Phrases d'exemple en Turc avec "tutun"

Apprenez à utiliser tutun dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Sağa tutun.
Translate from Turc to Français

Sizi stetoskop ile dinleyeceğim. Lütfen derin bir nefes alın. Şimdi nefesinizi tutun.
Translate from Turc to Français

Sırtınızı dik tutun.
Translate from Turc to Français

Onu daha düşük bir ısıda tutun.
Translate from Turc to Français

Yağı ateşten uzak tutun.
Translate from Turc to Français

Kapıyı tutun.
Translate from Turc to Français

Köpeği dışarda tutun.
Translate from Turc to Français

Kapıyı açık tutun.
Translate from Turc to Français

Başınızı eğik tutun.
Translate from Turc to Français

Kapıyı kilitli tutun.
Translate from Turc to Français

Odanızı temiz tutun.
Translate from Turc to Français

Halatı tutun.
Translate from Turc to Français

Önümüzdeki Pazar gününü boş tutun.
Translate from Turc to Français

Onu her İki elinizle tutun.
Translate from Turc to Français

Bir nefes alın ve onu tutun.
Translate from Turc to Français

Gitmesine izin vermeyin. Sıkı tutun.
Translate from Turc to Français

Lütfen sırada yerimi tutun.
Translate from Turc to Français

Küpeşteyi tutun.
Translate from Turc to Français

İpe tutun.
Translate from Turc to Français

Korkuluğa tutun.
Translate from Turc to Français

Beni döngü içinde tutun.
Translate from Turc to Français

Onu gizli tutun lütfen.
Translate from Turc to Français

Bu merdiveni sabit tutun.
Translate from Turc to Français

Nefesinizi tutun lütfen.
Translate from Turc to Français

Çocukları ilaçtan uzak tutun.
Translate from Turc to Français

Çocukları göletten uzak tutun.
Translate from Turc to Français

Çocukları bıçaklardan uzak tutun.
Translate from Turc to Français

Lütfen bu bilgiyi gizli tutun.
Translate from Turc to Français

Sıkı tutun.
Translate from Turc to Français

Onu sıcak tutun.
Translate from Turc to Français

Onları mutlu tutun.
Translate from Turc to Français

Bunu aklınızda tutun.
Translate from Turc to Français

Çocukları içeride tutun.
Translate from Turc to Français

Tuvaleti temiz tutun.
Translate from Turc to Français

Onu orada tutun.
Translate from Turc to Français

Sadece bana tutun.
Translate from Turc to Français

Beni yakın tutun.
Translate from Turc to Français

Sözünüzü tutun.
Translate from Turc to Français

Bana verdiğiniz sözü tutun.
Translate from Turc to Français

Tom'u güvende tutun.
Translate from Turc to Français

Tom'u orada tutun.
Translate from Turc to Français

Motoru çalışır durumda tutun. Hemen döneceğim.
Translate from Turc to Français

İlacı çocuklardan uzak tutun.
Translate from Turc to Français

Onu meşgul tutun.
Translate from Turc to Français

Sıkı tutun yoksa düşeceksin.
Translate from Turc to Français

Ya hayata tutun ya da ölüme teslim ol.
Translate from Turc to Français

Nefesinizi tutun! Bu zehirli gaz.
Translate from Turc to Français

Kulaklarınızı açık tutun.
Translate from Turc to Français

Silahlarınızı hazır tutun.
Translate from Turc to Français

Pencereleri açık tutun.
Translate from Turc to Français

Sınıfınızı temiz tutun.
Translate from Turc to Français

Gitmesine izin vermeyin! Tutun!
Translate from Turc to Français

Bizi güncel tutun.
Translate from Turc to Français

Onları Tom'dan uzak tutun.
Translate from Turc to Français

Tom'u benden uzak tutun.
Translate from Turc to Français

Lütfen sıkı tutun.
Translate from Turc to Français

Ellerinizi hareketsiz tutun.
Translate from Turc to Français

Gözlerinizi kapalı tutun.
Translate from Turc to Français

Onu koruma altında tutun.
Translate from Turc to Français

Kapınızı kilitli tutun ve kimsenin içeri girmesine izin vermeyin.
Translate from Turc to Français

Tüm ilaçları çocukların ulaşamayacağı ve göremeyeceği yerde tutun.
Translate from Turc to Français

Buna sıkı tutun.
Translate from Turc to Français

Lütfen bu kapıyı kilitli tutun.
Translate from Turc to Français

Not tutun.
Translate from Turc to Français

Herkesi birlikte tutun.
Translate from Turc to Français

Bana tutun.
Translate from Turc to Français

Panik yapmayın, sadece havlunuzu tutun.
Translate from Turc to Français

Onu içeride tutun.
Translate from Turc to Français

Onu güvende tutun.
Translate from Turc to Français

Lütfen sıradaki yerimi tutun.
Translate from Turc to Français

Bu kuralları akılda tutun.
Translate from Turc to Français

Onu gözetim altında tutun.
Translate from Turc to Français

Örtü altında tutun.
Translate from Turc to Français

Onu beladan uzak tutun.
Translate from Turc to Français

Tırabzanı sıkıca tutun.
Translate from Turc to Français

Çabuk, bu ağacın üzerine tutun.
Translate from Turc to Français

Ateşi bu göletten uzak tutun.
Translate from Turc to Français

Her zaman iş yerinizi düzenli tutun.
Translate from Turc to Français

Onları benim için tutun.
Translate from Turc to Français

Onu benim için tutun.
Translate from Turc to Français

Onları beladan uzak tutun.
Translate from Turc to Français

Dikkatli tutun.
Translate from Turc to Français

Gözlerinizi ardına kadar açık tutun.
Translate from Turc to Français

Kışın kendinizi canlı tutun.
Translate from Turc to Français

Evlenmeden önce gözlerinizi sonuna kadar açık tutun ve daha sonra yarı kapalı tutun.
Translate from Turc to Français

Evlenmeden önce gözlerinizi sonuna kadar açık tutun ve daha sonra yarı kapalı tutun.
Translate from Turc to Français

Onları basılı tutun.
Translate from Turc to Français

Bu ilacı çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutun.
Translate from Turc to Français

Beni bunun dışında tutun.
Translate from Turc to Français

Sigaralarınızı kuru tutun.
Translate from Turc to Français

Gözlerinizi açık tutun, millet.
Translate from Turc to Français

Merdiveni sıkı tutun.
Translate from Turc to Français

Köpeğinizi ağaca zincirlenmiş tutun.
Translate from Turc to Français

Lütfen bu kitabı el altında tutun.
Translate from Turc to Français

Onları orada tutun! Şehre girmelerine izin vermeyin!
Translate from Turc to Français

Her zaman açık tutun.
Translate from Turc to Français

Diğer öğrencilerle birlikte olmak zorunda olduğumuzu lütfen aklınızda tutun.
Translate from Turc to Français

Gözlerinizi açık tutun, hızlı olacak.
Translate from Turc to Français

Lütfen bizi güncellenmiş tutun.
Translate from Turc to Français

Evinizi sıcak tutun.
Translate from Turc to Français

Halatı sıkıca tutun.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : telaşlıydı, ki, konuşmaya, vakti, yoktu, işe, aşina, New, York'ta, yaşıyor.