Приклади речень Турецька зі словом "tutun"

Дізнайтеся, як використовувати tutun у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Sağa tutun.
Translate from Турецька to Українська

Sizi stetoskop ile dinleyeceğim. Lütfen derin bir nefes alın. Şimdi nefesinizi tutun.
Translate from Турецька to Українська

Sırtınızı dik tutun.
Translate from Турецька to Українська

Onu daha düşük bir ısıda tutun.
Translate from Турецька to Українська

Yağı ateşten uzak tutun.
Translate from Турецька to Українська

Kapıyı tutun.
Translate from Турецька to Українська

Köpeği dışarda tutun.
Translate from Турецька to Українська

Kapıyı açık tutun.
Translate from Турецька to Українська

Başınızı eğik tutun.
Translate from Турецька to Українська

Kapıyı kilitli tutun.
Translate from Турецька to Українська

Odanızı temiz tutun.
Translate from Турецька to Українська

Halatı tutun.
Translate from Турецька to Українська

Önümüzdeki Pazar gününü boş tutun.
Translate from Турецька to Українська

Onu her İki elinizle tutun.
Translate from Турецька to Українська

Bir nefes alın ve onu tutun.
Translate from Турецька to Українська

Gitmesine izin vermeyin. Sıkı tutun.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen sırada yerimi tutun.
Translate from Турецька to Українська

Küpeşteyi tutun.
Translate from Турецька to Українська

İpe tutun.
Translate from Турецька to Українська

Korkuluğa tutun.
Translate from Турецька to Українська

Beni döngü içinde tutun.
Translate from Турецька to Українська

Onu gizli tutun lütfen.
Translate from Турецька to Українська

Bu merdiveni sabit tutun.
Translate from Турецька to Українська

Nefesinizi tutun lütfen.
Translate from Турецька to Українська

Çocukları ilaçtan uzak tutun.
Translate from Турецька to Українська

Çocukları göletten uzak tutun.
Translate from Турецька to Українська

Çocukları bıçaklardan uzak tutun.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bu bilgiyi gizli tutun.
Translate from Турецька to Українська

Sıkı tutun.
Translate from Турецька to Українська

Onu sıcak tutun.
Translate from Турецька to Українська

Onları mutlu tutun.
Translate from Турецька to Українська

Bunu aklınızda tutun.
Translate from Турецька to Українська

Çocukları içeride tutun.
Translate from Турецька to Українська

Tuvaleti temiz tutun.
Translate from Турецька to Українська

Onu orada tutun.
Translate from Турецька to Українська

Sadece bana tutun.
Translate from Турецька to Українська

Beni yakın tutun.
Translate from Турецька to Українська

Sözünüzü tutun.
Translate from Турецька to Українська

Bana verdiğiniz sözü tutun.
Translate from Турецька to Українська

Tom'u güvende tutun.
Translate from Турецька to Українська

Tom'u orada tutun.
Translate from Турецька to Українська

Motoru çalışır durumda tutun. Hemen döneceğim.
Translate from Турецька to Українська

İlacı çocuklardan uzak tutun.
Translate from Турецька to Українська

Onu meşgul tutun.
Translate from Турецька to Українська

Sıkı tutun yoksa düşeceksin.
Translate from Турецька to Українська

Ya hayata tutun ya da ölüme teslim ol.
Translate from Турецька to Українська

Nefesinizi tutun! Bu zehirli gaz.
Translate from Турецька to Українська

Kulaklarınızı açık tutun.
Translate from Турецька to Українська

Silahlarınızı hazır tutun.
Translate from Турецька to Українська

Pencereleri açık tutun.
Translate from Турецька to Українська

Sınıfınızı temiz tutun.
Translate from Турецька to Українська

Gitmesine izin vermeyin! Tutun!
Translate from Турецька to Українська

Bizi güncel tutun.
Translate from Турецька to Українська

Onları Tom'dan uzak tutun.
Translate from Турецька to Українська

Tom'u benden uzak tutun.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen sıkı tutun.
Translate from Турецька to Українська

Ellerinizi hareketsiz tutun.
Translate from Турецька to Українська

Gözlerinizi kapalı tutun.
Translate from Турецька to Українська

Onu koruma altında tutun.
Translate from Турецька to Українська

Kapınızı kilitli tutun ve kimsenin içeri girmesine izin vermeyin.
Translate from Турецька to Українська

Tüm ilaçları çocukların ulaşamayacağı ve göremeyeceği yerde tutun.
Translate from Турецька to Українська

Buna sıkı tutun.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bu kapıyı kilitli tutun.
Translate from Турецька to Українська

Not tutun.
Translate from Турецька to Українська

Herkesi birlikte tutun.
Translate from Турецька to Українська

Bana tutun.
Translate from Турецька to Українська

Panik yapmayın, sadece havlunuzu tutun.
Translate from Турецька to Українська

Onu içeride tutun.
Translate from Турецька to Українська

Onu güvende tutun.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen sıradaki yerimi tutun.
Translate from Турецька to Українська

Bu kuralları akılda tutun.
Translate from Турецька to Українська

Onu gözetim altında tutun.
Translate from Турецька to Українська

Örtü altında tutun.
Translate from Турецька to Українська

Onu beladan uzak tutun.
Translate from Турецька to Українська

Tırabzanı sıkıca tutun.
Translate from Турецька to Українська

Çabuk, bu ağacın üzerine tutun.
Translate from Турецька to Українська

Ateşi bu göletten uzak tutun.
Translate from Турецька to Українська

Her zaman iş yerinizi düzenli tutun.
Translate from Турецька to Українська

Onları benim için tutun.
Translate from Турецька to Українська

Onu benim için tutun.
Translate from Турецька to Українська

Onları beladan uzak tutun.
Translate from Турецька to Українська

Dikkatli tutun.
Translate from Турецька to Українська

Gözlerinizi ardına kadar açık tutun.
Translate from Турецька to Українська

Kışın kendinizi canlı tutun.
Translate from Турецька to Українська

Evlenmeden önce gözlerinizi sonuna kadar açık tutun ve daha sonra yarı kapalı tutun.
Translate from Турецька to Українська

Evlenmeden önce gözlerinizi sonuna kadar açık tutun ve daha sonra yarı kapalı tutun.
Translate from Турецька to Українська

Onları basılı tutun.
Translate from Турецька to Українська

Bu ilacı çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutun.
Translate from Турецька to Українська

Beni bunun dışında tutun.
Translate from Турецька to Українська

Sigaralarınızı kuru tutun.
Translate from Турецька to Українська

Gözlerinizi açık tutun, millet.
Translate from Турецька to Українська

Merdiveni sıkı tutun.
Translate from Турецька to Українська

Köpeğinizi ağaca zincirlenmiş tutun.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bu kitabı el altında tutun.
Translate from Турецька to Українська

Onları orada tutun! Şehre girmelerine izin vermeyin!
Translate from Турецька to Українська

Her zaman açık tutun.
Translate from Турецька to Українська

Diğer öğrencilerle birlikte olmak zorunda olduğumuzu lütfen aklınızda tutun.
Translate from Турецька to Українська

Gözlerinizi açık tutun, hızlı olacak.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bizi güncellenmiş tutun.
Translate from Турецька to Українська

Evinizi sıcak tutun.
Translate from Турецька to Українська

Halatı sıkıca tutun.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Kimse, fikirlerimi, dinlemek, istemiyor, Sana, satranç, oynamayı, öğreteceğim, biliyor, musun.