turc to Français

Umarım yaptığımız şey bir fark yarattı.
Translate from Turc to Français

Bu güvensiz bir ortam yarattı.
Translate from Turc to Français

Tanrı insanı yarattı.
Translate from Turc to Français

Tom fark yarattı.
Translate from Turc to Français

SARS salgını Asya çapında panik yarattı.
Translate from Turc to Français

Leyla bir fantezi dünyası yarattı.
Translate from Turc to Français

Leyla bir hayal dünyası yarattı.
Translate from Turc to Français

Sanırım o bir fark yarattı.
Translate from Turc to Français

Seni kim yarattı?
Translate from Turc to Français

Sanırım bu büyük bir fark yarattı.
Translate from Turc to Français

Tanrı şeytanı yarattı.
Translate from Turc to Français

Kovan mühimmat deposuna düştü ve bir dizi patlama yarattı.
Translate from Turc to Français

Allah dünyayı altı günde yarattı.
Translate from Turc to Français

Kabuk mühimmat depolarına düştü ve bir dizi patlamalar yarattı.
Translate from Turc to Français

Koreograf çarpıcı bir dans rutini yarattı.
Translate from Turc to Français

Boston Dynamics koşabilen bir robot yarattı.
Translate from Turc to Français

Sami pek çok problem yarattı.
Translate from Turc to Français

Sami bir takma ad yarattı.
Translate from Turc to Français

Sami bu videoyu yarattı.
Translate from Turc to Français

Sami kendisi için yeni bir hayat yarattı.
Translate from Turc to Français

Bu yağlı boyayı kim yarattı?
Translate from Turc to Français

Sami'nin ortadan kaybolması öğrenciler arasında korku yarattı.
Translate from Turc to Français

Bak, Allah yarattı demem, döverim seni.
Translate from Turc to Français

Böylelerine Allah yarattı demeyip basacaksın tokadı.
Translate from Turc to Français

Ali'nin sıfırdan yaptığı orta ceza sahası içerisinde karambol yarattı.
Translate from Turc to Français

Bu kitap bende bayağı bir etki yarattı.
Translate from Turc to Français

Ali ileride kendine boş alan yarattı.
Translate from Turc to Français

Ali bu maç yaptığı sürpriz koşularla arkadaşlarına çok boş alan yarattı.
Translate from Turc to Français

Başlangıçta Tanrı gökleri ve yeri yarattı.
Translate from Turc to Français

Ve öyle oldu. Tanrı gökkubbeyi yarattı. Kubbenin altındaki suları üstündeki sulardan ayırdı.
Translate from Turc to Français

Tanrı büyüğü gündüze, küçüğü geceye egemen olacak iki büyük ışığı ve yıldızları yarattı.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : dilinde, site, bilmiyor, içmek, size, zarar, verecektir, okulunu, samimiyetle, seviyor.