Apprenez à utiliser yanı dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
İngilizcenin yanı sıra iki dil bilmekte.
Translate from Turc to Français
Gitmiyorum, çünkü diğer nedenlerin yanı sıra param yok.
Translate from Turc to Français
İngilizce ve Almanca yanı sıra, İspanyolca konuşuyor.
Translate from Turc to Français
İngilizce ve Fransızcanın yanı sıra, Almanca konuşabilir.
Translate from Turc to Français
İngilizcenin yanı sıra matematik de öğretir.
Translate from Turc to Français
Yanı başımda güzel bir kız buldum.
Translate from Turc to Français
Eski olanlarının yanı sıra çağdaş Farsça şiirler batı dünyasında bilinmemektedir.
Translate from Turc to Français
Eğitim yaptığın okulda yazı yazmanın yanı sıra sağduyuyu öğretmediler mi?
Translate from Turc to Français
Karısı iki çocuğunun yanı sıra şimdi kocasının dedesine de bakmak zorundaydı.
Translate from Turc to Français
Müziğin yanı sıra o sporları da sever.
Translate from Turc to Français
Televizyon izleyicileri eğlendirmesinin yanı sıra onları aydınlatır.
Translate from Turc to Français
Jane gitarın yanı sıra keman çalabilir.
Translate from Turc to Français
Dün sert rüzgarların yanı sıra, yoğun yağmur yağdı.
Translate from Turc to Français
Tom İngilizcenin yanı sıra Almanca da konuşabilir.
Translate from Turc to Français
Tom'un bir iyi yanı ve bir de kötü yanı var.
Translate from Turc to Français
Tom'un bir iyi yanı ve bir de kötü yanı var.
Translate from Turc to Français
Zaman yalanın yanı sıra gerçeği de ortaya koyar.
Translate from Turc to Français
Tom ve Mary'nin birçok ortak yanı var.
Translate from Turc to Français
Bir cerrah olmanın yanı sıra, o ünlü bir yazardı.
Translate from Turc to Français
İngilizcenin yanı sıra Fransızca konuşabilir.
Translate from Turc to Français
Parkın her yanı ağaçlık.
Translate from Turc to Français
Ünlü bir fizikçi olmanın yanı sıra, o büyük bir romancıdır.
Translate from Turc to Français
Michael İngilizcenin yanı sıra Japonca da konuşur.
Translate from Turc to Français
Pencere yanı mı yoksa koridorda mı bir yer istersiniz?
Translate from Turc to Français
Sir Winston Churchill, büyük bir devlet adamı olmanın yanı sıra, büyük bir yazardı.
Translate from Turc to Français
Nancy Paris'in yanı sıra Londra'ya da gitti
Translate from Turc to Français
Sporun yanı sıra müziği de severim.
Translate from Turc to Français
İyi bir doktor olmasının yanı sıra, o çok ünlü bir roman yazarıydı.
Translate from Turc to Français
O, ona yiyeceğin yanı sıra para da verdi.
Translate from Turc to Français
Onun onunla ortak bir yanı yoktu.
Translate from Turc to Français
Tom'un Mary ile bir sürü ortak yanı var.
Translate from Turc to Français
Onların pek çok ortak yanı var.
Translate from Turc to Français
Tom'un Mary ile hiçbir ortak yanı yoktur.
Translate from Turc to Français
Şehrin dört bir yanı dağlarla çevriliydi.
Translate from Turc to Français
İki dilin ortak çok yanı var.
Translate from Turc to Français
İngilizcenin yanı sıra Almanca da konuşur.
Translate from Turc to Français
İngilizcenin yanı sıra, Almanca da konuşur.
Translate from Turc to Français
O güzel olmasının yanı sıra zekiydi.
Translate from Turc to Français
İngilizcenin yanı sıra İspanyolca da konuşur.
Translate from Turc to Français
Öğretmenimiz İngilizcenin yanı sıra Fransızca da konuşur.
Translate from Turc to Français
Öğrencilerinin yanı sıra öğretmen de geldi.
Translate from Turc to Français
Bir doktor olmanın yanı sıra, o bir yazardır.
Translate from Turc to Français
İngilizcenin yanı sıra Fransızca da konuşabilir.
Translate from Turc to Français
Hesaplamalı dilbiliminde birçok dil bilmenin yanı sıra iyi bir bilgisayar kullanım bilgisi gereklidir.
Translate from Turc to Français
Her adamın zayıf bir yanı vardır.
Translate from Turc to Français
Tokyo'nun yanı sıra Osaka bir ticaret merkezidir.
Translate from Turc to Français
Yanı başında onun için atan bir kalp var.
Translate from Turc to Français
Japonca öğrenmenin zor yanı nedir?
Translate from Turc to Français
Bir altıgenin altı yanı var.
Translate from Turc to Français
Tom yatak yanı lambasını kapattı.
Translate from Turc to Français
Arabasını iki yanı ağaçlı yolun ortasına koydu ve uyudu.
Translate from Turc to Français
İstanbul'un en kötü yanı trafiktir.
Translate from Turc to Français
Fakat bu söylediğin sözün, elle tutulacak yanı yok.
Translate from Turc to Français
Bana kalırsa fazla büyütülecek bir yanı yok.
Translate from Turc to Français
Politikacı olmanın yanı sıra bir gazeteci ve öğretmendi.
Translate from Turc to Français
Tom ve erkek kardeşinin çok az ortak yanı var.
Translate from Turc to Français
İlginç bir yanı yok.
Translate from Turc to Français
Bu ikisinin çok az ortak yanı var.
Translate from Turc to Français
Onların birbirleriyle ortak yanı var.
Translate from Turc to Français
Onların hiç ortak yanı yok.
Translate from Turc to Français
Diller, menfaat ve güzellikte ortak bir yanı olan tüm konuşmacılarına aittir.
Translate from Turc to Français
Sigara içmesinin yanı sıra babam içki de kullanır.
Translate from Turc to Français
Piyano çalmasının yanı sıra şarkı da söyler.
Translate from Turc to Français
Büyük bir arkadaş olmasının yanı sıra büyük bir şeftir.
Translate from Turc to Français
Her insanın saklı bir yanı vardır.
Translate from Turc to Français
O İspanyolcanın yanı sıra İngilizce de konuşabilir.
Translate from Turc to Français
Birçok kişiyle konuşmak istiyorsan, Esperanto öğrenmelisin. Neden bu dil? Çünkü o hem güzel hem de çalışmamızı teşvik eder. Dünyanın çeşitli ülkelerinde bir sürü insan olduğundan dolayı uluslararası bir dil önemlidir. Ve bunun yanı sıra, Esperanto sadece faydalı değil aynı zamanda öğrenmesi kolaydır. Esperanto konuşuyorsan birçok ülkede seyahat edebilirsin. Gel ve onu öğren.
Translate from Turc to Français
Mutfakta robot kullanmanın rahatsız edici yanı nedir?
Translate from Turc to Français
Hepimiz şimdiki zamanın yanı sıra geçmişle ve gelecekle bağlandık.
Translate from Turc to Français
Bir doktor olmasının yanı sıra o iyi bir piyanistti.
Translate from Turc to Français
Bunun yanı sıra, nasıl dans edilir bilmiyorum.
Translate from Turc to Français
Onun karısı İngilizcenin yanı sıra İspanyolca konuşur.
Translate from Turc to Français
Bay Nakajima, İngilizcenin yanı sıra, akıcı Almanca konuşabilir.
Translate from Turc to Français
Fransızca Fransa'nın yanı sıra İtalya bölgelerinde konuşulur.
Translate from Turc to Français
O, bilginin yanı sıra bana tavsiye verdi.
Translate from Turc to Français
Sincaplar böcekler ve mantarların yanı sıra tohumlar ve fındıklar da yer.
Translate from Turc to Français
Tom İngilizcenin yanı sıra Fransızca da konuşur.
Translate from Turc to Français
Onun onunla hiçbir ortak yanı yok.
Translate from Turc to Français
Vücudun yanı sıra zihnin de egzersize ihtiyacı var.
Translate from Turc to Français
Mary iyi Esperanto bilgisine sahip olmanın yanı sıra bir Portekizce anadil konuşuru ve İngilizce ve İspanyolcada akıcıdır.
Translate from Turc to Français
Çeke miktarı rakamların yanı sıra kelimelerle de yaz.
Translate from Turc to Français
Hava o gün soğuktu, ve bunun yanı sıra, yağmur yağıyordu.
Translate from Turc to Français
Oğlunun yanı sıra kızı da ünlüydü.
Translate from Turc to Français
Muktedirliğin vizyonlarının yanı sıra aşağılık duyguları içeren kafasında bir patlayıcı karışımı vardı.
Translate from Turc to Français
Bir park ve bir hastanenin yanı sıra, üç sokak.
Translate from Turc to Français
Biz başkaları ile iletişim kurmak için sözlerin yanı sıra jestler de kullanırız.
Translate from Turc to Français
İngilizcenin yanı sıra Fransızca da konuşur.
Translate from Turc to Français
Brezilya Atlantik Okyanusu'nun yanı sıra on ülkeye sınır komşusudur.
Translate from Turc to Français
O, İngilizcenin yanı sıra matematik de öğretir.
Translate from Turc to Français
Eşcinsel olmanın kötü bir yanı yok.
Translate from Turc to Français
Meyvenin yanı sıra, dondurma yiyeceğiz.
Translate from Turc to Français
Müzisyen Japonya'nın yanı sıra yurtdışında da ünlüdür.
Translate from Turc to Français
Sekreter güzel olmasının yanı sıra İngilizcede iyidir.
Translate from Turc to Français
Piyanonun yanı sıra, herhangi başka enstrüman çalabilir misin?
Translate from Turc to Français
O bir bisikletin yanı sıra bir motosiklet sürebilir.
Translate from Turc to Français
Yemek, içeceğin yanı sıra tatlı da içeriyor.
Translate from Turc to Français
Yazarın iki karakteri bir araya getirmesi, onların farklılıklarının yanı sıra onların benzerliklerini de vurguluyor.
Translate from Turc to Français
İngilizcenin yanı sıra Tay dili de konuşabiliyor.
Translate from Turc to Français
O İngilizcenin yanı sıra, Almanca ve Fransızca bilir.
Translate from Turc to Français
Evde bir oturma odasının yanı sıra iki yatak odası ve tabii ki bir mutfak ve bir banyo vardı.
Translate from Turc to Français
Avrupa ile Asya'yı ayıran İstanbul boğazında tarihi yalıların yanı sıra Dolmabahçe Sarayı ve Beylerbeyi Sarayı yer almaktadır. Karadeniz ile Marmara'yı birbirine bağlayan İstanbul boğazı, muhteşem gece kulüpleri ve restoranlarıyla şehri ziyarete gelen insanlara unutamayacakları anılar bırakıyor.
Translate from Turc to Français