Apprenez à utiliser vermez dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Babam benim köpek bakmama izin vermez.
Translate from Turc to Français
Mary, kız kardeşinin elbiselerini ödünç almasına izin vermez.
Translate from Turc to Français
Haydi, Joe. Sadece bir bardak bira zarar vermez.
Translate from Turc to Français
Sigara içmek çok zarar verir ama hiç fayda vermez.
Translate from Turc to Français
Tom insanların evine girmesine izin vermez.
Translate from Turc to Français
Benim maaşım bizim müsrifçe yaşamamıza izin vermez.
Translate from Turc to Français
John soruya yanıt vermez.
Translate from Turc to Français
Bu otel öğle yemeği hizmeti vermez.
Translate from Turc to Français
Tom senin ona vermesini istediğin mesajı Mary'ye vermez.
Translate from Turc to Français
Tom hafifçe tavsiye vermez.
Translate from Turc to Français
O asla alışkanlığına ara vermez.
Translate from Turc to Français
O, şeyleri asla ödünç almaz ya da vermez.
Translate from Turc to Français
Babam bana Bill ile dışarı çıkmama izin vermez.
Translate from Turc to Français
Tom çocuklarının Mary ile oynamasına izin vermez.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin dışarı çıkması için çok izin vermez.
Translate from Turc to Français
O zarar vermez.
Translate from Turc to Français
Umarım savaş patlak vermez.
Translate from Turc to Français
O, bitişikte yaşamasına rağmen, bize selam bile vermez.
Translate from Turc to Français
O, öğretmene hiç kulak vermez.
Translate from Turc to Français
O sana herhangi bir zarar vermez.
Translate from Turc to Français
O, Kate'in şarap içmesine izin vermez.
Translate from Turc to Français
Babam buna izin vermez.
Translate from Turc to Français
Bir öğün yemek atlamak size zarar vermez.
Translate from Turc to Français
Kate'nin şarap içmesine izin vermez.
Translate from Turc to Français
Babam araba sürmeme izin vermez.
Translate from Turc to Français
Onun gururu sorular sormasına izin vermez.
Translate from Turc to Français
Tom saat ondan sonra Mary'nin TV izlemesine izin vermez.
Translate from Turc to Français
Babam geceleri dışarıya yalnız çıkmama izin vermez.
Translate from Turc to Français
Sanırım denemek zarar vermez.
Translate from Turc to Français
Tom çağrılarıma hiç cevap vermez.
Translate from Turc to Français
Tom onların ev ödevlerini yapmaları sonrasına kadar çocukların televizyon izlemelerine izin vermez.
Translate from Turc to Français
Tom çocuklarının şarap içmesine izin vermez.
Translate from Turc to Français
Tom çocuklarının abur cubur yemesine izin vermez.
Translate from Turc to Français
Tom hava karardıktan sonra çocuklarının dışarı çıkmasına izin vermez.
Translate from Turc to Français
Tom çocuklarının günde bir saatten daha fazla televizyon izlemelerine izin vermez.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'ye selam vermez bile.
Translate from Turc to Français
Tom asla kimseye bişey vermez.
Translate from Turc to Français
Ayı kimseden izin almaz ve tayga ormanlarını vermez.
Translate from Turc to Français
Tom akşam yemeği sırasında asla telefonuna cevap vermez.
Translate from Turc to Français
Bu savaş tesadüfen patlak vermez.
Translate from Turc to Français
Tom bana asla cevap vermez.
Translate from Turc to Français
Tom zengin olduğunu herhangi birinin unutmasına asla izin vermez.
Translate from Turc to Français
O, kesintilere izin vermez.
Translate from Turc to Français
Tom bana hiçbir şey vermez.
Translate from Turc to Français
Tom sana zarar vermez.
Translate from Turc to Français
Babam bana asla para vermez çünkü çok cimri.
Translate from Turc to Français
Okul, kampüste öğrencilerin sigara içmelerine izin vermez.
Translate from Turc to Français
Bir içki hiç kimseye zarar vermez.
Translate from Turc to Français
Karar verir vermez size bildireceğiz.
Translate from Turc to Français
Tom hiç kimsenin kendisine dokunmasına izin vermez.
Translate from Turc to Français
Babam sinemalara yalnız gitmeme izin vermez.
Translate from Turc to Français
Tom hiç kimseye asla ödünç para vermez.
Translate from Turc to Français
Babası onun arkadaşları ile şehre gitmesine asla izin vermez.
Translate from Turc to Français
Kur'an Müslümanların içki içmesine izin vermez. Onların doğal içgüdüleri ahlaki olmalarına izin vermez.
Translate from Turc to Français
Kur'an Müslümanların içki içmesine izin vermez. Onların doğal içgüdüleri ahlaki olmalarına izin vermez.
Translate from Turc to Français
Boşuna sorma ona. O cevap vermez.
Translate from Turc to Français
Koşullar bana böyle bir tatil izin vermez.
Translate from Turc to Français
Sokak lambaları yeterli ışık vermez.
Translate from Turc to Français
Sorular kimseye zarar vermez.
Translate from Turc to Français
Tom akşam 10.00'dan sonra çocuklarının TV izlemesine asla izin vermez.
Translate from Turc to Français
Tom ona asla izin vermez.
Translate from Turc to Français
Lezzetli görünümlü yiyecek zorunlu olarak iyi tat vermez.
Translate from Turc to Français
Tom asla birinin bir şey yapmasına izin vermez.
Translate from Turc to Français
Arkadaşlar arkadaşlara sarhoş araba sürmelerine izin vermez.
Translate from Turc to Français
Tom asla bizim oynamamıza izin vermez.
Translate from Turc to Français
Yılda bir kez zarar vermez.
Translate from Turc to Français
Ayrıca telefona da cevap vermez.
Translate from Turc to Français
Babam tek başıma sinemaya gitmeme izin vermez.
Translate from Turc to Français
O asla birine bir şey yapma izni vermez.
Translate from Turc to Français
Daha fazla su içmek size herhangi bir zarar vermez.
Translate from Turc to Français
Bu makine paranı alır ve karşılığında sana bir şey vermez.
Translate from Turc to Français
Tom onu yapmamıza izin vermez.
Translate from Turc to Français
Dürüstlük her zaman karşılığını vermez.
Translate from Turc to Français
Soğuk bu hayvanlara zarar vermez.
Translate from Turc to Français
Tom bir şey yapmama izin vermez.
Translate from Turc to Français
Bu hala bize çok zaman vermez.
Translate from Turc to Français
Bütçe bu harcamalar için izin vermez.
Translate from Turc to Français
O, rakibin ona yaklaşmasına izin vermez.
Translate from Turc to Français
O herhangi bir tavsiyeye kulak vermez.
Translate from Turc to Français
Merak etmeyin, saçınızı kesmek acı vermez.
Translate from Turc to Français
Bu ağaç hiç meyve vermez.
Translate from Turc to Français
Bu ağaç meyve vermez.
Translate from Turc to Français
Babam Bill ile çıkmama izin vermez.
Translate from Turc to Français
Biraz yalan kimseye zarar vermez.
Translate from Turc to Français
Ara sıra gülümsemek sana zarar vermez.
Translate from Turc to Français
Annem ve babam benim oğlanlarla flört etmeme izin vermez.
Translate from Turc to Français
Annem ve babam benim oğlanlarla çıkmama izin vermez.
Translate from Turc to Français
Tom asla kazanmama izin vermez.
Translate from Turc to Français
Kitapları ödünç verme; hiç kimse onları geri vermez. Kütüphanemde hala kalan kitaplar diğer insanlardan ödünç aldıklarımdır.
Translate from Turc to Français
Çalıntı para asla meyve vermez.
Translate from Turc to Français
Babam sinemaya yalnız gitmeme izin vermez.
Translate from Turc to Français
Bu ot kıran insanlara zarar vermez.
Translate from Turc to Français
Bütün kalbinle mutluluğu çağırsan, mutluluk kulak vermez. Mutluluk seçilmiş kişileri bulur.
Translate from Turc to Français
İnsan, üretmeden tüketen tek yaratıktır. Süt vermez, yumurtlamaz, pulluğu çekmek için çok zayıf, tavşanları yakalamak için yeterince hızlı koşamaz.
Translate from Turc to Français
Elektro bir gitar akustik bir gitar gibi ses vermez.
Translate from Turc to Français
Tom kimsenin ona dokunmasına izin vermez.
Translate from Turc to Français
Tom'un babası onun geceleyin dışarı çıkmasına izin vermez.
Translate from Turc to Français
Hiç kimse ne düşündüğüme önem vermez.
Translate from Turc to Français
Hiç kimse ne düşündüğüne önem vermez.
Translate from Turc to Français
Hiç kimse onun ne düşündüğüne önem vermez.
Translate from Turc to Français
Zor iş kimseye zarar vermez.
Translate from Turc to Français