Узнайте, как использовать tutun в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Sağa tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Sizi stetoskop ile dinleyeceğim. Lütfen derin bir nefes alın. Şimdi nefesinizi tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Sırtınızı dik tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Onu daha düşük bir ısıda tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Yağı ateşten uzak tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Kapıyı tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Köpeği dışarda tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Kapıyı açık tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Başınızı eğik tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Kapıyı kilitli tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Odanızı temiz tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Halatı tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Önümüzdeki Pazar gününü boş tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Onu her İki elinizle tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Bir nefes alın ve onu tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Gitmesine izin vermeyin. Sıkı tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen sırada yerimi tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Küpeşteyi tutun.
Translate from Турецкий to Русский
İpe tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Korkuluğa tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Beni döngü içinde tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Onu gizli tutun lütfen.
Translate from Турецкий to Русский
Bu merdiveni sabit tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Nefesinizi tutun lütfen.
Translate from Турецкий to Русский
Çocukları ilaçtan uzak tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Çocukları göletten uzak tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Çocukları bıçaklardan uzak tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen bu bilgiyi gizli tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Sıkı tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Onu sıcak tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Onları mutlu tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu aklınızda tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Çocukları içeride tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Tuvaleti temiz tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Onu orada tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece bana tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Beni yakın tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Sözünüzü tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Bana verdiğiniz sözü tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'u güvende tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'u orada tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Motoru çalışır durumda tutun. Hemen döneceğim.
Translate from Турецкий to Русский
İlacı çocuklardan uzak tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Onu meşgul tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Sıkı tutun yoksa düşeceksin.
Translate from Турецкий to Русский
Ya hayata tutun ya da ölüme teslim ol.
Translate from Турецкий to Русский
Nefesinizi tutun! Bu zehirli gaz.
Translate from Турецкий to Русский
Kulaklarınızı açık tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Silahlarınızı hazır tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Pencereleri açık tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Sınıfınızı temiz tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Gitmesine izin vermeyin! Tutun!
Translate from Турецкий to Русский
Bizi güncel tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Onları Tom'dan uzak tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'u benden uzak tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen sıkı tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Ellerinizi hareketsiz tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Gözlerinizi kapalı tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Onu koruma altında tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Kapınızı kilitli tutun ve kimsenin içeri girmesine izin vermeyin.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm ilaçları çocukların ulaşamayacağı ve göremeyeceği yerde tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Buna sıkı tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen bu kapıyı kilitli tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Not tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Herkesi birlikte tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Bana tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Panik yapmayın, sadece havlunuzu tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Onu içeride tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Onu güvende tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen sıradaki yerimi tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kuralları akılda tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Onu gözetim altında tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Örtü altında tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Onu beladan uzak tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Tırabzanı sıkıca tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Çabuk, bu ağacın üzerine tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Ateşi bu göletten uzak tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Her zaman iş yerinizi düzenli tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Onları benim için tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Onu benim için tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Onları beladan uzak tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Dikkatli tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Gözlerinizi ardına kadar açık tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Kışın kendinizi canlı tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Evlenmeden önce gözlerinizi sonuna kadar açık tutun ve daha sonra yarı kapalı tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Evlenmeden önce gözlerinizi sonuna kadar açık tutun ve daha sonra yarı kapalı tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Onları basılı tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilacı çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Beni bunun dışında tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Sigaralarınızı kuru tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Gözlerinizi açık tutun, millet.
Translate from Турецкий to Русский
Merdiveni sıkı tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Köpeğinizi ağaca zincirlenmiş tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen bu kitabı el altında tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Onları orada tutun! Şehre girmelerine izin vermeyin!
Translate from Турецкий to Русский
Her zaman açık tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Diğer öğrencilerle birlikte olmak zorunda olduğumuzu lütfen aklınızda tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Gözlerinizi açık tutun, hızlı olacak.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen bizi güncellenmiş tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Evinizi sıcak tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Halatı sıkıca tutun.
Translate from Турецкий to Русский